Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ключи от времени - Мур Улисс - Страница 16
Вскоре из прохода выбрался Рик. Он толкал впереди себя «Словарь забытых языков», с которым не захотел расставаться.
Двигаться дальше стало легче — во всяком случае, Джулия не чувствовала больше удушья. Между тем заметно похолодало. Сильный поток воздуха, поднимавшийся откуда-то снизу, грозил задуть свечи.
— Нам следовало бы запастись электрическими фонарями… — заметил Рик, защищая пламя свечи ладонью.
Как и сказал Джейсон, через несколько метров их ждал поворот.
— Джейсон, ты не мог бы идти чуть помедленнее? — попросила Джулия брата. — Я. — Она не договорила. Сильнейший порыв ветра загасил свечи, и друзья остались в полной темноте. Девочка закричала от ужаса.
Холодный воздух со свистом улетел в узкий проход. Наверху что-то сильно стукнуло.
— О нет, только не это! — воскликнул Рик, оборачиваясь.
— А. а что это было, Рик? — спросила Джулия. — Джейсон! Джейсон. Ты где?
— Я тут! — ответил Джейсон, стоя рядом ней.
— Что случилось, Рик?
— Думаю, что от сквозняка захлопнулась дверь! — ответил мальчик.
— Какая дверь? — испугалась Джулия.
— Единственная, которая могла захлопнуться. Та, в которую мы вошли. Разве ты не слышала удара?
Что-то влажное коснулось руки Джулии, и она вскрикнула от испуга.
— Это я! — сказал Джейсон. — Успокойся, ладно? Ничего не случилось. Рик, давай зажжём свечи.
Рик вынул зажигалку и попробовал зажечь её, но сильный ветер тут же гасил пламя.
— На таком сквозняке ничего не получится! — огорчённо заключил мальчик после нескольких попыток.
Ребята попробовали заслонить огонёк, но зажигалка давала лишь слабые искры.
— Давайте вернёмся! — предложила Джулия. Она уже не сомневалась, что следовать дальше по этому бездонному колодцу — чистое безумие.
— А куда вернёмся? — спросил Джейсон. — Ты же слышала, что сказал Рик. Дверь захлопнулась!
— Так откроем её! У нас ведь есть ключи. Они у Рика.
— А с внутренней стороны двери есть замочные скважины?
— Конечно есть, — ответила Джулия. И задумалась. Нет, она не уверена, что есть. — А кто-нибудь из вас обратил на это внимание?
Наступило молчание. Слышался только свист ветра и глухой шум моря.
— Я — нет, — сказал Джейсон.
— А ты, Рик?
Но даже пунктуальный и внимательный Рик на этот раз не мог точно ответить.
— Подождите здесь. Схожу посмотрю.
— НЕТ! — завопила Джулия. — Мы должны оставаться тут все вместе.
— А тут — это где? Туннель куда-то ведёт…
С помощью зажигалки ребята стали осторожно осматривать место, где оказались.
— Как только мы завернули за угол, подуло ещё сильнее. Похоже, убрав камни, мы дали разгуляться сквозняку. Он и захлопнул дверь, — сказал Рик.
— Да, но сквозняк — сильный сквозняк — возник только, когда мы свернули сюда. Ветер дует откуда-то с улицы. И это совсем рядом. Но где? — заметила девочка. — Джейсон, ты опять ушёл вперед! — окликнула она брата.
— Ой, ребята! — донёсся до них голос Джейсона. — Теперь и вперёд дороги нет!
— Как это понимать — дороги нет? — удивилась Джулия, подходя.
— А так — впереди пропасть! — объяснил Джейсон. — Ну что-то вроде колодца, оттуда и тянет холодный воздух.
И действительно, в нескольких шагах от ребят подземный ход обрывался — впереди зияла чёрная пропасть.
— Может, это какая-то западня? — спросила Джулия.
— В каком смысле?
— Смотрите, сквозняк погасил наши свечи и захлопнул дверь. Мы оказались взаперти. Идём вперёд и в темноте падаем в пропасть. Из четырёх двое должны умереть.
— Это мы с тобой, Джулия, — сказал Джейсон. — Если бы ты не окликнула меня, я и в самом деле упал бы туда. Ещё шаг — и…
Рик покачал головой:
— Этому должно быть какое-то объяснение. Логическое объяснение. Воздух не просто поднимался снизу. Его втянуло. Сверху.
— Окно! — воскликнул Джейсон. — Наверное, снова открылось окно в башенке.
Рик согласно кивнул:
— Да, так и получилось. Когда ты сдвинул камни, возник сквозняк. И вот теперь мы стоим у этой пропасти!
— Нужно было покрепче запереть окно! — сказала Джулия. — Или по крайней мере обзавестись электрическими фонариками!
Джейсон о чём-то задумался, а когда заговорил, то голос у него не отличался уверенностью.
— Как по-вашему, если бы удалось преодолеть эту пропасть, мы смогли бы снова зажечь свечи?
— А как её преодолеть? — удивилась Джулия. — Мы ведь не знаем, какой она глубины, какой ширины. И даже поджечь ничего не можем, чтобы бросить туда и посмотреть. Разве что этот словарь забытых глупостей!
— Я ведь говорил, что нужно взять верёвку, — заметил Рик.
— Единственное, что мы можем сделать, — вернуться, — настаивала Джулия. — А там, наверху, посмотрим, откроется ли дверь. Если нет, позовём Нестора…
— А если он не услышит?
— Тогда проверим, куда ведут другие ходы.
— В послании написано, что они ведут к смерти.
Во мраке подземелья смех Джулии прозвучал, словно скрежет мела по школьной доске.
— А то, что нас ожидает здесь, как, по-твоему, называется, Рик? Мы в одном шаге от пропасти, в полнейшей темноте, на ощупь ищем друг друга, чтобы убедиться, все ли живы.
Джулия подняла руку, намереваясь тронуть Джейсона за плечо, как бы в подтверждение своих слов, но брата рядом не оказалось.
— Джейсон! Где ты? — вскрикнула она.
Джейсон исчез.
Глава 17
Глиняные шарики
На самом деле Джейсон стоял в нескольких шагах от неё. Но всё равно что находился в тысяче световых лет. Он слышал разговор сестры с Риком и уж никак не мог согласиться с ней. Вернуться? Позвать Нестора? Ни за что! Он не сомневался, что идёт верной дорогой. Он вообще с самого начала не сомневался: и когда спускался по лестнице, и когда полез в узкий проход, и даже теперь, когда впереди оказалась пропасть.
Ощупывая пол ногами, Джейсон подошёл к самому краю. Кончик его ботинка уже завис над бездной, и от этого ощущения у него слегка закружилась голова.
Пропасть. Какое страшное слово, подумал мальчик. Оно означает какое-то бесконечное, пустое тёмное пространство-бездну.
Но на самом деле он почему-то не верил, что там пропасть. Свечи погасли, прежде чем они заметили её. Там могло быть что угодно. Но разве у них нет другого источника света? Наверное, есть.
Джейсон нащупал деревянную коробку, лежавшую в кармане, — коробку, в которой лежали глиняные шарики. Как там говорится в послании? «Во мраке грота воспользуйся землёю-светом; она озарит флотилию, которая доставит тебя, куда повелишь!»
Он осторожно достал коробку и открыл её. Несколько шариков высыпались на ладонь и скатились в пропасть.
Один, другой, третий.
Он услышал, как они подскочили, ударившись обо что-то, и полетели дальше.
В бездну?
Джейсон слышал голоса друзей, но ещё внимательнее прислушивался к тому, что происходит с шариками.
Они обо что-то стукались и подскакивали.
Джейсон бросил ещё один шарик прямо перед собой.
Снова раздалось тук, тук, тук,и наступила тишина.
Судя по звуку, шарик полетел не в пропасть. Он определённо отскочил от чего-то, что находилось совсем рядом, — должно быть, от противоположной стены, в паре шагов от того места, где он стоит.
Джейсон бросил шарик подальше.
Тук.
Шарик упал — и остался лежать на противоположной стороне.
Значит, это не пропасть, а какая-то яма. Яма, разделяющая коридор на две части. И она, судя по всему, не шире. Не шире метра?
Может, и меньше.
Мальчику показалось, будто там, куда он только что бросил глиняный шарик, мелькнул огонёк, совсем крохотный, — зажёгся на мгновение и тут же погас.
Возможно ли это? — удивился он.
— Джейсон! Джейсон! — звала его сестра.
Световые годы остались позади.
Джейсон набрал в лёгкие побольше воздуха.
- Предыдущая
- 16/22
- Следующая