Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Улица Кипарисов, 14 - Щербаков Сергей Анатольевич "Аксу" - Страница 61
«От ищеек Рабиозо с трудом приходится скрываться, к ним еще, на его беду, Виоленто добавился. Теперь, в пору хоть под туземца с Черепашьего маскироваться. Остается купить коричневый обувной крем и вымазаться с головы до ног. И то не будет полной уверенности, что агент Восто и пронырливый носатый Флари его не вычислят. А Площадь Трех Героев, как ни печально, придется за три версты обходить, раз он тут засветился. Беспалый, вероятно, будет сутками поджидать его у фонтана. А что если некоторое время побыть рэдперосом? Ведь у него осталась их одежда и ястребиные перья? Хорошая идея! Волосы темные, загар у него приличный, вполне можно за рэдпероса сойти. Разрисовать себя не проблема! Итак, решено: с завтрашнего дня он станет охотником, приехавшим из диких лесов в город за покупками. Вот бы еще для полного счастья лошадь раздобыть.
Утром Торбеллино, покопавшись в своем скромном гардеробе, отыскал перья, мокасины и одежду, сшитую из оленьей кожи. Для полного счастья осталось только нанести на лицо боевую раскраску. Но с этим он легко справился, поколдовав минут десять кисточкой и красками перед старым зеркалом.
Когда наш герой появился в цветочном магазинчике, Жанна растерялась при появлении столь странного покупателя. Кто только не забегал к ним за цветами, но чтобы заявился лесной дикарь. Такого еще не случалось!
– Что желаете купить, молодой человек? – спросила радушная хозяйка, показывая рукой на заставленные корзинами с прекрасными цветами пол и прилавок магазина. – Мы можем вам предложить любые цветы, от восхитительных орхидей до нежных белых хризантем, от корзины с шикарными розами до маленького милого букетика скромных фиалок.
– Благодарю вас, госпожа! Вы очень добры и любезны, но я здесь не для того, чтобы покупать цветы, я желаю просто плотно позавтракать, – расплылся в улыбке Торбеллино, но веселая улыбка в сочетании с яркой боевой раскраской превратила лицо юноши в страшную гримасу.
Жанна от неожиданности вздрогнула, но через мгновение узнала Торбеллино.
– Торбеллино! Негодник! – весело расхохоталась она, всплеснув руками. – Как же ты меня ввел в заблуждение своим маскарадом!
– Прости, Жанна! Поверь, я голоден, как волк.
– У меня сегодня уже два голодных волка, это уже целая стая.
– Кто еще?
– А вот догадайся?
– Думаю, не ошибусь, если скажу – Гарри.
– Правильно! Угадал!
– А Ферри на месте?
– Нет. Он отлучился по делам, обещал через часок-другой вернуться.
Торбеллино прошел в заднюю комнатку, где они обычно отдыхали и обедали. Гарри со скучающим лицом сидел в кресле, зачарованно уставясь на большой медный чайник, который грелся на плите и никак не закипал. При виде рэдпероса с ястребиными перьями и в яркой боевой раскраске толстяк в испуге так высоко подпрыгнул, что едва не нанес непоправимый ущерб мягкому удобному креслу своего шефа, которое жалобно хрустнуло после его неудачного падения.
– Гарри, спокойно, спокойно! Это я, Торбеллино, – сказал юноша, опасаясь не только за здоровье товарища, но и за мебель.
– Предупреждать надо! – возмутился обиженно толстяк. – У меня чуть сердце не остановилось. Ты зачем так вырядился?
– Некуда было деваться. Меня Виоленто Беспалый на улице узнал. Приходится поневоле устраивать подобный маскарад.
– Он опять на твой след вышел?
– Да, присосался ко мне как пиявка и не отстает.
– Мой тебе совет: уезжать тебе надо из Бельканто, и как можно скорее, пока не попал ему в лапы.
– Сегодня же уеду после обеда.
– В кофейню Рудо?
– Ну, да. Как и обещал Ферри. Покопаюсь там с недельку-другую, потом к другу смотаюсь в Ноузгей. Мне, главное, сейчас лошадь у кого-нибудь раздобыть, чтобы подозрение у полиции не вызвать. Рэдперос не может ведь быть без коня.
– Да, это сразу бросится в глаза. Даже смешно как-то – пеший рэдперос.
– Придумал! Попрошу коня на время у главного водовоза, Дядюшки Буоно. Он добрый старикан, думаю, не откажет.
– Правильно! Ты ему как сын родной.
– Ну, вот я и освободилась! – сказала Жанна, легко впорхнув в комнату, словно птица. – День какой-то сегодня суматошный, столько с утра покупателей. Гарри, снова бездельничаешь? Я думала, что ты уже нарезал грудинку и сыр.
– Я не успел, извини, Жанна. Торбеллино во всем виноват. Он меня напугал до смерти.
– Ну, вот! Нашел крайнего! – рассмеялся молодой фрид, снимая головной убор из ястребиных перьев и усаживаясь за стол.
Только Жанна успела разлить кофе, появился озабоченный Ферри.
– Отлично! Все в сборе, стол накрыт! – расцвел он, снимая куртку. – Как я вовремя успел, мои дорогие!
– Это точно, – откликнулся Торбеллино. – А то тут Гарри уже нацелился на твою долю.
– Ферри, Жанна, он опять на меня наговаривает? – обиделся, надувшись, толстяк. – Когда это, в конце концов, прекратится.
– Скоро, Гарри, совсем скоро, вот только скинем диктатора Трайдора, и тогда вождь рэдперосов Торбеллино не будет тебе досаждать. А будет обедать у себя дома в компании своей замечательной невесты, – успокоил обидевшегося парня Ферри.
– Ну, уж и пошутить нельзя, – встала на защиту юноши Жанна. – Эдак мы скоро закиснем и превратимся в мрачных молчаливых манекенов.
– Путь шутит над своим Рабиозо и его сыщиками, а над товарищами не надо, – пробурчал, надувшись, Гарри.
– Я бы пошутил, но у них напрочь отсутствует чувство юмора. Чуть что не так, они сразу хватаются за наручники и норовят на руки надеть.
– Будь я на их месте, тоже бы так поступал, – смеясь, откликнулся шеф. – А то, видите ли, какой-то наглый парнишка разбрасывает вокруг запрещенные листовки да еще и оружие поставляет повстанцам.
– Позволю заметить, Ферри, ими запрещенные листовки, – подчеркнул юноша.
– Жанна, пожалуйста, еще кофейку!
Поздним вечером Торбеллино без происшествий добрался до кофейни Грубияна Рудо. Прыжком соскочил с коня, привязал его к коновязи. Его юноша одолжил у Дядюшки Буоно. Конь был из породы тяжеловозов, на таких, конечно, рэдперосы не ездят. Но никто на это не обратил внимание, когда он проежал сторожевые посты.
Лила и завсегдатаи заведения очень удивились, когда в кофейню пожаловал молодой рэдперос. Здесь таких посетителей сроду никогда не видели. Все с неприкрытым любопытством уставились на лесного охотника, заказавшего чашечку черного кофе. Услышав знакомый бархатистый голос, Лила сразу узнала его и с трудом сдержалась, чтобы не броситься ему на шею.
– Торбб… – невольно сорвалось у нее с губ. Красивое лицо девушки вспыхнуло от радости, но она во время взяла себя в руки. – Может, еще что-нибудь желаете. У нас есть вкусное жаркое из косули и зайца.
– Нет, спасибо, госпожа.
Раскрасневшаяся счастливая девушка влетела на кухню, где топтался у очага Рудо.
– Папочка, у нас гость!
– Кто там еще? – не оглядываясь, недовольно пробурчал Рудо, колдуя над жаровней. – Опять этого пьяного дурака, коменданта крепости, принесло?
– Торбеллино вернулся, вот!
– Лила, шутишь?
– Не шучу!
– Где этот сорванец? – откликнулся обрадованный Рудо. – Давай-ка его живо сюда, я пожурю мальчишку за долгое отсутствие! Совсем позабыл бедного старика!
– Осторожно, папа. Он сейчас в зале.
– Но это опасно, девочка моя! Его могут узнать чертовы охранники из крепости!
– Папа, это невозможно!
– Почему?
– Он нарядился в охотника-рэдпероса.
– Однако, смелый и находчивый парень! Вот бы тебе такого жениха, дочка?
– Папа, ну ты же прекрасно знаешь, что у Торбеллино есть любимая девушка! – Лила укоризненно взглянула на отца.
– Ах, да! Внучка Старого Галса, как это я забыл. Прости, милая.
Почти всю ночь Рудо, Лила и Торбеллино весело проболтали, обрадованные встречей. А утром, он, как обычно, спустился в подземный темный ход, где копался неутомимый трудяга Чарлито. Появление юноши для него было большим сюрпризом, как и для верхних обитателей кофейни. Молодого фрида поразила длина прорытого туннеля. Пока он отсутствовал, «чумазый» потрудился на славу. Торбеллино тут же включился в работу. Согнувшись в три погибели, он таскал по узкому туннелю тяжелые мешки с землей и камнями.
- Предыдущая
- 61/63
- Следующая