Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Die geheime Reise der Mariposa - Michaelis Antonia - Страница 57
»Die Funkstation der Deutschen ist hier«, sagte Jose. »Wie ich gesagt habe. Und dein Vater betreibt sie.«
»Nein!«, rief Marit. »Was fur ein Unsinn!«
»Wir haben eine Farm, Jose«, sagte Papa. »Oder den klaglichen Beginn einer Farm. Mais und Gemuse. Ein paar Huhner. Das ist alles. Wir haben nichts mit dem Krieg zu tun. Ich bin vor dem Krieg weggelaufen. Die Deutschen wurden mich toten, wenn sie es wussten.«
Jose trat einen Schritt zuruck.
»Nein«, sagte er, »nein, das glaube ich nicht. Ich bin die ganze Zeit belogen worden. Warum sollte mir jetzt jemand die Wahrheit sagen? Marit hat mir erzahlt, Sie waren tot, und ich habe ihr geglaubt. Ich hatte Mitleid mit ihr. Ich Idiot.«
»Aber ich dachtedoch, sie waren tot!«, rief Marit verzweifelt. »Ich dachte es bis vor ein paar Stunden! Es ist alles so kompliziert, ich …« Und endlich fiel ihr ein, was sie sagen musste. Die Worte, die Jose dazu bringen wurden, mit auf die Veranda zu kommen und sich alles in Ruhe anzuhoren.
Sie streckte eine Hand nach ihm aus. »Mein dummer Bruder«, sagte sie. »Es ist doch ganz egal, ob ich Englanderin bin oder Deutsche oder Chinesin. Ich bin deine Schwester.«
Jose starrte ihre Hand an. Er nahm sie nicht. Er schuttelte den Kopf.
»Du bist nicht meine Schwester«, sagte er und ging noch einen Schritt ruckwarts. »Ich dachte einmal, du warst es. Aber du bist es nie gewesen.«
Damit drehte er sich um und rannte in den Wald. Das grune Dunkel nahm ihn auf, und Marit sah nicht, welche Richtung er einschlug. Sie stand zwischen den Beeten der wunderbarsten klaglichen Farm der Welt, zusammen mit Julia und Mama und Papa. Und dennoch fuhlte sie sich so allein wie noch nie.
Lied des Menschen
Ich bin der Mensch. Das reicht.
Das Leben ist nicht leicht.
Ich brauche ein Ziel und einen Sinn.
Ich muss erst beweisen, dass ich bin.
Ich tote und richte. Ich streite und schlichte.
Ich mache zunichte, was ich errichte,
standig verlierend, was ich gewinne.
Ich schreibe in allem, was ich beginne,
Geschichte.
Ich bin immer der Jungste gewesen.
Das jungste von allen Lebewesen,
an Land, in der Luft und im Meer.
Ach, wenn es anders war!
Ich denke und denke und komm nicht zur Ruh,
ich hab mich zerdacht in ein Ich und ein Du.
Die hassen und lieben sich, jauchzen und klagen,
die fragen sich standig und fragen und fragen:
Wozu?
Era un heroe
Er war ein Held
Spater dachte Marit, dass alles anders gekommen ware, wenn …
Wenn sie Jose nicht nachgegangen waren. Wenn sie ihm Zeit gelassen hatten. Wenn sie einfach gewartet hatten. Wenn sie auf Felipe gehort hatten.
»Lasst ihn«, sagte Felipe, der noch immer auf der Veranda stand. »Der kommt wieder. Wenn nicht heute, dann morgen. Und wenn nicht morgen, dann irgendwann.«
»Aber wann ist irgendwann?«, rief Marit. »In einer Woche? In einem Monat? Was ist, wenn ihm etwas passiert? Wenn er irgendetwas Dummes tut?«
»Irgendwann ist irgendwann«, sagte Felipe. »Du brauchst nur zu warten, kleine Marit.«
Aber in dem Moment, als der Wald Jose schluckte, war sie zu verzweifelt, um sich auf die Veranda zu setzen und zu warten.
»Ich gehe ihn suchen«, sagte sie, und so kam es, dass sie letztendlich alle funf losgingen, sogar Felipe, der doch mit nichts etwas zu tun hatte.
Nur Marits privater Zoo blieb auf der Veranda sitzen. Selbst Carmen schien diesmal genug von Abenteuern und Hin-und-her-Geschaukle in Armeln zu haben.
Irgendwo verloren sie die Spur aus umgeknickten Asten, die Jose hinterlassen hatte.
»Wir hatten den Hund mitnehmen sollen«, sagte Papa.
Aber der gro?e gelbe Hund war oben beim Haus angebunden, um auf die Farm aufzupassen. Mama hatte Marit erklart, dass es wilde Esel auf der Insel gab, die gern die neu gepflanzten Sprosslinge fra?en.
»Wir brauchen den Hund nicht«, sagte Marit plotzlich. »Ich wei?, wo Jose ist. Bei den Piratenhohlen. Er kann nur dort sein.«
Es war ein langer Marsch zu den Hohlen, und als sie dort ankamen, waren sie leer. Marit betrachtete die Steinbank, die kalte Feuerstelle, das Bett aus Blattern und Zweigen. Und die Traurigkeit in ihr, die doch kaputtgegangen war, wuchs wieder wie aus einem neuen Samen. Sie dachte daran, dass sie sich vorgestellt hatte, wie sie hier zusammen mit Jose uberlebte. Wie sie Abend fur Abend auf dem kleinen Platz vor den Hohlen sitzen und in den Sternenhimmel hinaufsehen wurden.
»Ehe das Haus fertig war, haben wir auch hier gewohnt«, sagte Mama. »Es ist ein guter Platz. Wenn man auf den Felsen klettert, aus dem die Hohlendecke besteht, kann man den Strand sehen. Vielleicht ist Jose dort?«
Marit kletterte voraus. Unter ihnen, einen mehrstundigen steilen Fu?marsch entfernt, breitete sich der wei?e Sandstrand aus. Sie sah eine Gruppe Seelowen in der Sonne dosen. Sie sah einige Riesenschildkroten durch das Dornengestrupp hinter dem Strand wandern.
Jose sah sie nicht. Aber dann blickte sie aufs Meer hinaus und da sah sie etwas anderes. Etwas, das sie nicht erwartet hatte. Zwei Schiffe. Sie waren schon ganz nah, und sie segelten genau auf die Bucht zu, wo der alte Piratenweg endete. Genau auf die Klippen zu, zwischen denen die Seelowen Marit und Jose hindurchgeleitet hatten. Es gab zu viele verborgene Klippen vor der Isla Maldita. Marit dachte an die Uberreste des Wracks.
Gleichzeitig dachte sie, dass sie die Schiffe kannte. Beide.
Das eine war militarisch grau, das andere strahlend wei? wie die Federn des Konigs der Lufte. Die Roosevelt und die Albatros.
»Das … das sind die Schiffe, die uns verfolgt haben«, sagte sie.
»Egal, wer sie sind«, sagte Papa. »Wenn sie Kurs halten, laufen sie auf den Felsen auf.«
Er begann mit beiden Armen zu winken. Dann streifte er sein Hemd uber den Kopf und winkte mit dem Hemd.
»Weiter nach links!«, brullte er so laut, dass Marit zusammenzuckte.
Mama starrte ihn an. »Bist du verruckt?«, fragte sie. »Es sind Amerikaner. Wir sind ihre Feinde. Jedenfalls werden sie das denken. Wir haben uns so lange versteckt und jetzt …« …
Aber Papa horte ihr nicht zu. »Liiiinks!«, brullte er, »Vorsiiiiiiiiiiiiicht!« Und dann sah er Mama an, und Marit merkte, dass er ihr doch zugehort hatte.
»Ich habe es so satt«, sagte er, »ich habe es so satt, mich zu verstecken. Wenn sie merken, dass wir ihnen helfen wollen …«
Doch die Manner hatten nicht einmal gemerkt, dass Papa gerufen hatte. Sie waren zu weit entfernt, um ihn zu horen.
»Wir mussen lauter sein«, sagte Marit.
Sie drehte sich zu Papa und Felipe um, die beide Gewehre trugen, mehr aus Gewohnheit. Papa sah ihren Blick, nickte und nahm das Gewehr von der Schulter. Dann lud er es durch und feuerte in die Luft.
Der Schuss hallte an den Felsen wider, hallte den Abhang hinunter, rollte durch die Bucht wie Donner und erreichte die Schiffe. Papa begann wieder zu rufen. Und Marit sah, wie die Manner auf den Schiffen zu ihnen heraufblickten. Doch sie winkten nicht zuruck. Wenigstens anderten sie ihren Kurs. Sie wichen den Klippen aus und brachten ihre Schiffe erst jenseits der gefahrlichen Stelle an Land.
»Es funktioniert«, sagte Mama. Aber sie klang besorgt. »Ich hoffe, sie haben verstanden, dass es ein Warnschuss war.«
»Gehen wir ihnen entgegen«, sagte Papa. »Ich werde es ihnen erklaren. Ich werde ihnen alles erklaren. Wenn sie uns dann zuruckschicken, konnen wir nichts tun. Aber ich kann nicht mehr. Ich kann mich nicht mehr verstecken. Es tut mir leid.«
Felipe schien nicht begeistert von der Idee, den Amerikanern entgegenzugehen, und Marit sah, dass er sein Gewehr fester packte, als sie sich auf den Weg hinunter machten. Sie nahmen den Weg der Piraten, vorbei an den ausgeblichenen alten Schildkrotenpanzern, und Julia kletterte auf jeden Panzer und balancierte hinuber. Marit lie? sich zuruckfallen und blieb bei ihr. Wenn Papa und Mama und Felipe mit den Amerikanern sprachen, musste sie nicht unbedingt danebenstehen. Sie hatte Angst vor dieser Begegnung.
- Предыдущая
- 57/61
- Следующая