Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Семейный мужчина - Кренц Джейн Энн - Страница 15
— Что вы говорите!
— Правду. Стоит помнить одну вещь о семнадцатилетних юнцах — вы должны использовать метод кнута и пряника. И начинать всегда с кнута.
— Мы говорим о моем брате. Я одна растила его с восьмилетнего возраста и не нуждаюсь в вашей помощи.
— Остыньте, Кейти. Ваш маленький братец вот-вот станет взрослым мужчиной. Именно сейчас он переживает своего рода «хулиганский» период.
— Я знаю о проблемах подчинения мнению ровесников и желания юноши стать независимым. Лиз дала мне прочитать книгу по этому вопросу.
— Книги иногда все усложняют. Семнадцатилетний парень нуждается в очень простых и честных вещах. Я только облегчил жизнь вашему брату.
— Облегчил? — Кейти чуть не задохнулась от гнева. — Как вы можете говорить, что облегчили ему жизнь?!
— Поставьте себя на его место. Как он сможет смотреть в глаза своим приятелям, если признается, что должен быть дома в десять, потому что таково желание его сестры? Мэтт будет выглядеть маменькиным сынком. Он никогда в этом не признается. Куда легче сказать, что ублюдок, на которого работает его сестра, выгонит его с работы, если он не придет домой в десять. Ребята будут его за это уважать.
Кейти рухнула обратно на стул. Люк выиграл.
— Мужской взгляд на мир временами так сложен.
— Просто потому, что вы женщина, которая пытается в этом разобраться.
— Ну все равно, вы не должны были вмешиваться. Это вас вовсе не касалось.
— Все, что здесь происходит, мое дело, — возразил Люк. — Если вам это не нравится, очень плохо. Вы ведь именно тот человек, который вернул меня в лоно семьи, помните?
— Откуда я могла знать, что вы поведете себя подобным образом?
— Вам следовало догадаться, что из меня не выйдет мистер Милый Паренек. — Люк поставил чашку обратно на стол и взглянул на часы.
Кейти бросила на него испепеляющий взгляд.
— Вам не следовало представлять дело таким образом.
— Каким образом?
— У вас это прозвучало так, словно вы можете заставить владельца закусочной заплатить за деловую услугу.
Люк пожал плечами, не показывая особенного беспокойства.
— В моей власти сделать это. Кейти стиснула зубы.
— Неужели вы не понимаете? Вы подаете очень плохой пример.
— Плохой пример чего? — Гилкрист выглядел удивленным.
— Деловой этики и деловых отношений, — выйдя из себя, бросила Кейти. — Я не хочу, чтобы Мэтт считал подобный путь достижения собственной цели приемлемым и подходящим.
Люк налил себе еще чашку кофе.
— Но это срабатывает. Таковы основные методы делового мира. Меня удивляет, что вы, так долго работая на «Гилкрист, инк.», не поняли элементарной вещи.
— Мне отлично известно, что некоторые очень хотят использовать подобные методы, — возразила Кейти, — но мне не хотелось бы, чтобы Мэтт считал их верными.
— Мэтту требовалось достойное объяснение того, почему ему нужно быть дома в десять. Я его ему подкинул. Вот и все. Неужели вы всегда все видите в искаженном свете?
— И ничего я не искажаю, просто стараюсь объяснить вам нечто очень важное.
— Правильно. — Люк взглянул на часы. — К сожалению, я должен ехать. Боюсь, нам придется закончить этот завораживающий диспут об этике современного бизнеса как-нибудь в другой раз.
Кейти вздохнула.
— Совершенно ясно, что вам не приходилось заниматься воспитанием подростка. Я надеюсь, что у вас были хорошие намерения.
— Напрасно. Хорошие намерения никогда не являлись моей главной жизненной ценностью.
— Тогда зачем вы вмешались?
— Исключительно ради эффективности. Как я уже сказал вашему брату, мне необходимо, чтобы на работе вы были очень внимательны. Я не хочу, чтобы вас волновали семейные проблемы.
Кейти скрыла раздражение, постукивая ложкой по краю тарелки с мюсли.
— Я совмещала заботу о брате с работой в офисе довольно долгое время. Это не настолько отвлекает, как заботы о вашей семье.
— Точно, работа пострадала. «Гилкрист, инк.»в чертовски трудном положении.
Гневный румянец залил щеки Кейти.
— Проклятье, в этом нет моей вины. Как только ваша бабушка начала отпускать вожжи, ничего уже нельзя было сделать. Кроме того, я личный помощник Джастины. В мои обязанности входило заниматься ее делами, а не управлять компанией.
— Угу, — в тоне Люка не слышалось убежденности.
Кейти закусила губу.
— Вы хотите мне сказать, что состояние дел гораздо хуже, чем я себе представляла, или вы намеренно изображаете из себя тупицу?
— Я хочу сказать, что перед нами несколько настоящих проблем. — Гилкрист нагнулся, чтобы шлепнуть Зика. — Я буду знать об этом больше, когда вернусь из Сиэтла.
Кейти в тревоге подняла ложку.
— Что вы имеете в виду? Что происходит?
— Не все убытки, которые потерпела компания, связаны с состоянием экономики и недостаточным контролем. Я думаю, что кто-то из руководства корпорации «помог» двум ресторанам и «Гилкрист гурме» очутиться в той яме, в которой они сейчас находятся.
Кейти пришла в ужас. Она вскочила со стула.
— Вы хотите сказать, что Гилкристы стали жертвой растраты или чего-то подобного?
— Или чего-то подобного. Я не уверен, что и сейчас всего этого не происходит.
— Господи! — Женщина уставилась на него. — Кто мог совершить подобное?
В ответном взгляде Люка читалось почти отвращение.
— У меня для вас свежая новость, Кейти. На этой земле очень много людей, оставляющих дома свой крылышки и нимб, когда собираются на работу.
— Да, знаю, я не настолько наивна. Но «Гилкрист, инк.» не такая большая компания. Если кто-то сознательно наносит вред корпорации, то, вероятно, я его лично знаю. — При такой мысли ей стало нехорошо. — Это может быть и друг.
— Не исключено. — Люк оторвался от стола и поставил на него чашку. — Может быть, даже член семьи.
— О Боже! — Кейти снова села, — Вы ошибаетесь, конечно.
— Говорю вам, я еще не настолько хорошо все знаю. Но варианты включают в себя и членов семьи.
— Оскорбительно даже думать, что члены семьи могут желать вреда фирме. Это последнее дело. Господи, я больше подхожу на подобную роль, чем кто-либо из семьи.
Люк чуть улыбнулся.
— Запомните, вас я буду подозревать в последнюю очередь.
Почему-то у Кейти стало теплее на душе от его комментария. Она почувствовала, как ее наполняет радость.
— Полагаю, мне следует благодарить вас за то, что вы уважаете годы моей преданности Джастине и компании, — голос ее звучал хрипло.
— Черт с ними, с этими годами преданности. С вашим лицом, Кейти, нельзя играть в покер. По нему читать так же легко, как по газете. Все, что вы чувствуете, сразу же отражается в ваших глазах. Если бы вы были замешаны в чем-нибудь подобном, я бы сразу узнал об этом.
Тепло, которое она почувствовала, обернулось обжигающим холодом.
— Вы изображаете меня пятилетним ребенком, не способным стащить леденец из буфета.
— Думаю, что стащить вы можете, — задумчиво проговорил Люк. — Для этого вам ума хватит. Но только не считаю, что вы потом сможете это скрыть.
Его снисходительность уже по-настоящему начала раздражать Кейти.
— Вы не настолько хорошо меня знаете, как вам кажется.
Сказанное Кейти, судя по всему, не вызвало беспокойства у Гилкриста.
— Поживем — увидим. А пока, до моего возвращения, никому не говорите о моих предположениях. Даже Джастине. У меня еще есть вопросы, на которые мне хотелось бы получить ответ, прежде чем я всем объявлю об этом. — Он снова взглянул на часы. — Мне лучше двигаться в путь.
— Так поезжайте. Вас никто не держит.
— Вы очень раздражены, правда?
— Если честно сказать, то да.
Люк кивнул.
— Правильно. Приношу свои извинения. Я не хотел вас обидеть, когда сказал, что считаю вас порядочной. Черт! А вы говорите, мужчины — сложные существа. — Он направился к двери. — Зик, оставайся здесь, мальчик. У них есть еда.
Пес заскулил и снова сел посреди кухни рядом со своей миской. Его пушистый хвост с глухим стуком упал на пол, когда Зик увидел, что Люк собирается уходить.
- Предыдущая
- 15/76
- Следующая