Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жизнь меняется - Шарп Элис - Страница 15
— Но Грейс…
— Нужно соблюдать осторожность, так как в прошлом году у нее был выкидыш. Я не должен был позволять ей столько трудиться на вечеринке Джинни. Неделя или две покоя и она будет как новенькая.
— Но, как же ты обойдешься неделю или две без Грейс? Кто будет готовить?
— Я не знаю. — Джек вздохнул. — Сэл, я думаю. Но одной Сэл не управиться. Поэтому я найду кого-нибудь в городе. Чтобы убирали дом и готовили.
— Я могу, — сказала Роксанна.
— Ты?
— Я могу готовить. То есть я смогу научиться.
Его мозг лихорадочно работал. Как бы помягче ее отговорить, чтобы не обидеть? Он не хотел, чтобы она была рядом с Сэл.
— У тебя есть работа в Сиэтле, — пробормотал он.
— У меня две недели отпуска. А ты был так добр ко мне. Я чувствую, что должна отплатить тебе тем же.
— Нет, Роксанна. Так не пойдет. Ты ничего мне не должна.
— Что за чепуха. Конечно, должна.
— В любом случае, — добавил он, — ты ищешь Долли Аамес.
— У меня нет ни одной зацепки, кроме той, о чем молчит твоя бывшая няня, Джек. И ты в курсе. Ты же слышал наш разговор этим утром… Сэл что-то знает. И я решительно настроена разведать, что же именно она скрывает.
— Ты — трудный человек, — сказал он, вздохнув. — Настойчивый. Упорный.
— Ты мне льстишь.
— И не думал.
Она набрала воздуха в грудь, и Джек приготовился к новой атаке.
— Скажи, что я должна сказать или сделать, чтобы ты разрешил мне остаться здесь, приглядывать за Джинни, помогать Нэнси на радиостанции и выяснить, что скрывает Сэл.
Джек рассмеялся.
— Проникновенно, Роксанна. Кажется, кто-то говорил, что нельзя принимать решения за других людей.
— Я серьезно, — заметила она.
— Я знаю, что серьезно.
— Конечно, Джинни меня не знает, но я не думаю, что она меня боится.
— Согласен. Джинни тебя не боится.
— И мне понравилось сегодня на радиостанции. Я могу помочь Нэнси. Я знаю, что могу, и не думаю, что она станет возражать.
— Нет, она не станет возражать. Более того, это снимет с нее стресс. А именно это нам и надо.
— Вот видишь? Три часа эфира — это отлично.
— Подумать только, сколько всего я могу сделать! Я возьму Джинни с собой на студию. Ей там понравится, вот увидишь!
Встревоженный ее настроем и планами, Джек сказал:
— Это все хорошо, кроме Сэл.
— Позволь мне поговорить с ней. Обещаю, что не обижу ее.
Он немного подумал. Роксанна давала гораздо больше, чем просила. Если бы дело касалось кого-то другого, а не Сэл…
— У Сэл и так было достаточно трагедий в жизни.
— Что ты имеешь в виду?
Джек покачал головой. Ему не стоило говорить больше.
— Как насчет компромисса?
— Какого?
— Скажем так: ты остаешься здесь и делаешь всю работу, а взамен я поговорю с Сэл.
— Ты поговоришь с Сэл? Обещаешь?
— Клянусь.
Пристально посмотрев на него, Роксанна наконец сказала:
— Даю тебе неделю.
— Две недели.
— В конце второй недели мне нужно будет вернуться домой. Если у Сэл окажется верная ниточка, то у меня не останется времени ее проверить. Как насчет девяти дней? Если ты не сможешь ничего узнать, тогда я поговорю с ней сама.
— Хорошо.
Они замолчали. Он не знал, о чем она думает. У него было ощущение, что она его обыграла, хотя он не понимал, в чем именно.
— Ну и денек сегодня, — наконец произнес Джек.
— И это воскресенье. Могу представить, каковы твои рабочие будни.
— Не такие интересные, как этот, — сказал он, обхватив руками колено, и добавил: — Спорю, что твои будни не менее занятые. — (Она пожала плечами.) — Расскажи мне, чем ты занимаешься?
— Я продюсер дневного шоу «Полуденное обозрение».
— Что это такое и что делает продюсер?
— Это девяносто минут телевизионного времени: новости, местная информация, какие-то репортажи, тематические материалы, встречи с интересными людьми. Руководит всем Леон, мой босс. Я организовываю работу, выбираю темы для шоу, договариваюсь с гостями, беру у них интервью, пишу сценарии, речи и тому подобное.
— У тебя обширное поле деятельности.
— Но разбежаться негде. Леон забраковывает половину моих предложений. И недавно я поняла, что если захочу сделать на этой работе что-то действительно стоящее, то только на месте Леона.
— Берегись, Леон.
Роксанна засмеялась.
— Ты амбициозна.
— Да. А ты разве нет?
На этот раз засмеялся он.
— Посмотри вокруг, — тихо проговорил Джек. — У меня есть все, чего может желать человек. У меня есть ребенок, которого я обожаю, работа, которая мне нравится. У меня есть друзья, дом, который принадлежал моей семье несколько поколений. — Он поднял голову и добавил: — Ты только посмотри на это небо!
— Это тоже твое?
— Каждый дюйм, — кивнул он. — Повторяю: у меня есть все.
— Не говоря уже об огромном количестве животных и их детенышей.
— Именно.
— Я полагаю, это все досталось тебе с рождения?
— Нет, я родился на побережье, в Северной Калифорнии, в маленьком городке Аката. Моя мама гостила там у родственницы. Отец увидел меня впервые, когда приехал за мамой.
— Ты был желанным и любимым всю жизнь, — грустно отозвалась Роксанна.
— Почти. Правда, не забывай те годы, что я провел с Николь. Она не пожалела усилий, чтобы сделать несколько весьма ощутимых отметин на моей жизни.
— Она преуспела в этом?
— Более или менее. Когда женщина уходит от мужчины, он испытывает унижение. Это проявляется и в том, что он не заводит новых романов.
— С тех пор как она ушла?
— Романы? — Он тихо засмеялся. — Я думаю, что эта часть моей жизни на замке.
— Ты думаешь, что это так, или знаешь, что так оно и есть?
— Ты всегда так настойчива, Роксанна?
— Почти всегда.
— По правилам справедливой игры теперь моя очередь задавать вопросы. Что же случилось с твоим парнем?
Какое-то мгновение он думал, что она не станет отвечать. Наконец Роксанна пробормотала:
— Он расстался со мной.
— Он что, сумасшедший?
Она засмеялась.
— Спасибо. Нет, он не сумасшедший. В какой-то степени вы с ним похожи. Он хочет того же, что и ты. Другими словами, он хочет иметь жену, но считает, что я в жены не гожусь.
— Мне кажется, что у него не все в порядке с головой.
— Он очень красивый ведущий вечерних новостей. Ему тридцать два года, никогда не был женат. Обычно говорят о том, что у женщин тикают биологические часы, я же думаю, что Кевин слышит свои. Он хочет ребенка. Однажды он встретился с моей мамой, хотя знает, как я к ней отношусь. Мне он сказал, что я зациклилась на карьере. Он сказал, что я такая же, как моя мать.
— И ты в это веришь?
— Не знаю. Может быть.
— Ты хочешь того, чего хочет он?
— Ребенка? Замужества? Не знаю. Не так, как это было у моей матери. Я росла, чувствуя себя очень одинокой. И никому не пожелаю расти так же. Ты сам только что сказал, что я амбициозна. Может, это у меня в генах? Может, у меня и нет другого пути?
Джек взял ее руку в свою, а другой рукой дотронулся до ее подбородка и повернул к себе ее лицо.
— Ты поцеловала меня сегодня, — сказал он.
Роксанна попыталась вывернуться, но он держал ее крепко и не собирался снимать с крючка, на который она попалась.
— Ты… ты выглядел так, словно тебе был необходим поцелуй.
— Забавно, но именно так сейчас выглядишь ты.
— Нет.
— Да, — прошептал он, приблизив к ней свое лицо.
Ее губы были такими мягкими. Он сильнее прижался к ним и почувствовал, как Роксанна тает, прижимаясь к нему всем телом. Ее уступчивость удивила его.
— Роксанна, — прошептал он и вновь поцеловал ее.
Крепко держа ее в объятиях, она гладил ее волосы, целовал шею, ласкал грудь. Они оба были возбуждены. Он уже не мог думать. А почему он должен думать?… Но не в его стиле было полностью отдаваться чувству. Это был просто поцелуй… несколько поцелуев. И еще один… или, может быть, дюжина…
- Предыдущая
- 15/26
- Следующая
