Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пес-оборотень и колдовская академия - Нефф Генри - Страница 65
— Ты посмотри! — выдохнул мистер Макдэниелс и ущипнул Макса за локоть. В Убежище стало очень тихо.
Госпожа Рихтер вручила Перо Макона за успехи в учебе зарумянившейся пятикурснице; Пояс щедрости достался ученице, которая почти все время проводила в Убежище. Джейсона Барретта вызвали получать Шлем Токугавы, и Макс неистово захлопал вместе с остальными. К всеобщему смеху, Джейсон достал ручку и сделал вид, будто тщательно выписывает свое имя на табличке под наградой.
Госпожа Рихтер откашлялась.
— Очень редко награда достается первокурснику. — У Макса засосало под ложечкой, потому что на него снова начали оглядываться. — И тем не менее за все время, что я работаю директором, ни один кадет не был более достоин этой награды. А вручит ее… наш выпускник, который в свое время удостоился той же чести. Встречайте — мистер Питер Варга!
Макс резко поднял голову.
Из — за преподавательской скамьи выкатилась инвалидная коляска. Ее везла раскрасневшаяся толстушка в форме медсестры. А в коляске сидел Ронин. Несколько выпускников переглянулись и зашептались; ученики начали неуверенно хлопать.
Вид у Ронина был очень усталый, но счастливый. Он что — то тихо сказал директору, и та усилила его голос взмахом руки.
— Если бы не этот юноша, я сегодня бы не был в такой прекрасной компании! — прохрипел он и утомленно опустил веки. Зрители молчали. — И десятки детей не вернулись бы в семьи. За исключительную храбрость Рукавицу Беовульфа получает Макс Макдэниелс!
Макс, совсем оглохший от криков и поздравлений, двинулся к центральному столу. Ронин еле держал голову, но протянул ему дрожащую руку и улыбнулся.
— Вы как сюда попали? — прошептал Макс, пожав ему руку и наклонившись ближе, чтобы Ронин расслышал его за аплодисментами.
— Приехал пару часов назад. — Он улыбнулся и прикрыл глаза. — Пришлось настаивать.
— Не надо было! — сказал Макс. — Вы еще не выздоровели!
— Пока нет, но скоро выздоровеет, — вмешалась госпожа Рихтер и положила руку на плечо Максу. — Мистер Варга долечится здесь. Поздравляю, мой мальчик! А теперь займи свое место.
Макс пожал ей руку, заглянул в бездонные серебристые глаза и подошел к награде. В стеклянном кубе сияли зазубренные пластины и заклепки. Зрители захлопали и закричали, и Макс увидел, что на табличке пламенем выписывается его имя.
До конца церемонии Макс хлопал победителям, стараясь побороть растерянность. Он искал глазами Ронина, но того уже увезли.
Два дня спустя почти все ученики уехали на каникулы. В Убежище стало тихо. Под жарким послеобеденным солнцем Макс поймал мяч, брошенный отцом, и попытался одновременно отогнать гусят от своего сэндвича, который оставил на траве.
— Вот вы где! — послышался знакомый голос. — Идите сюда, мои лапочки! Мама снова пушистая и красивая!
От туннеля к ним вразвалочку ковыляла Ханна. А за ней шла Джули Теллер!
Гусята забыли про сэндвич и, громко гогоча, побежали к матери. Джули осторожно их обогнула. Голубое летнее платье ей очень шло.
Макс покосился на отца — тот жевал сэндвич и мирно беседовал с Фриггой и Хельгой, загоравшими на берегу пруда.
— Привет.
Джули остановилась перед ним.
— Привет! — Он улыбнулся и заслонил глаза от солнца. — Уезжаешь сегодня?
— Ага. Хотела попрощаться на лето. — Она потупилась. — У меня для тебя что — то есть.
Джули вручила ему маленький незапечатанный конверт. Макс растерялся.
— Э… Спасибо! — наконец произнес он, крутя конверт в руках.
— Я прочитала это на уроке. В любимой книге Морроу, представляешь? И вспомнила про тебя.
Макс открыл конверт.
— Ты что! — рассмеялась она и прикрыла рукой рот. — Потом прочитаешь!
— Извини! — Макс отдернул руку от письма.
— Ну… Хорошего тебе лета! Если хочешь, напиши мне. Мой адрес сзади. Буду рада получить весточку.
Сильно покраснев, Джули наклонилась и поцеловала его в щеку. Через мгновение она уже быстро шла по траве к туннелю Убежища. Макс проводил ее взглядом. Фигурка девочки уменьшалась с каждым шагом, пока не пропала в темно — зеленой листве.
Он бросил мяч и рукавицу на землю, засунул руку в конверт и достал сложенный листок бумаги. Там было написано аккуратным, красивым почерком:
Не поддавайтесь же чарам огня, иначе он вас изувечит, умертвит, как было в ту ночь со мной. Существует мудрость, которая есть скорбь; но есть также скорбь, которая есть безумие. В иных душах гнездится кэтскиллский орел, который может с равной легкостью опускаться в темнейшие ущелья и снова взмывать из них к небесам, теряясь в солнечных просторах. И даже если он все время летает в ущелье, ущелье это в горах; так что как бы низко ни спустился горный орел, все равно он остается выше других птиц на равнине, хотя бы те парили в вышине.
Макс несколько раз перечитал записку, потом аккуратно свернул и положил в задний карман. Он глубоко вдохнул и увидел, как по небу цвета бархатцев летят черные лебеди. Фригга и Хельга тихо скользнули в воду, и отец с сыном остались в Убежище одни. Мистер Макдэниелс с улыбкой постучал по своей бейсбольной рукавице и встал перед стогом сена. Макс взял рукавицу и послал мяч высоко — высоко.
4
Пер. И.Бернщтейн.
- Предыдущая
- 65/65
