Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свидание по контракту - Кренц Джейн Энн - Страница 6
Но не прошло и шести секунд с того момента, как он увидел Лилиан после стольких лет вращения в абсолютно разных кругах, – и у Гейба вдруг возникло сильнейшее желание пересмотреть решение, которому он сам присвоил степень особой важности.
Слава Богу, у него еще доставало здравомыслия понимать, что заводить сейчас роман с Лилиан – идея не из лучших. В конце концов, она была одной из них, Хартов, а между Мэдисонами и Хартами всегда существовали сложные отношения. Гейб пошел на компромисс. Вместо того чтобы пригласить ее на свидание, он стал клиентом «Прайвит эрейнджмент». Немало времени он потратил на то, чтобы убедить себя в правильности такого решения. Воспользоваться услугами профессионала в поисках своей второй половины – идея действительно замечательная, даже грандиозная, говорил себе Гейб. Разве можно найти более эффективный способ для занятого делового человека найти себе жену? Однако ситуация ввиду своей неопределенности из рискованной стремительно скатывалась к катастрофе. Он провел пять растянувшихся до бесконечности вечеров с пятью весьма привлекательными, весьма успешными женщинами. Все эти пять вечеров Гейб терзался мыслями о том, насколько более интересными, даже захватывающими могли бы стать эти встречи, будь на месте любой из сидящих напротив него за столом женщин Лилиан. Тогда и горящие свечи не воспринимались бы как пошлый и навязчивый антураж.
Самым непостижимым для Гейба являлось то, что, когда они вместе росли в Эклипс-Бей, он воспринимал Лилиан только исключительно как ребенка из семейства Хартов. Правда, если честно, тогда он был целиком поглощен воплощением своей мечты выстроить заново ту финансовую империю, которая оказалась разрушенной в результате междоусобицы между кланами Хартов и Мэдисонов.
Тот факт, что Харты оправились после банкротства и вышли на уровень процветания, в то время как Мэдисоны опускались все ниже и ниже, предаваясь пороку саморазрушения, лишь подбавлял жару в огонь, сжигавший Гейба изнутри.
После окончания школы Гейб уехал из Эклипс-Бей, чтобы учиться дальше. Огни большого города манили, обещали расширить кругозор. Он не видел Лилиан все те годы, что посвятил строительству своей бизнес-империи. Он даже ни разу о ней не вспомнил.
Но с той самой свадьбы он только о ней и мог думать.
Все это лишь похоть, все это несерьезно, успокаивал себя Гейб. Ибо если за этим странным беспокойством все же стоит нечто большее, чем неутоленное физическое влечение, то он в беде, потому что Лилиан была совсем не той женщиной, на какой он хотел бы жениться. И впервые с того момента, как Гейб решил обзавестись семьей, он стал подумывать, а не отложить ли ему на время поиск супруги. До тех пор, пока он не прояснит мутную ситуацию с Лилиан и не разрешит ее окончательно. Серьезные решения требуют умения сконцентрироваться на поставленной задаче, а с Лилиан он начисто терял способность к концентрации.
Внезапно Гейб осознал, что они остановились на перекрестке.
– Куда мы направляемся? – спросил он.
– Не знаю, куда направляетесь вы, а я иду домой. – Голос Лилиан был несколько приглушен из-за капюшона.
– А как вы смотрите на то, чтобы заглянуть куда-нибудь выпить, как я и предлагал? Должен вам признаться, что после того, как мне пришлось познакомиться с методами работы вашего коллеги, я и сам не отказался бы перехватить стопочку.
– Не начинайте снова, Мэдисон.
Гейб улыбнулся и взял ее под руку:
– Пойдемте, я угощаю.
Он повел ее к маленькому кафе, расположенному на первом этаже центрального здания квартала.
Лилиан сквозь стеклянную витрину заглянула внутрь, пристально всматриваясь в неярко освещенный, уютный интерьер.
– Знаете что? – решилась она. – Пожалуй, вы правы. Выпить по стаканчику вина – совсем неплохая мысль.
Лилиан высвободила руку и быстрым легким шагом направилась к входной двери. Она даже не обернулась, чтобы проверить, идет ли за ней Гейб.
Он оказался у входа на полшага впереди ее и успел открыть перед ней дверь. Не поблагодарив его, Лилиан проскользнула мимо Гейба внутрь.
Кафе только начало заполняться посетителями. В газовом камине весело и зазывно танцевали язычки пламени. На грифельной доске мелом были выведены названия нескольких сортов пива, которое производили в местных пивоварнях, а также были перечислены с полдюжины хороших вин в бутылках. На другой доске имелся список закусок и дежурных блюд.
Гейб знал это местечко. Кафе располагалось всего в нескольких кварталах от здания штаб-квартиры «Мэдисон коммершл». Он иногда заскакивал сюда по дороге с работы домой, в свою пустую квартиру.
– Вы здесь бываете? – спросил он, когда они сели за деревянный столик в одной из кабинок.
– Нет. – Лилиан взяла в руки карту вин и принялась внимательно ее изучать. – А почему вы спросили?
– Портленд в определенном смысле город маленький. Удивительно, что наши пути не пересеклись раньше, – сказал он, подыскивая нейтральную тему для разговора.
Лилиан сосредоточенно изучала недлинный список напитков.
– В последние годы я мало бывала в городе.
– А где вы жили после окончания колледжа?
– Вы действительно хотите это знать?
– Конечно. – Внезапно Гейбом овладело любопытство более сильное, чем он хотел продемонстрировать.
Лилиан пожала плечами и опустила карту вин. Но она не успела ответить на его вопрос, так как подошел официант, чтобы принять у них заказ. Лилиан заказала бокал шардонне. Гейб взял бокал пива.
После ухода официанта воцарилась тишина. Гейб подумал было напомнить Лилиан о своем вопросе. Однако она начала говорить без дополнительного побуждения, чем несколько его удивила.
– После окончания колледжа я какое-то время работала в Сиэтле, – сказала она. – Потом поехала на Гавайи. Год провела там. Потом отправилась в Калифорнию, затем снова в Сиэтл. В Орегон я вернулась только тогда, когда решила открыть «Прайвит эрейнджмент».
– И во всех этих местах вы занимались все тем же бизнесом – управляли брачными агентствами?
Лилиан насторожилась:
– Зачем вам это знать?
– Да так, просто заполняю пробелы.
– Нам с вами нечего заполнять. Мы едва друг друга знаем.
«И это даже забавно», – подумал Гейб.
– Я Харт, а вы Мэдисон, – сказал он. – Мой брат женат на вашей сестре. Поверьте, мы знаем друг друга.
Официант принес заказанные напитки и снова исчез. Лилиан взяла свой бокал, сделала маленький глоток и очень осторожно опустила бокал на салфетку. У Гейба было такое чувство, словно она прикидывает, какую часть правды о себе может ему открыть.
– Официальная версия семейства Хартов о событиях такова, что я провела несколько последних лет в поисках своего места в жизни, – сказала она.
– А какова неофициальная версия?
– Что я немного не в себе.
Определенно она не из тех, кто годится в жены, снова подумал Гейб. Вероятно, не слишком подходит она ему и для романтических отношений. Он не встречается с эксцентричными безответственными особами. И дел с такими людьми тоже не ведет. Если бы он знал, что «Прайвит эрейнджмент» заведует ненормальная, он бы никогда не стал клиентом ее агентства.
Но тут же возник вопрос: кого он пытается обмануть?
Черт! Не стоило этого делать. Если у него осталось хоть на йоту здравого смысла, он должен сейчас не то что идти, а буквально мчаться к ближайшему выходу. Остатки чувства самосохранения побудили Гейба бросить взгляд в сторону двери.
«Что за черт!» – подумал он, вновь взглянув на Лилиан. Еще будет время, чтобы удрать.
– Вот уж не думал, что кому-то из вас, Хартов, требуется искать свое место в жизни, – сказал он после паузы. – Мне казалось, что вы все рождаетесь с четким пониманием того, чего хотите от жизни и как добиться желаемого.
– Это верно в отношении всех остальных членов семьи. – Лилиан поморщилась. – Я исключение.
– Да? И насколько же вы исключительны?
Лилиан изучала вино в бокале.
– Скажем так: я еще не нашла своей ниши.
- Предыдущая
- 6/66
- Следующая