Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жди до полуночи - Кренц Джейн Энн - Страница 24
– Кроме того, она поможет вам сэкономить массу времени и сделать расследование более эффективным, – Эмма.
Адам взглянул на девушку с загадочной улыбкой: – Что ж, Кэролайн, похоже, в этом деле мы будем союзниками.
Глава 11
Ему просто повезло, что он узнал этого типа – Адама Хардести. Просто чертовски повезло. «Впрочем, мне грех жаловаться на судьбу, – сказал себе Джулиан Элсуорт. – Она баловала меня чаще, чем других...» По крайней мере так было до недавнего времени.
Он развязал шелковый галстук, налил себе добрую порцию бренди, необходимую для восстановления душевных сил, и упал в кресло. В камине пылали дрова, и по комнате распространялось приятное тепло, но Элсуорт вдруг опять почувствовал озноб. Он сделал еще глоток бренди.
Все произошло случайно. Элсуорт был в театре и разговаривал с приятелем, ожидая, пока схлынет толпа на лестнице. Они перемывали кости общим знакомым, и приятель указал ему на человека, который был членом одного с ним клуба, сказав, что это Адам Хардести. «Случайность, но весьма благоприятная для меня», – подумал Элсуорт. Сегодня этот светский лев скромно представился как мистер Гроув. Зачем, интересно, ему понадобилось прятаться за чужим именем?
И это лишь один вопрос, на который Элсуорт не находил ответа. Были и другие: почему Хардести появился в обществе весьма симпатичной миссис Фордайс? Зачем он вообще явился на демонстрацию Ирен Толлер?
Некоторое время Элсуорт пил и смотрел на огонь. Единственный вывод, который можно было сделать из всех предшествующих сегодняшнему вечеру событий, вовсе не радовал Элсуорта, однако выглядел достаточно логичным: Хардести идет по его, Джулиана, следу. Он охотится. И нужно срочно придумать какой-нибудь отвлекающий маневр, иначе этот тип неминуемо раскопает пару секретов, которые было бы крайне желательно сохранить в глубокой тайне.
Джулиан Элсуорт закрыл глаза и откинулся на спинку кресла. Перед его внутренним взором тотчас же возникла комната Элизабет Дслмонт. Так много крови... И ужасный запах... Ему просто не приходило в голову, что убийство может быть столь кровавым и отталкивающим. Элсуорт открыл глаза и обвел взглядом свою комнату. Изящная и дорогая обстановка, подобранная со вкусом и стоившая немалых денег. Наконец-то, после стольких лет, он оказался в достойном окружении. Занял место, принадлежащее ему по праву. Стал вхож в самые богатые и влиятельные слои светского общества. Этот мир должен был принадлежать ему с самого начала, по праву рождения... но звезды судили иначе, и он вынужден был идти к сегодняшнему благоденствию долгими и не всегда прямыми путями. И все потому, что его папа-аристократ вышвырнул на улицу беременную собственным отпрыском гувернантку.
Джулиан Элсуорт приложил колоссальные усилия, чтобы вернуть себе наследство – власть, деньги и положение в обществе. И черта с два он позволит этому Хардести разрушить мир и благополучие, которые он создал с таким трудом.
Глава 12
Адам вошел в свой кабинет и уселся за огромный письменный стол красного дерева. Мысли его были заняты исключительно Кэролайн. Она полна секретов и не торопится с ними расставаться. Впрочем, обижаться не на что. У него самого много тщательно охраняемых тайн, и он тоже не собирается делиться ими с милой, но малознакомой женщиной. Адам искренне восхищался проницательностью и решительностью Кэролайн. Чем больше он ее узнавал, тем больше она ему нравилась.
И все же, даже несмотря на столь очевидную симпатию, требовалось или подтвердить, или опровергнуть то, что она ему рассказала. Никогда не стоит иметь дело с человеком, о котором ничего не знаешь наверняка. Практика и опыт научили Адама, что это ведет к бесчисленным осложнениям.
В дверь постучали.
– Войдите.
На пороге возник дворецкий:
– К вам мистер Филби, сэр.
– Спасибо, Мортон. Пригласите его войти.
Спустя пару минут в комнату ворвался пухлый жизнерадостный Гарольд Филби. Он носил круглые очки и до невозможности модный костюм: клетчатые брюки, полосатый жилет и скроенный по последней моде сюртук.
Вообще говоря, посетитель был одет не менее – а может, и более – стильно, чем его наниматель. Адам обозрел костюм Гарольда и, прикинув его стоимость, вздохнул. Впрочем, если считаешь человека своим доверенным лицом, поручаешь ему дела, требующие тонкости, и хочешь быть уверенным в исполнительности и молчаливости – глупо экономить на его зарплате.
Гарольд служил Адаму уже более шести лет и ни разу не разочаровал своего хозяина. Этот круглошекий франт умеет хранить секреты.
– Я получил ваше послание и прибыл немедленно, сэр, – сказал Гарольд.
– Ценю вашу пунктуальность. Садитесь.
Гарольд устроился у стола, поправил очки и достал из кармана маленький блокнотик и карандаш.
– Похоже, дело срочное, сэр?
– Я хочу, чтобы вы немедленно выехали в Бат. – Адам положил на стол ладони и говорил, тщательно подбирая слова. – Там вам нужно провести расследование – очень осторожно и деликатно – относительно скандальной истории, потрясшей местное общество три года назад.
– Это касается какого-нибудь финансового вопроса? Деловое предприятие? – Гарольд быстро писал что-то в блокноте.
– Нет, речь идет о частном лице. Миссис Кэролайн Фордайс. Узнайте об этой даме все, что сможете.
– Миссис Фордайс? – Гарольд вскинул голову и уставился на своего работодателя сквозь круглые стекла очков. – Это, случайно, не тали миссис Фордайс? Автор романов, которые печатает «Флайинг интеллидженсер»?
Адам ощутил укол недовольства. Известность Кэролайн начинала его раздражать.
– Похоже, я единственный житель Лондона, который до недавнего времени ничегошеньки не слышал про эти ее романы.
– Очень увлекательный сюжет, – расцвел Гарольд. – Заскучать невозможно, все время хочется узнать, что же будет дальше. Не могу не признаться, что ее последняя вещь нравится мне необычайно. Миссис Фордайс превзошла саму себя. Роман называется «Таинственный джентльмен»...
– Да, я знаю. – Адам переплел пальцы и хрустнул суставами. – Кажется, главного негодяя зовут Эдмунд Дрейк.
– А, значит, вы тоже не обошли своим вниманием творчество миссис Фордайс, сэр. До сего времени Эдмунд Дрейк не так уж часто появлялся на страницах романа, но тем интереснее! К тому же совершенно очевидно, что он лелеет самые недобрые мысли. Надо сказать, приятно сознавать, что рано или поздно его настигнет справедливое возмездие – миссис Фордайс всегда наказывает злодеев.
Адам и хотел бы, да не мог оставить эту тему. Любопытство, оказалось сильнее гордости, и он спросил:
– Скажите, Гордон, неужели то, что вы заранее знаете, кто главный негодяй, не делает роман скучным? Почему все ждут продолжения с таким нетерпением, если и так уже известно, что добродетель восторжествует и будет вознаграждена, а порок наказан? В чем же интрига? Где неожиданность? Зачем читать роман, если знаешь, чем все закончится?
Несколько секунд толстячок таращился на мистера Хардести в немом изумлении. Затем в глазах его блеснул огонек понимания.
– Похоже, вы не большой поклонник газетных романов, которые печатаются с продолжением, сэр, – заметил он с нескрываемым сочувствием.
– Вы угадали, – отозвался Адам. – Среди моих грехов не числится любовь к подобного рода чтиву.
– Позвольте, я попытаюсь вам объяснить. Вы совершенно правы: в приключенческих романах, которые печатают газеты, есть основа, которая воспринимается как данность. Главный герой обязательно женится на героине, а злодей понесет наказание за все пакости и интриги. Но ведь дело не в этом! Главное в романе – совершенно другое.
– Да? Что же тогда в нем, черт возьми, главное?
– Самое интересное – наблюдать за развитием сюжета. За тем, какими путями герои идут к своей судьбе. – Глаза Гарольда сверкали, и он даже руками всплеснул от избытка чувств. – В каждой главе случаются невероятные вещи, происходят странные, загадочные события, иной раз случаются такие повороты сюжета, что дух захватывает! Поэтому все и читают газетные романы, сэр. Не для того, чтобы узнать, чем все кончится, но чтобы насладиться закрученным сюжетом и небанальной интригой.
- Предыдущая
- 24/73
- Следующая