Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Длинноногий папочка - Уэбстер Джин - Страница 22


22
Изменить размер шрифта:

У миссис Пендльтон в голове только бриллианты, портнихи и визиты. Она совсем другой тип матери, чем миссис Макбрайд! Если я когда-нибудь выйду замуж и у меня будет семья, я постараюсь сделать ее как можно более похожей на Макбрайдов. Ни за что на свете я бы не позволила своим детям вырасти в Пендльтонов. Может быть, невежливо критиковать людей, у которых только что была в гостях? Если так, простите, пожалуйста. Это очень конфиденциальное письмо, только между нами.

Мастера Джерви я видела только один раз, когда он пришел к чаю, и мне не удалось поговорить с ним. Это очень досадно — мы так хорошо провели с ним прошлое лето. Не думаю, что он питает нежные чувства к этим родственникам, и уверена, что и они не любят его! Мать Джулии считает его неуравновешенным. Он социалист, за исключением того, что, слава Богу, не отращивает волосы и не носит красных галстуков. Она никак не может себе представить, где он выкопал свои странные идеи: вся семья из поколения в поколение была сторонницей англиканской церкви. Он швыряет деньги на всякие безумные реформы вместо того, чтобы тратить их на такие благоразумные вещи, как яхты, автомобили и скаковые лошади. Но конфеты он все-таки покупает! Он прислал на Рождество Джулии и мне по большой коробке.

Знаете, я, пожалуй, тоже стану социалисткой. Вы ведь не будете возражать, Папочка? Они совсем не похожи на анархистов; они не взрывают людей. Вероятно, я социалистка по праву; ведь я принадлежу к пролетариату. Пока я еще не решила, какого рода социалисткой я буду. В воскресенье ознакомлюсь с этим предметом и в следующем письме объявлю свои принципы.

Я видела множество театров, ресторанов и прекрасных домов. В голове у меня беспорядочная мешанина оникса, позолоты, мозаичных полов и пальм. Я все еще не пришла в себя, но рада, что вернулась в колледж, к моим книгам. По-видимому, я самая настоящая студентка; я нахожу, что эта атмосфера академической тишины гораздо больше укрепляет нервы, чем Нью-Йорк. Колледж — очень удовлетворительныйобраз жизни; книги, учеба и систематические классные занятия все время дают пищу нашему уму, а когда голова устает, можно пойти в спортзал или на спортивную площадку, и всегда много друзей, которые думают о том же, что и ты. Мы весь вечер проводим в разговорах — говорим, говорим и ложимся спать в таком приподнятом настроении, точно мы окончательно решили важнейшие мировые проблемы. А для заполнения пустых мест всегда находится целая куча всякой чепухи — просто шуток о разных мелочах, глупых, но имеющих успех. Мы умеем ценить собственные остроты!

Не большие радости играют главную роль в жизни, а умение извлекать как можно больше удовольствия из маленьких (я открыла истинный секрет счастья, Папочка: жить настоящим). Не тосковать вечно о прошлом, не надеяться на будущее, а брать все, что возможно, от настоящего. Это как в земледелии. Вы можете вести хозяйство экстенсивным или интенсивным методом. Я намерена следовать интенсивному методу: я намерена наслаждаться каждым мгновением и сознавать, что я наслаждаюсь им. Большинство людей не живут; они устраивают из своей жизни гонки. Они пытаются достичь какую-то бесконечно далекую цель и так поглощены ею, что в пылу бега совсем не замечают прекрасной мирной страны, по которой проложен их путь; а потом вдруг спохватываются, и первое, что узнают, это то, что они уже стары и обессилены, и тогда уже безразлично, достигли они цели или нет. Я же решила присесть у дороги и потихоньку собирать разбросанные вокруг маленькие частицы счастья, даже если я никогда не стану Большой Писательницей. Знали ли вы когда-нибудь такуюфилософку, в какую превращаюсь я?

Всегда ваша

Джуди.

P.S. Сегодня ужасный ливень — льет, как из ведра. На моем подоконнике настоящий поток.

* * *

ДОРОГОЙ ТОВАРИЩ!

Ура! Я фабианка. Это социалист, который согласен ждать. Мы не хотим, чтобы социальная революция наступила завтра утром; это было бы слишком ошеломляюще. Мы хотим, чтобы она наступала постепенно в отдаленном будущем, когда мы сможем подготовиться и спокойно выдержать переворот. А пока мы должны готовиться, проводя реформы в промышленности, образовании и в сиротских приютах.

Ваша,

с братским приветом Джуди.

Понедельник, 3-й час.

* * *

11 февраля

ДОРОГОЙ Д. П.!

Не обижайтесь, что пишу так коротко. Это не письмо, это всего несколько строчек, чтобы сказать вам, что напишу письмо, как только кончатся экзамены. Мне их необходимо не только сдать, но сдать хорошо.Я должна показать себя достойной моей стипендии.

Ваша, усердно занимающаяся

Дж. А.

* * *

5 марта

ДОРОГОЙ ДЛИННОНОГИЙ ПАПОЧКА!

Ректор Кайлер произнес сегодня вечером речь, в которой говорил о том, что современное поколение легкомысленно и поверхностно. Он говорит, что мы утрачиваем старые идеалы серьезного труда и подлинной учености; и особенно ясно это падение выражается в нашем непочтительном отношении к установленным авторитетам. Мы не оказываем старшим должного благопристойного внимания.

Я вышла из часовни очень благонравной.

Не слишком ли я тоже фамильярна, Папочка? Не следует ли мне быть с вами более почтительной? Конечно, следует.

Начну сначала.

ГЛУБОКОУВАЖАЕМЫЙ МИСТЕР СМИТ!

Вам, вероятно, будет приятно узнать, что я успешно выдержала полугодовые экзамены и теперь приступаю к работе в новом семестре. Я оставляю химию, так как закончила курс качественного анализа, и принимаюсь за изучение биологии. Я приближаюсь к этому предмету с некоторым колебанием, поскольку я слышала, что нам предстоит резать червяков и лягушек.

На прошлой неделе в часовне состоялась очень интересная и ценная лекция об остатках римской цивилизации в Южной Франции. Я никогда не слышала более яркого изложения этого предмета.

В связи с курсом английской литературы мы читаем «Тинтернское Аббатство» Вордсворта. Какое это прекрасное произведение, и как ясно в нем воплощаются концепции автора о пантеизме! Романтическое течение в начале прошлого века, представленное такими поэтами, как Шелли, Байрон, Ките и Вордсворт увлекает меня гораздо больше, чем предшествовавший ему классический период. Кстати, о поэзии, читали ли вы когда-нибудь эту очаровательную вещицу Теннисона под названием «Локсли Холл»?

В последнее время я регулярно посещаю уроки гимнастики. Введена система контроля, и неподчинение правилам создает массу неудобств. Гимнастический зал снабжен великолепным плавательным бассейном, облицованным цементом и мрамором — дар одной бывшей выпускницы. Моя подруга по комнате, мисс Макбрайд, отдала мне свой купальный костюм (он сел так, что она не может его больше носить), и я начну брать уроки плавания.

Вчера вечером у нас на десерт было очень вкусное розовое мороженое. Для окрашивания пищи употребляются исключительно растительные краски. Колледж очень враждебно относится к употреблению анилиновых красок как из эстетических, так и из гигиенических соображений.

Погода в последнее время стоит идеальная — яркое солнце и облака вперемежку с небольшими снегопадами. Я и мои подруги наслаждаемся прогулками на занятия и обратно — особенно обратно.

Надеюсь, многоуважаемый мистер Смит, что это письмо застанет вас в обычном добром здравии.

Остаюсь, искрение преданная вам

Джеруша Аббот.

* * *

24 апреля

ДОРОГОЙ ПАПОЧКА!

Снова пришла весна! Если б вы видели, как красива сейчас вся территория колледжа. Право, вы могли бы приехать и посмотреть на нее сами. Мастер Джерви заехал к нам в прошлую пятницу, но выбрал самое неподходящее время, так как Салли, Джулия и я бежали к поезду. И как вы думаете, куда мы ездили? В Принстон, на бал и на игру в мяч, если желаете знать! Я не спросила у вас разрешения, потому что чувствовала, что ваш секретарь сказал бы «нет». Но все было в полном порядке: в колледже нам дали отпуск, а миссис Макбрайд сопровождала нас. Мы чудесно провели время — однако подробности придется опустить: они слишком многочисленны и сложны.