Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Слово Ишты (СИ) - Лисина Александра - Страница 25
— Почему же неприятным? — фыркнул из-под маски Эррей.
— А я сейчас покажу! — Тим-Тим ловко подскочил с пола, извернувшись совершенно диким образом и разом оказавшись разом на ногах, а потом уцепился за мой подол и решительно потащил к огромному, обрамленному красивой золотой рамой зеркалу.
Что самое забавное, с его пути знатные господа и дамы отходили с завидной поспешностью, как будто шут был тут, как минимум, полновластным хозяином. Нас плавно обтекали, аккуратно расступались в стороны, вежливо огибали по хорошей дуге, откровенно не желая сталкиваться. Из чего я сделала вывод, что характер у шута был горазд на всякие шалости. И то, что он бесцеремонно дернул меня за платье, едва его не порвав, лишний раз это подтверждало. А когда я перехватила брошенной какой-то дамой в маске лисицы злорадный взгляд, то стало понятно: симпатяшка Тим-Тим мог создать нам серьезные проблемы.
— Вот! — с гордостью указал на зеркало шут, когда мы, наконец, оказались на месте. — Смотрите, госпожа, какое чудовище досталось вам в спутники! Раз уж вы не смогли распознать его истинное лицо, то Тим-Тим готов помочь! И готов открыть глаза на эту неприглядную правду!! Я бросила взгляд в зеркало и едва не расхохоталась.
Боже… мы с Эрреем смотрелись, как два главных героя к фильму ужасов про вампиров! Он — в своей жутковатой оскаленной маске и черных одеждах, и я — белоснежная овца, трепетная, хрупкая и невинная, как первый снег. У него была длиннополая шляпа, бросающая густую тень на лицо, у меня — легкая шляпка, украшенная пушистым «страусиным» пером, придающем образу легкость и нежность. На нем красовались плотно обтягивающие кожаные штаны, у меня — тонкая летящая юбка, мягко обнимающая бедра. Он был выше меня на полголовы за счет каблуков и казался гораздо массивнее из-за длинного плаща. Кроваво-красная подкладка придавала откровенно зловещий вид, а сверкающие из-под маски глаза вообще горели какими-то жутковатыми отсветами. Игра света и тени, конечно, но впечатление было сильным. И вот представьте рядом с этим ожившим кошмаром меня — в легком белом платьице, тонкую, как тростинка, с уложенными волосами цвета расплавленного золота, которые покрывала прозрачная и почти незаметная глазу вуаль. С широкими рукавами, тонким поясом, еще больше подчеркивающим мою хрупкость, в загадочно мерцающей блесками маске… ну, прямо невинная жертва стоящего рядом злодея! Переглянувшись с Эрреем, мы, не сговариваясь, дружно прыснули.
— Он прав, — наконец, вздохнул Рорн, прикусив губу, чтобы не рассмеяться в голос. — Кажется, я — не самый подходящий для вас спутник на этот вечер, графиня.
— Увы, — согласилась я, старательно сдерживая смех. — Полагаю, каждый встречный будет указывать вам на несоответствие и пытаться испробовать ваши клыки на прочность.
Эррея снова вздохнул и, вежливо откланявшись, тут же испарился, всем видом изображая вселенскую скорбь и мировое уныние. А я с улыбкой повернулась к «спасителю» и сделала легкий реверанс.
— Благодарю, господин Тим-Тим, вы только что избавили меня от серьезной ошибки.
Шут гордо подбоченился и выпятил грудь, однако при этом его темные глаза блеснули не только хитро, но и откровенно оценивающе.
— Вы правы, леди. Граф Дракула вам совершенно не подходит. Но зато наверняка подойду я! Давайте потанцуем!
Я кашлянула. Ха-ха. Потанцевать с шутом. В королевском замке. Под сотнями любопытствующих взглядов. Ну-ну… интересно, он всем такие заманчивые предложения делает или я одна удостоилась этой высокой чести?
Тем временем, шут уверенно подошел грациозной походкой опытного гимнаста и дурашливо поклонился, едва не стукнувшись лбом об пол. Заодно, показав стоящим неподалеку дамам свой крепкий, туго обтянутый эластичной тканью зад. Разумеется, серьезно их этим впечатлив и вынудив с недовольным фырканьем отвернуться.
— Госпожа графиня, я вас приглашаю! — пафосно заявил он, вернувшись в вертикальное положение. Да так громко, что люди начали оборачиваться. Я мило улыбнулась.
— Благодарю вас, господин шут, за любезное предложение. Но, боюсь, чтобы выглядеть парой, или мне придется научиться кривляться, как вы, или же вам — умыться, одеться соответственно случаю и предстать передо мной в своем истинном виде. Поскольку же ваше безусловное искусство для меня пока недостижимо, и я при всем желании не сумею повторить ваши движения, то… простите меня, сударь. Мы будем негармоничной парой. Но как только вы смените облик, я с удовольствием с вами потанцую.
Вокруг нас стало неприлично тихо. Шут ошарашено моргнул, кажется, впервые не найдя достойного ответа и почему-то уставившись расширенными глазами на мою скромную особу. А может, просто удивившись моей манере вести диалог. Я ведь не фыркнула, не плюнула и не топнула возмущенно ногой, как, наверное, делали местные красавицы. Нет. Я ему даже не отказала. А просто предложила принять приличный вид и перестать маяться дурью. Только и всего.
— Хорошо сказано, леди, — вдруг обласкал меня со спины знакомый мягкий баритон. — И даже очень. Раз уж Тим-Тим не нашелся, что ответить…
Едва не вздрогнув от неожиданности, я повернулась и сделала глубокий реверанс.
— Добрый вечер, Ваше Величество.
Эннар Второй, одетый в изысканный бело-золотой камзол и закрывший лицо глухой серебряной маской с искусно выполненными, но совершенно незнакомыми чертами, досадливо поморщился.
— Это маскарад, леди. Никаких титулов, никаких имен.
— Прошу прощения, сударь, — тут же исправилась я и поспешила выпрямиться. А про себя подумала, что короля никакая маска не спрячет. И никакой костюм, даже рванье нищего, не скроет ни царственной осанки, ни гордой посадки головы. Ни, тем более, его властного голоса и пристального взгляда, от которого, как всегда, по спине пробежали беспокойные мурашки. Ледышка. Вот уж и правда — настоящая ледышка. Белая. Опасно острая на гранях. И совершенно бесчувственная. В нем даже сейчас было столько холодности и бесстрастности, что казалось — это просто машина, а не человек.
— Как добрались, леди? — уже другим тоном спросил король, подавая мне руку.
Я мысленно показала ему фигу и вместо того, чтобы подать свою, сделала еще один реверанс. Ага. Щас. Буду я ему напоминать о приглашениях! Если бы он просто забыл, то не спросил бы! Но, кажется, опять решил меня проверить. Собака такая. Да еще смеет нагло интересоваться, легко ли мне было попасть сюда без приглашения!
— Благодарю. Неплохо. В аварию по пути не попали.
Окружающие нас придворные тут же навострили уши, но одного взгляда Его Величества оказалось достаточно, чтобы народ тут же передумал подслушивать, подался в стороны и спешно занялся своими делами. На мой ответ король чуть нахмурился (в смысле, наверное, нахмурился — под маской не видно), но я уже поняла, как действовать, и деликатно коснулась его ладони кончиками пальцев, как бы обозначая согласие его сопровождать.
— Вам нравится замок? — снова спросил он, сразу двинувшись куда-то в центр зала.
— Да, сударь. Он очень красив.
— А танцевать вы любите, графиня?
— Бывает, — понимающе улыбнулась я. — Все зависит от партнера. Его Величество остановился посередине зала и внимательно посмотрел.
— Я вам подойду в качестве партнера, леди? Или вы откажете мне так же, как бедному Тим-Тиму? Я с неслышным вздохом наклонила голову.
— Подойдете, сударь. От такого партнера грех отказываться.
Король хмыкнул, сделал какой-то незаметный жест, и музыка стала громче, постепенно приобретая иную тональность и определенно приглашая гостей к движению. Ритм оказался похож на тот, который принят у нас в вальсе, никакой попсы, никакого рока, разумеется: тусоваться тут принято чинно и размеренно. Хотя до тех пор, пока король изволил гулять по своему замку и беседовать с нужными ему людьми, насчет танцев даже не заикались. А вот теперь, когда Его Величество пожелал размяться, весь зал, как по команде, пришел в движение, разбиваясь на пары и освобождая место для танцев. Черт. Черт, черт и черт. Я сюда не за этим пришла!
- Предыдущая
- 25/68
- Следующая