Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Запоздалая свадьба - Кренц Джейн Энн - Страница 32
— Мементо Мори удалился от дел?! — едва не рассмеялся Тобиас. — Какое очаровательное завершение карьеры. Сказки и легенды никогда не умирают, верно?
— Если он и не умер, то наверняка еле ноги волочит и вряд ли представляет для кого-то угрозу.
— Во всяком случае, он не тот, кого я ищу. Миссис Лейк мельком видела нового Мементо Мори в замке Бомон. Правда, он был переодет женщиной, но она уверена, что в любом случае, женщина он или мужчина, убийца далеко не стар. Она утверждает, что двигался он быстро и энергично.
— Что ж, вполне резонно, что подобные люди просто обязаны быть здоровыми и сильными. Нелегкая профессия, ничего не скажешь. Приходится бегать по лестницам, лазить в окна и бродить у чужих домов поздно ночью. Не говоря уже о том, сколько сил требуется, чтобы удержать голову человека под водой, пока тот не утонет.
— Элланду в таких вещах не было равных, — согласился Тобиас, поднимаясь. — Спасибо за бренди, Джек. Буду крайне благодарен, если шепнешь своим, что я готов хорошо заплатить за сведения о Элланде и новом Мементо Мори.
— Дам знать, если найду того, кому что-то известно. Но предупреждаю, друг мой, шансов на это почти никаких. Убийца пришел из твоего мира. Не из моего.
Глава 14
Доминик установил зажигательное стекло под углом, необходимым для того, чтобы лучше поймать и сфокусировать лучи утреннего солнца. День для такого опыта был идеальным, безоблачным и теплым. Горстка нарезанной бумаги, положенная в железную мисочку, прекрасно воспламенится. Разумеется, в этом эксперименте нет ничего серьезного, но люди всегда ахают и удивляются при виде небольшого костерка.
После экскурсии по лаборатории и нескольких достаточно эффектных демонстраций работы электрической машины Доминик выбрал небольшой парк рядом со своим домом, чтобы показать действие зажигательного стекла.
Все выжидательно сгрудились вокруг. Миссис Лейк, Эмелин и Присцилла не скрывали интереса к происходящему. Даже Энтони, угрюмый и раздраженный, все же проявил, хоть и весьма неохотно, некоторое любопытство к оборудованию и приборам.
В эту минуту бумага в мисочке загорелась под действием направленных лучей. Как раз вовремя!
Доминик удовлетворенно кивнул.
— Господи Боже! — ахнула миссис Лейк, наблюдая за крошечными огненными язычками. — Просто поразительно!
Приехав час назад вместе с Эмелин и Присциллой, она казалась рассеянной и несколько нетерпеливой. Эмелин извиняющимся тоном объяснила Доминику, что, за исключением Присциллы, все они заняты новым расследованием и не могут уделить много времени ему и экспериментам.
Но по мере того как опыты становились все более сложными и замысловатыми, миссис Лейк начала проявлять живейший интерес.
— Довольно увлекательно, — равнодушно признал Энтони. — Но не могу понять, какая польза в зажигательном стекле.
— Оно позволяет проводить эксперименты, требующие интенсивного нагрева, — с энтузиазмом пояснила Присцилла, зачарованно уставясь на стекло. — Хотелось бы и мне иметь такое. Но мама никогда не позволит.
Ее восторг по какой-то причине раздосадовал Доминика. Ему вдруг захотелось ощутить такой же восхищенный взгляд, устремленный не на приборы, а на него самого!
Ему пришлось напомнить себе, что Присцилла не имеет для него никакого значения. Его цель — Эмелин. Он надеялся привлечь ее внимание красочными экспериментами, но это удалось лишь отчасти. А вот Присцилла с неподдельным энтузиазмом встречала каждую тщательно подготовленную демонстрацию. Именно она понимала все сложности и детали каждого эксперимента, всю глубину стараний Доминика.
Он был поражен широтой ее знаний. Эта хорошенькая девушка с солнечно-золотистыми волосами и небесно-голубыми глазами на первый взгляд казалась абсолютной пустышкой, но она цитировала Ньютона и Бойля с поразительной точностью, выбивавшей его из колеи. И засыпала его настойчивыми, бесконечными вопросами. Более того, делала подробные конспекты.
Эмелина была далеко не так очарована.
— Что ж, весьма познавательно, — объявила миссис Лейк, когда бумага догорела. — Спасибо, мистер Худ. — Она сверилась с изящными часиками, приколотыми к платью для прогулок, и одарила Доминика теплой улыбкой. — К сожалению, нам пора. Пойдемте, девушки.
— Да, разумеется, миссис Лейк.
Присцилле совсем не хотелось покидать Доминика, но она изо всех сил старалась скрыть разочарование.
— Не знаю, как и благодарить вас за то, что нашли время осмотреть с нами лабораторию мистера Худа. Без вас мама ни за что не позволила бы мне прийти.
— Рада, что смогла помочь. — Миссис Лейк замолчала и уставилась куда-то поверх плеча Присциллы. — А вот и мистер Марч. Я сказала, что мы освободимся к десяти. Он, должно быть, потерял терпение и решил нас поискать.
— Похоже, он не в лучшем настроении, — заметила Эмелин.
— Он пребывает в этом настроении с самой поездки к Бомонам, — пробормотал Энтони.
Доминик, проследивший за направлением их взглядов, чуть поежился при виде шагавшего к ним человека с жестким, почти зловещим лицом.
Марч поспешно пересек маленький парк. На фоне густой зелени и цветочной пестроты он казался темной, всесокрушающей силой природы. Правда, он легонько припадал на одну ногу: видимо, какая-то старая рана. Эта хромота должна была казаться признаком слабости, но, как ни странно, придавала Марчу вид побывавшего во многих битвах солдата, куда более опасного, чем юный, необученный рекрут.
Доминик стиснул в руке штатив из-под зажигательного стекла, напомнив себе, что он должен быть крайне, крайне осторожен в присутствии этого человека.
— Мистер Марч, — приветствовала миссис Лейк, — вы знакомы с мистером Худом?
Марч остановился и, оценивающе оглядев Доминика, чуть склонил голову.
— Худ.
— Сэр.
— Какая жалость, что вы не смогли присоединиться к нам раньше, мистер Марч! — воскликнула Присцилла. — Мистер Худ только что проводил крайне интересные эксперименты.
— Возможно, как-нибудь в другой раз, — бросил Марч, прежде чем вновь обратиться к миссис Лейк:
— Мадам, если вы закончили, позвольте сказать, что у нас немало неотложных дел. Впрочем, как и у Энтони и мисс Эмелин.
— Да, сэр, — с готовностью кивнул Энтони, которому, очевидно, не терпелось покинуть парк. — Мы с Эмелин проводим Присциллу, а потом продолжим наши расследования.
— И ни к чему было тревожиться, сэр, — упрекнула миссис Лейк, поправляя перчатки. — Лавки открылись не более десяти минут назад, так что мы не опоздали.
Доминик сказал себе, что благоразумнее всего будет молчать, но любопытство взяло верх.
— Могу я спросить, в каком направлении ведутся расследования?
— Мы ищем человека, который сделал убийство своей профессией, — пояснила миссис Лейк. — Можете себе представить, он брал заказы и получал за это деньги. Мистер Марч опасается, что скоро произойдет очередное преступление, если мы не успеем его остановить.
— Вы охотитесь за убийцей? — Доминик взглянул на Энтони и быстро отвел глаза. — А я думал, что подобная работа под силу лишь сыщикам с Боу-стрит.
— Для них он чересчур умен, — вмешался Энтони, подавая руку Эмелин. — А сейчас нам нужно спешить.
Эмелин улыбнулась Доминику.
— Спасибо за весьма познавательное утро, мистер Худ.
— Да, все это было совершенно поразительно, — кивнула Присцилла с ослепительной улыбкой.
— Очень рад, — коротко бросил Доминик.
Энтони даже не потрудился вежливо попрощаться и молча повел Эмелин и Присциллу через парк. Марч сжал локоть миссис Лейк.
— Доброго вам дня, Худ.
— И вам того же, сэр, — ответил Доминик, кланяясь миссис Лейк. — До свидания, мадам. Спасибо за то, что сопровождали сегодня мисс Эмелин и мисс Присциллу. Я хорошо сознаю, что строгие диктаты общества строго воспрещают им одним приходить в дом к холостому мужчине.
— Я прекрасно провела время, — заверила она. — И надеюсь, что мы видимся не в последний раз, мистер Худ.
- Предыдущая
- 32/67
- Следующая