Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Странные игры - Кренц Джейн Энн - Страница 28
– Итан! – нервно окликнула Зоя.
– Еще не время.
Она подчинилась, очевидно, доверяя его суждению, но было ясно, что она не слишком этим довольна.
Морроу кое-как уселся и задвигал ногой, пытаясь оттолкнуться и встать, но все оскальзывался и оскальзывался. В конце концов, поднялся на четвереньки и застыл в этой нелепой позе.
– Так слушай, Морроу, а можно узнать, с чего ты взял, что любишь Кэтрин Комптон? – осведомился Итан.
– Заткнись! – пробормотал тот сквозь стиснутые зубы.
– Что-то мне подсказывает, что ты пришел к этому выводу в тот день в гостиничном номере, поняв, что хорошо налаженная жизнь идет прахом. Наверняка только в тот момент тебя осенило, что на ставке больше, чем казалось.
– Я любил ее… люблю!
– В принципе это возможно, – сказал Итан. – Но не обязательно. А вот Кэтрин – и я могу утверждать это с полным основанием – в самом деле, тебя любила. Ну не смешно ли? Тебе чертовски повезло, но ты все потерял, погнавшись за деньгами. Сила привычки, не так ли?
– Я не собирался брать эти чертовы деньги! – Морроу уселся, сгорбился и зашмыгал носом. – Просто ухватился за шанс сам разоблачить вора. Я думал – принесу чемодан Кэтрин и буду в ее глазах героем аж до конца жизни…
– Звучит красиво, и очень может быть, что ты и сам уже веришь в собственные благородные побуждения. Но историю не перепишешь. Мы оба знаем…
– Я – нет!
– Допустим на минуту, что ты, в самом деле, любишь Кэтрин. В таком случае ты, конечно, рад бы компенсировать ей моральный ущерб. Мой совет – уезжай из города, чтобы ей не приходилось озираться в общественных местах из опасения столкнуться с тобой. Это единственное, что ты можешь теперь для нее сделать.
Наступило тяжелое молчание. Морроу поднялся и стоял, покачиваясь, глядя под ноги. Потом повернулся и пошел прочь. Молча. Впрочем, его сгорбленные плечи говорили сами за себя.
– Как ты думаешь, куда он направился? – спросила Зоя, комкая шаль у горла. – Надеюсь, не к своей машине. Он не в той форме.
– Вряд ли он станет вызывать такси. – Итан взял ее за руку и повел к освещенному прямоугольнику дверей. – Пожалуй, стоит сделать это за него. Проклятие! Как я ненавижу дела, которые оборачиваются таким образом!
– Оно и понятно. – Зоя крепче сжала его пальцы своими. – Может быть, Морроу опасен? Не лучше ли сообщить в полицию?
Итан только молча посмотрел на нее.
– Ну хорошо, хорошо, это я просто к примеру. Неписаный кодекс частного сыска гласит, что не годится распускать нюни перед полицией только потому, что пьяный кретин пару раз махнул на тебя кулаком.
– Очень верно сказано, но дело не только в этом. Есть более веская причина не обращаться в полицию: Кэтрин Комптон наняла меня для того, чтобы избежать огласки.
– Хм… – Зоя призадумалась. – В самом деле, придется заполнить какие-то бумаги, ответить на вопросы, и кое-что запросто может просочиться в газеты. Не успеешь и глазом моргнуть, как они выйдут с «сенсационными разоблачениями».
– Дорогая моя, ты просто рождена быть женой частного сыщика. Какой глубокий и полный анализ ситуации!
– Будь серьезнее! А если Морроу не уймется?
– Думаю, теперь уймется. Знаешь, бывает, что оказываешься не в то время не в том месте – сегодня как раз такой случай. Сама подумай: впервые за всю совместную жизнь мы выбираемся в ресторан и попадаем именно в тот, в баре которого сидит и надирается Морроу. Он видит, как мы идем мимо к выходу, и решает свести счеты. Что ж, это ему не удалось. К утру, он протрезвеет и начнет рассуждать более здраво. Сообразит, что чуть не засыпался. Вряд ли ему захочется повторить попытку.
По выражению лица Зои Итан понял, что она не вполне убеждена. Но спорить она не стала, заметила только:
– А все-таки интересно, любил он Кэтрин или нет…
– По-моему, нет. Когда мошенник проиграл, он убеждает себя, что жизнь к нему несправедлива. Всегда легче и проще подогнать ее под свои представления, чем знать, что остался в дураках.
– И потому он винит тебя во всех смертных грехах?
– Почему же еще?
– Но ты все-таки будь осторожнее, – с тревогой сказала Зоя.
– Ладно, съем завтра утром двойную дозу витаминов.
Синглтон высунул в дверь свою бритую голову как раз в тот момент, когда Итан забирал из ящика внизу корреспонденцию для «Труэкс инвестигейшнз».
– Как прошло первое свидание?
– Шло так, что лучше и не бывает, но лишь до той минуты, когда мы с Зоей вышли из ресторана. Там за нами увязался – кто бы ты думал? Декстер Морроу. С намерением размазать меня по асфальту.
– Боже ты мой! Это как раз то, что я терпеть не могу в современных свиданиях. Повязываешь галстук, берешь в банке ссуду, чтобы покрыть счет и чаевые, – и вдруг, откуда ни возьмись, вылезает маньяк и вдребезги разбивает всю романтическую атмосферу заодно с твоим носом.
– Согласен. Этот Морроу серьезно подпортил нам настроение. – Итан помолчал, перебирая каталоги и рекламные брошюры в поисках более полезного. – Признаюсь, я был рад, что мы с Зоей уже женаты, иначе – кто знает? Пошел бы домой один, солнцем палимый.
– Я что-то не пойму, какой именно урон Морроу нанес твоей мужественной внешности, – заметил Синглтон, оглядев его.
– Какой там урон. Он был так пьян, что едва держался на ногах. Метрдотель вынужден был заталкивать его в такси.
– Думаю, сегодня у него гораздо паршивее на душе, чем у вас с Зоей было вчера. Надеюсь, он не примется за это снова. Будь осторожнее.
– Зоя уже просила меня об этом. Буду.
Итан отправил в урну все, кроме каталога бассейнов и садового инструмента, и зашагал вверх по лестнице. Обернулся.
– Вы что-то слишком обо мне печетесь. Рисковать снова и снова? Это не похоже на Морроу. Я не верю, что мы снова встретимся, но если да – я наилучшим образом подготовлен к встрече с ним.
– То есть?
– Зоя меня всем снабдила. – Итан побренчал связкой. – Свистну в свисток и направлю точечный фонарик в глаза Морроу.
– Это непременно сработает! – фыркнул Синглтон. – Слушай, а мне нравится. Зайду-ка и я в тот магазин.
Глава 19
На другой день после обеда Зоя сидела, разложив руки по краю ванны джакузи и погрузившись в булькающую воду.
– По-моему, я проигрываю…
– В чем именно? – уточнила Бонни. – Итан наотрез отказался от очередной полезной мелочи? А что это было, если не секрет? Моток нейлоновой лестницы, которую при случае можно свесить из окна?
– Пари держу, что нет! – вступила в разговор Аркадия. – Ставлю на кошелек, который можно пришить к трусам в случае поездки на заграничный курорт.
Пристыженная, Зоя глубже погрузилась в пузыри.
Аркадия состояла в спортивном клубе, настолько дорогом, что могла приводить с собой неограниченное количество гостей. Что она и делала. Благодаря этому они сейчас все втроем наслаждались ванной джакузи.
– Ни то, ни другое, – сказала Зоя со вздохом. – Сегодня в обеденный перерыв я заглянула в аптеку…
– Ну, все ясно, – усмехнулась Аркадия. – Значит, новый, более эффективный защитный крем. Тот, что ты купила на прошлой неделе, имел, кажется, коэффициент тридцать. Сколько на этот раз?
– Сорок восемь и выше. Абсолютная защита. Водоотталкивающий, не вызывает потливости, поры дышат.
– Но чего ради? Авторитеты утверждают, что и пятнадцати вполне достаточно в повседневной жизни.
– Особенно поздней осенью, – поддержала Бонни. – И я что-то не заметила, чтобы Итан пропадал в солярии.
– Это ужасно, – пробормотала Зоя себе под нос. – Он, конечно, думает, что у меня едет крыша! Вы тоже так думаете?
– Не важно, что мы думаем, – ответила Аркадия. – Важно, что при данных обстоятельствах это разумно.
– При каких еще обстоятельствах? – нахмурилась Зоя.
– Ты замужем за человеком, который зарабатывает себе на жизнь, рискуя ею. – Аркадия сделала в воде ленивый изящный жест. – Ты за него волнуешься и стараешься свести риск к минимуму за счет технических новинок. В моих глазах это вполне разумно.
- Предыдущая
- 28/74
- Следующая