Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Избалованные смертью - Робертс Нора - Страница 52


52
Изменить размер шрифта:

— Если они накачали дурью Делотер, чтобы по-братски попользоваться ею, они могли повторить этот фортель с кем-нибудь еще, — заметила Пибоди. — Если они используют секс для этого.

— Могли, — согласилась Ева. — Только им пришлось бы быть более осторожными, раз уж она их застукала. Что у тебя по разъездам?

— Могу тебе сразу сказать: они объездили весь мир. Может, официальный адрес у них в Нью-Йорке, но их по полгода тут не бывает. А может, и больше, чем по полгода. Я отбираю совместные поездки и те, где они оказались в одном месте, хотя добирались туда по отдельности. У обоих есть частные самолеты — и не по одному, а по несколько! — так что отслеживать их нелегко. Плюс к тому у них есть дома, виллы, квартиры буквально по всему миру. Даже в пределах одного года нам придется изрядно попотеть.

— Перебрось мне половину, я начну поиск по пропавшим без вести и нераскрытым убийствам.

Ева села за стол и принялась изучать доску с фотографиями. А потом позвонила Чарльзу Монро.

— Я только что послал тебе письмо по электронке, — сказал он. — Мы ждем не дождемся встречи со всеми в субботу.

— В субботу?.. А, да. — «Что я наделала?» — Хорошо.

— Но ты ведь не затем звонишь, чтобы попросить нас принести картофельный салат?

— Нет, я звоню по поводу Авы Крэмптон. Она когда-нибудь рассказывала про один случай? Это было в самом начале ее карьеры. Ее наняли для любви втроем. Муж и жена. Молодые, богатые. Во время сеанса муж подсыпает жене в коктейль смесь «Шлюхи» с «Диким кроликом» и приводит на вечеринку друга. Муж и его друг имеют жену по очереди.

— Нет, она ничего такого не рассказывала, да и не стала бы. Она могла потерять лицензию — временно или навсегда — за то, что не сообщила об использовании наркотиков, особенно если жена не знала и не дала согласия заранее. Это приравнивается к изнасилованию, Аву могли обвинить в соучастии, а это означает конец карьеры. Она, конечно, могла бы сообщить об этом задним числом, чтобы прикрыть себя, у нее бы и оправдание нашлось: ее заставили силой, она испугалась… Но все равно это отрицательно сказалось бы на ее профессиональном статусе.

— Я так и думала.

— Если все так и было, откуда же ты узнала? — спросил Чарльз.

— Она рассказала жене.

Чарльз улыбнулся на экране видеотелефона.

— Это похоже на нее. Действовать напрямую.

— Что могло двигать мужем? Ты можешь мне объяснить?

— Я же не знаю предыстории, не знаю, какие у них были отношения… Поэтому могу сказать только, как я это себе представляю. Использование специальных наркотиков говорит о его желании контролировать и унижать. Он пригласил к участию другого мужчину, не поставив жену в известность, не заручившись ее согласием. Так он реализует свое желание, в то же время демонстрируя другому мужчине, что его жена — его собственность. Он может делать с ней что хочет. По существу, он говорит: пользуйся ею, она для этого тут и находится. Делясь ею, они превращают ее в своего рода товар, что-то вроде блюда, которое они могли бы заказать на ужин и разделить порцию пополам. Хотя это может быть и способом проявления подавленной гомосексуальности.

— Трахая ее тандемом, они метафорически трахают друг друга.

— Можно и так сказать.

— Очень интересно. Спасибо, — поблагодарила Ева.

— Рад был помочь.

Отключив связь, Ева несколько минут просидела в задумчивости. Ей хотелось сложить новую информацию в целостную картину. Потом она дополнила записи, составила отчет, добавила свои выводы, зафиксировала мнение специалиста по сексуальным отношениям и определила направления, по которым собиралась продолжить расследование.

Копии она отослала Уитни и Мире.

Ева сделала записи в журнале убийств и обновила данные на доске, потом села, вскинув ноги на стол, и, держа в руке кружку кофе, снова задумалась.

«Сегодня вечером, — сказала она себе, — или завтра. Времени до нового раунда почти не осталось». Она чувствовала, что нащупала схему, и если она не ошибалась, Мориарти сделает свой ход. А это означает, что жертва как-то связана с прошлым Дадли, и заманят ее в ловушку через фирму «Дадли и сыновья».

— И это может быть кто угодно, — проговорила Ева вслух.

Нет, не совсем так. Этот кто-то должен находиться в Нью-Йорке, так как и Дадли, и Мориарти в этот момент находились в Нью-Йорке. Значит, намеченная жертва или живет, или работает здесь, или в настоящий момент находится здесь с визитом.

Жертва занимает заметное место в своем деле — в сфере обслуживания, скорее всего. Родом из низов? Это было то общее, что сближало обеих жертв: начали с нижних ступеней общественной лестницы и сумели по ней подняться высоко.

Это важно?

Продолжают работать по своей специальности. Кто-то, кого можно нанять или пригласить, с кем можно проконсультироваться или к кому можно записаться на прием.

Черт!

Кто-то умрет только потому, что пара самовлюбленных психов хочет скрепить свою дружбу кровью. А она не может это доказать.

Нет, она не будет сходить с ума из-за того, что еще не случилось, сказала себе Ева. Надо разобраться с тем, что уже произошло. Больше толку будет. Открыв файл, который ей прислала Пибоди, она приступила к медленному систематическому поиску смертей.

На экране у нее были графики и таблицы данных, когда вернулась Пибоди.

— Даллас!

Ева вовремя вскинула голову и успела поймать энергетический батончик, который ей бросила Пибоди.

— Эти штуки — гадость жуткая.

— Не-а. Жутко вкусные. Так говорит автомат. И потом, если ты нашла столько же нераскрытых и без вести пропавших, сколько я, тебе надо подкрепиться.

— Ну, может быть. — Ева разорвала обертку. Пока она сидела, погрузившись в работу, легкая головная боль, уже начавшая давить ей на глаза, временно отступила, сосредоточенность поглотила ее. Теперь боль вернулась. Ева откусила дольку и поморщилась. — Господи, что они туда пихают?

— Этого лучше не знать. Если у нас нет работы на выезде, я заберу эти файлы домой, поработаю в комфортной обстановке.

— А что это ты так рвешься домой?

— Потому что смена кончилась, мне нужен мой мужчина и нормальная еда.

Ева в недоумении уставилась на свои наручные часы.

— Вот черт!

— Могу остаться, если хочешь работать здесь.

— Нет-нет, иди домой. Я потеряла счет времени. Перешли все, что у тебя есть, на мой домашний комп, и я… — Ева не договорила, заметив, что Пибоди ее больше не слушает. Ее напарница отступила на шаг, принялась поправлять прическу, а на лице у нее расплылась блаженная улыбка.

— Что здесь делает Рорк? — нахмурилась Ева.

И тут раздался его голос:

— Привет, Пибоди. Отличная прическа. Спокойная, деловая и в то же время женственная.

— Ой… — Пибоди засуетилась еще больше, взбивая волосы. — Спасибо.

— Лейтенант заставляет тебя работать сверхурочно?

— Она уходит! — рявкнула Ева. — Пибоди, уходи.

— Желаю приятного вечера, — попрощался Рорк. — Увидимся в субботу.

— Мы обязательно придем.

— Вот тебе обязательно надо это делать? — яростно повернулась к нему Ева, когда Пибоди убежала.

— А «это» — это что?

— Делать ее дурочкой и заставлять смотреть на тебя телячьими глазами.

— Очевидно, есть у меня такой талант, хотя лично мне она вовсе не показалась дурочкой, и глаза у нее не телячьи. — Рорк вошел в кабинет и присел на Евин стол. — А вот ты выглядишь усталой и сердитой. — Он взял надкусанный энергетический батончик. — Полагаю, причина отчасти кроется в этом.

— Почему ты не дома? Что ты вообще здесь делаешь?

— Я пошел на оправданный риск, рассчитав, что застану свою жену за рабочим столом. А теперь она может отвезти меня домой, но сначала мы где-нибудь остановимся и поедим.

— Мне обязательно надо…

— Работать. Да, я знаю. На ужин может быть пицца.

— Это нечестный прием.

— А кому нужны честные приемы? Мне они всегда казались бесполезной тратой времени. — Рорк щелчком отправил энергетический батончик в утилизатор мусора. — Собери, что тебе понадобится, и мы поедем, а я тем временем расскажу тебе, как я сегодня играл в гольф.