Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Семейный мужчина - Кренц Джейн Энн - Страница 23
— Можешь ли ты винить меня за то, что я осторожна? — Кейти пыталась найти свои туфли. — Я не хочу заводить с тобой роман. Люк.
— Почему? Потому что я не умею готовить?
— И это одна из причин. — Кейти резко встала на ноги.
Люк откинулся на подушки, одна нога на ручке дивана, руки под головой. Он в задумчивости смотрел на нее. Кейти выглядела разгоряченной и полной желания. И он желал ее. Люк решил попробовать другую тактику.
— Кейти, — мягко, просительно начал он. — Давай обсудим это.
— Прекрати так на меня смотреть. — Она взяла свою сумочку. — Мы оба отлично понимаем, что ты в действительности во мне не заинтересован. Я раздражаю тебя, потому что уговорила приехать сюда и помочь своей семье. Ты возмущен и сердишься за то, что я заставила тебя признать твой долг перед другими Гилкристами. И сегодня вечером решил отыграться, утвердив себя сексуальным путем.
От удивления перед ее идиотской логикой Люк моргнул.
— Что за нелепость!
— Это правда, и ты знаешь это. — Кейти чуть улыбнулась. — Мне твоя реакция понятна. Возможно, тебе кажется, будто, соблазнив меня, ты отыграешься за то, что я влезла в твою жизнь. Но мне не хочется, чтобы меня соблазняли только по этой причине. Тебе придется отомстить в офисе, шпыняя меня. Так поступают все Гилкристы. А теперь извини, но мне пора.
Кейти развернулась и направилась к двери. На какое-то мгновение Люка охватила необъяснимая паника. Он резко вскочил с дивана. Кейти только положила ладонь на ручку двери, а Люк уже стоял у нее за спиной.
Она начала открывать дверь, но он ладонью прижал ее.
— Я провожу тебя.
— Я прекрасно дойду сама.
— Я сказал, что провожу, черт бы тебя побрал. Я пообещал твоему брату, что позабочусь о тебе сегодня вечером. Именно это я и намереваюсь сделать. — Люк отвернулся и достал из шкафа черную штормовку, потом снял с вешалки пальто Кейти.
— Спасибо, — поблагодарила его Кейти, когда он порывистыми движениями помог ей одеться.
Люк резко повернул женщину к себе и взял ее лицо в ладони. В глазах Кейти появилось тревожное выражение.
— Ты об этом еще пожалеешь, Кейти Уэйд.
— Почему? Потому что ты собираешься превратить мою работу в ад? Но я в состоянии справиться с Гилкристами. Многие годы мне это удавалось.
— Наши отношения на работе ничего общего с этим не имеют, — уточнил Люк. — Ты пожалеешь, что ушла сегодня вечером, поскольку всю оставшуюся жизнь будешь гадать, как все могло сложиться между нами.
Кейти моргнула и, к большому изумлению Люка, явно расслабилась.
— Господи, Люк, откуда у тебя появилась такая мысль? — Ее губы дрогнули. Она потянулась и дотронулась до его щеки. — Я уже знаю, на что были бы похожи наши с тобой игры в постели.
— Ты так думаешь? — раздраженно поинтересовался он.
— Конечно. У меня отличное воображение, и я уверена, что все было бы очень возбуждающе. Жаркие объятия, бурная страсть и буйный темперамент. Ничего меньшего я от Гилкриста и не ожидала.
Люк крепко сжал зубы, но решил не обращать внимания на очередное обобщение.
— Так какого черта тебя не устраивают жаркие объятия, бурная страсть и буйный темперамент?
— Это прекрасно, если ты для такого создан. Но я не такая, и мы оба это знаем.
— Проклятье! Может быть, ты смогла бы научиться, — прорычал он. — Может быть, я смог бы тебя научить. — Картина, промелькнувшая у него в голове, заставила его тело содрогнуться от желания.
— Нет. — Ее глаза глядели торжественно и ясно.
— Почему нет?
— Меньше всего на свете мне хотелось бы связаться с тобой, Люк. — Кейти распахнула дверь.
На этот раз Гилкрист не пытался ее остановить. Он взглянул на Зика.
— Пошли, парень. Ты вполне можешь отправиться с нами.
Пес подхватил свою миску и двинулся в ночь следом за Люком и Кейти.
Прохладный ночной воздух подействовал на Люка, словно ведро холодной воды. Его мысли прояснились, а тело успокоилось. У него впереди полгода. «Отлично, — сказал он себе. — Шесть месяцев на то, чтобы убедить Кейти, что она хочет его так же сильно, как он ее».
Гилкрист не стал нарушать повисшего молчания, пока они шли к коттеджу Кейти. Когда они подошли к двери, он терпеливо подождал, пока Кейти ее откроет. В гостиной горел свет, но в остальных комнатах было темно. Мэтт явно отправился спать.
Улыбка у Кейти получилась извиняющейся, когда она, переступив порог, начала закрывать дверь прямо перед носом у Люка.
— Прошу прощения, если я каким-то образом ввела тебя в заблуждение. Я понимаю, что не стоило позволять тебе целовать меня. Если тебе кажется, что во всем произошедшем виновата я, то мне остается только сказать: я сожалею об этом. Понимаю, Гилкристы очень серьезно воспринимают все, что происходит.
Люк оперся рукой о косяк и наклонился к ней. Ему хотелось быть уверенным, что она увидит гнев в его глазах.
— Давай-ка проясним кое-что прямо сейчас, Кейти Уэйд. В том, что произошло в моем коттедже, виноват я. И несу за это полную ответственность. Я это начал и, черт меня побери, однажды закончу начатое. А теперь отправляйся в постель и подумай над этим хорошенько, пока не заснешь.
— Но Люк…
— И перестань говорить, что я похож на знакомых тебе Гилкристов. — Люк нагнулся, взялся за ручку и захлопнул дверь, прежде чем Кейти смогла ему ответить.
Зик вопросительно смотрел на него.
Мужчина провел пальцами по волосам, взглянул на звездное небо, на котором сияла полная луна, бросающая серебряный свет на океан.
— Пошли, малыш. Давай спустимся на пляж. Мне нужна долгая прогулка.
Зик бросился вперед, направляясь к дорожке, ведущей вниз со скал на каменистый берег. Холодный бриз рванул штормовку Люка, как только он последовал за собакой к кромке прибоя.
Гилкрист уже долго шел быстрым шагом по жесткому, освещенному лунным светом песку, сосредоточив все внимание на том, как свежий сильный ветер выдувает из него остатки страсти.
Когда он наконец остановился в дальнем конце пляжа. Люк уже полностью овладел собой. Его мозг успокоился, так что он снова мог ясно и хладнокровно рассуждать.
С того момента, как Гилкрист принял решение отправиться в Дрэген-Бей, он все время спрашивал себя, почему так поступает. Люк старался уговорить себя, что делает это исключительно ради ресторана «Тихая заводь». Его занимала идея мести остальным членам клана. Он гадал, не скука ли заставила его принять вызов и взяться за спасение «Гилкрист, инк.».
Но теперь Люк с мрачной озабоченностью нашел наконец ответ на мучивший его вопрос.
Он был здесь из-за Кейти.
На следующее утро Кейти вошла в офис и поставила на стол Лиз маленькую пластмассовую коробочку. Секретарша выжидающе нагнулась вперед, наблюдая, как молодая женщина открывает ее и достает нож, опускает его в приправу и намазывает на крекер.
— Так, скажи мне, что ты об этом думаешь, — проговорила Кейти, протягивая крекер Лиз. — Только мне нужен честный ответ.
Секретарша взяла крекер, откусила кусочек и начала жевать с задумчивым видом.
— Хорошо. Очень хорошо.
Кейти нахмурилась:
— Ты уверена?
— Не совсем. Не могу дать окончательный позитивный ответ, попробовав всего один кусочек. ДаЙ-ка мне попробовать еще один образец.
Кейти намазала приправой еще одно сухое печенье.
— Эта приправа приготовлена из базилика и шпината. Я провела эксперимент — добавила в нее кедровые орешки.
Лиз, попробовав второй крекер, хихикнула.
— По-моему, ты одержала еще одну победу, Кейти.
— Тебе, правда, нравится?
— Вкусно, — заверила ее Лиз. — Не будешь возражать, если я доем остальное?
Прежде чем Кейти смогла ей ответить, на пороге офиса раздался негромкий шум. У нее волосы встали дыбом на затылке. Пришедший еще не заговорил, но Кейти уже знала, кто это. Всю ночь его образ являлся темным, опасным, порождающим желание призраком, пробравшимся в ее сновидения. Именно о нем думала она, уже проваливаясь в сон, и Люк стал первым, о ком Кейти вспомнила, открыв глаза этим утром.
- Предыдущая
- 23/76
- Следующая