Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лавка забытых карт - Мур Улисс - Страница 9
— Вот как? И кто же её возвёл?
— Не знаю, — ответил Нестор. — Мне кажется, даже Мур не знал. И я думаю, они с женой путешествовали на «Метис» с целью выяснить это.
— Вы хотите сказать, что эта дверь находилась тут всегда?
— Возможно.
— Скажите мне правду!
— Я не знаю, моя дорогая, не знаю… Мистер Мур не первый, кто жил здесь. На Солёном утёсе всегда было какое-то жильё: башня, замок, что-то ещё… Если хочешь, посмотри в библиотеке генеалогическое дерево. Но предупреждаю: во всех этих ветвях легко запутаться.
— Генеалогическое дерево? К какому времени оно восходит?
— Не могу сказать. Я видел его всего лишь пару раз, когда Пенелопа доставала папку, чтобы стереть пыль. Оно такое разветвлённое… И знаешь, я заметил, что когда-то фамилия её мужа писалась иначе — Мор.
— По-английски это значит «больше»…
Нестор покачал головой.
— Это не английская фамилия. Это латинское слово, пишется mosили moris, и означает оно «обычай», «традиция», «старинный обычай». Можешь уточнить в «Словаре забытых языков».
— Словарь у Рика, — огорчилась Джулия и тут же решительно произнесла: — Я просто обязана войти в эту дверь!
Нестор поднялся.
— Уже поздно, моя дорогая. Думаю, самое время отправиться наверх и лечь спать.
Джулия вытаращила глаза:
— Что-о? Мой брат и Рик ещё в Египте, где-то в.
— В городе Пунто, — уточнил Нестор как бы между прочим.
— Вот именно! Они, значит, в городе Пунто, а я должна спать? Нет, я должна вернуться и помочь им! Вдруг они в опасности?
— Что ж, благородная цель, — согласился Нестор. — Но ты не можешь сделать этого.
— Почему?
— Пока они там, дверь с этой стороны будет закрыта.
— Не верю!
Нестор показал ей подпалины и царапины на тёмном полотнище.
— Её невозможно открыть, пока путешественники не вернутся домой или пока не смогут больше вернуться. Трое путешественников вышли отсюда, и все до одного должны вернуться, прежде чем дверь снова откроется. Мне жаль, но она работает только так. Нам остаётся ждать…
— Ты хочешь сказать, что её можно открыть… только… — расстроилась Джулия.
— Только с той стороны, да, — подтвердил Нестор.
Глава 8
Чертёж на тетрадном листе
Мальчики смотрели на модель, и их обуревали десятки мыслей. Сомнений не было: на столе перед ними в Древнем Египте оказалась точная копия судна, на котором они пересекли водное пространство в гроте. А «Глаз Нефертити» в башне на вилле ничем не отличался от «Глаза Нефертити» в руках Джейсона.
В Килморской бухте хранилась частица Древнего Египита, а в Древнем Египте — частица чего? Женщина сказала, что Великий мастер Скриб работает над «Метис» около года… Он видел это судно? Сколько вообще людей знает о нём?
— И в самом деле очень странный кораблик, очень… — с трудом проговорил Рик. — Я никогда не видел такого.
— Да, — кивнула женщина. — Думаю, это воображаемое судно, созданное фантазией мастера… Не знаю, чем ещё объяснить, что он никак не закончит его.
— Вообще-то папа делает модель по чертежу, — сказала Марук.
Мальчики в волнении переглянулись.
— По чертежу? Ты уверена? А можно посмотреть?
— Какие любопытные у тебя гости! — воскликнула женщина с явным удовольствием и прошла к стеллажу в глубине комнаты.
Немного поискав там, она вытащила папирусный свиток и развернула его:
— Вот чертёж, о котором говорит Марук.
Мальчики вытаращили глаза. Внутри папируса оказался… обыкновенный тетрадный листок в клеточку. Похоже, его вырвали из дневника Улисса Мура.
— Но это же чертёж У… — не удержался от восклицания Джейсон. Хорошо ещё, Рик успел наступить ему на ногу.
— Вы знаете человека, который сделал чертёж? — спросила женщина.
— Нет, нет, что вы, — поспешил заверить её Рик. — Мой друг хотел сказать, что это у… уникальный чертёж! В самом деле уникальный!
Марук улыбнулась:
— Мы тоже так думаем. Правда, красивый?
Египтянка вместе с девочкой отошла, чтобы положить папирус на место, и Джейсон спросил у друга:
— Каким образом, чёрт побери, этот листок попал сюда?
— Не знаю и знать не хочу, — ответил Рик. — Послушай, ты не забыл о Джулии? Может, нам нужно поспешить к ней на помощь, прежде чем.
— Подожди минутку, — остановил его Джейсон. — Марук ведь сказала, что в Дом жизни сдают на хранение вещи. Так может, прежний владелец виллы.
Он улыбнулся, и Рик с ходу уловил его мысль:
— Ты хочешь сказать, что Улисс Мур приехал сюда чтобы что-то спрятать?
— А почему бы и нет? Он вполне мог побывать в этой комнате и поговорить с Великим мастером Скрибом! Мог на время взять модель судна «Глаз Нефертити», чтобы сделать точно такую же, и оставить чертёж «Метис». Это многое объясняет, разве не так? В частности, и то, почему мы оказались тут.
— Не понял…
— Он мог… послать нас сюда, чтобы мы забрали вещь, отданную на хранение в «Коллекцию»!
— В этом мог бы быть какой-то смысл, — кивнул Рик. — Но ты не забыл, что прежний владелец виллы умер?
— Это ты так считаешь, — возразил Джейсон, вспомнив о звуках, которые слышал на вилле.
— О чём вы тут шепчетесь? — прервала их разговор Марук.
— Мы обсуждали один вопрос, — улыбнулся Рик. — Ты говорила, что в Дом жизни поступает очень много вещей.
— Совершенно верно. Со всего света, — подтвердила девочка.
— Выходит, любой человек может отдать сюда что-нибудь на хранение?
— Конечно. Достаточно передать вещь кому-нибудь из указателей, назвать своё имя и оплатить услугу. Цена, насколько я знаю, зависит от того, что именно хранится и как долго.
— В таком случае, — продолжил Рик, — назвав имя человека, можно узнать, что он попросил сохранить…
— Наверное, для этого нужно обратиться к кому-нибудь из указателей? — развил его мысль Джейсон.
— Нет, не нужно, — вмешалась в разговор помощница Великого мастера (она слышала их разговор). — Все имена записываются на папирусах и хранятся вот в этих нишах.
Ребята подошли к нишам, помеченным иероглифами. По мере того как они читали, иероглифы превращались в привычные буквы алфавита.
Джейсон нашёл букву «М».
— Мур. Думаю, где-то здесь, — шепнул он Рику.
— Вам помочь? — поинтересовалась женщина.
— По правде говоря, нет. Мы просто так. К тому же нам не хочется отнимать у вас время, — ответил Джейсон, краснея. — Если позволите, мы сами поищем, а потом всё положим на место.
— Конечно, конечно! Если захотите, вам Марук поможет, — улыбнулась женщина и отошла в сторону.
В нише лежали десятки свитков, обёрнутых в плотную ткань. Каждый свиток содержал столько же имен, сколько современный телефонный справочник. Однако современный телефонный справочник указывает только номер абонента, здесь же напротив каждого имени аккуратным почерком была вписана какая-нибудь короткая фраза, шутка или пословица. Марук пояснила, что это помогает указателям найти нишу, где хранится предмет.
— Куда проще записать «Ниша номер 16 459», — проворчал Рик. — Кому нужны все эти перлы? Смотри, Джейс: «Сумасшедший ищет две одинаковые чаши, чтобы поднять тост»!
Но вскоре Рик понял, что подобные фразы действительно помогают. Всегда проще запомнить какую-нибудь забавную историю или шутку, чем длинный порядковый номер.
В трёх первых свитках ребята не нашли никакого Улисса Мура и уже начали сомневаться в своих догадках. Внезапно Рик обратил внимание на тёмное пятно посередине четвёртого свитка.
— Есть! — воскликнул он, не в силах сдержать волнения.
Вглядевшись, он прочитал имя прежнего владельца виллы. Иероглифы перечеркивали густые чёрные линии, отчего разобрать их было трудно.
— Невероятно… — пробормотал Джейсон, осторожно поднимая папирус и рассматривая его на просвет. — Ничего не прочесть… кроме… да… Улисс Мур. И вот ещё одно слово… ка… кар… карта! Карта! Ты видишь, Рик? Тут написано КАРТА!
- Предыдущая
- 9/27
- Следующая