Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Голос сердца - Лэннинг Салли - Страница 11
И станут двое едина плоть…
Теперь она знала, что это означает. Ощутила всем своим существом. Как странно, что ей пришлось так долго ждать, чтобы познать это.
— Агнес, — прерывисто спросил Гаролд, — ты в порядке?
Она открыла глаза. Грудь Гаролда все еще вздымалась, на лбу блестели чуть заметные капельки пота.
— В порядке? — переспросила она дрожащим голосом. — Ну нет…
— Это длилось очень долго, Я был слишком…
— Ты сказал, в порядке? — Агнес рассмеялась. — Неподходящее слово, Гаролд. Я чувствую себя в тысячу раз лучше, чем в порядке.
И, откровенно разжигая его вновь, потянулась грациозно, как кошка, а затем сомкнула руки у него на шее и поцеловала.
— Мы можем повторить… если хочешь, — проворковала она, покусывая его нижнюю губу.
— О, еще как!
Он усмехнулся — по-мальчишески, всколыхнув в ней волну невольной нежности.
Гаролд переместился так, что теперь навис над ней, держа почти весь свой вес на локтях.
— Так тебе хочется повторения, Агнес Кирби?
Она провела ладонями по его спине, а потом по упругим ягодицам.
— Я знаю, ты уже готов, — шаловливо шепнула она.
— Этого не скрыть.
Улыбка его угасла, и медленно, как будто каждое слово давалось ему с трудом, Гаролд проговорил:
— Из-за тебя мне кажется, будто я этим никогда раньше не занимался… Что же в тебе такого, чего я не находил ни в ком другом?
Агнес не желала думать ни о каких других женщинах в объятиях Гаролда. Женщины его прошлого, женщины его будущего…
— Молчи. — Она прижала пальцы к его губам. — Не нужно слов. Этой ночью мы принадлежим друг другу. Только этой ночью. Люби меня и позволь мне любить тебя.
— Ничего иного и не желаю, — хрипло ответил Гаролд.
Тело Агнес обрело небывалую чувствительность, она ощущала легкие, как касание пера, прикосновения его губ к лицу, шее, впадинке между ключицами. Все это время руки ее беспрестанно ласкали мускулистую спину и плечи Гаролда, ноздри вбирали аромат его тела и аромат их любви.
Что же это, как не любовь?
Гаролд обращался с ней так, будто она была несказанно драгоценна для него. А когда из уст Агнес вырвались короткие, отрывистые стоны наслаждения, поднял ее, перенес через комнату и поставил перед большим зеркалом на двери ванной. Агнес увидела в зеркале женщину, о существовании которой не подозревала: восхитительное создание, чье нежное бледное тело оттеняло загорелое мускулистое тело Гаролда. Она увидела, как он сжимает ее груди, зарывается лицом в ее волосы, — и содрогнулась от первобытного голода.
Повернувшись в его объятиях, Агнес целовала его до тех пор, пока едва не задохнулась. Потом увидела в зеркале, как губы Гаролда скользят по ее налитым грудям, по животу — вниз. Откинув голову, она выкрикнула его имя, теряясь в сладостном безумии.
Но прежде чем Агнес рухнула в бездну, Гаролд поднял ее и, оказавшись вновь в постели, положил на себя сверху. Он должен был чувствовать неистовое биение сердца Агнес, видеть ее сияющие глаза — она не хотела ничего от него скрывать.
Агнес не представляла, что страсть способна так изменить выражение человеческого лица. Если Гаролд был победителем, то он же был и побежденным… Но ведь то же самое можно было бы сказать и о ней.
Постепенно дыхание Гаролда замедлилось, удары сердца, которые отдавались эхом во всем ее теле, стали реже. Мы были равны — я и Гаролд, настоящие партнеры, подумала Агнес, закрывая глаза.
5
Когда она проснулась, было еще темно. Агнес лежала очень тихо, глядя на танцующие в лунном свете тени листьев, и не могла понять, где находится.
Затем увидела изгиб бедра спящего мужчины, почувствовала его тепло и тяжесть, его легкое дыхание на своей щеке. Рука самой Агнес лежала на груди мужчины. Гаролд! Она в постели с Гаролдом Эвансом!
На мгновение у Агнес остановилось сердце. Сон окончательно покинул ее, и она уставилась на спящего, тщетно надеясь, что он исчезнет, а она проснется в собственной кровати.
О Господи! Она легла в постель после нескольких часов знакомства с человеком, который презирал всех женщин, а ее с матерью, как охотниц за чужими состояниями, в особенности! С человеком, который считался теперь ее сводным братом!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Агнес подавила взрыв истерического хохота. Как же она могла поступить так глупо, так преступно недальновидно? Так распутно?
Она постаралась забыть о том, чем они с Гаролдом занимались в этой самой постели совсем недавно. Она сойдет с ума, если станет предаваться воспоминаниям.
Осторожно, дюйм за дюймом Агнес вытащила ногу из-под его тела, убрала руку. Гаролд не пошевелился. Очень медленно отодвинулась от него. Он что-то неразборчиво пробормотал во сне. Агнес застыла, затаив дыхание. Но Гаролд снова задышал ровно и спокойно.
На полу валялась одежда. Агнес почувствовала, что кровь прилила к щекам. В сознании проплыла череда картин, и она почувствовала, как сладкая волна желания вновь захлестывает ее.
Прекрати! Прекрати немедленно! Нельзя позволить себе вспомнить о невообразимом удовольствии, которое доставил тебе Гаролд. Только не сейчас!
Агнес поднялась, подошла на цыпочках к одежде и аккуратно собрала ее. Затем, все еще обнаженная, выскользнула из спальни в гостиную. Спеша, она неловко натянула водолазку и джинсы, вздрогнув от звука «молнии», всунула ноги в сандалии. Сжимая в руках нижнее белье и чувствуя себя героиней французской комедии, Агнес повернула ручку двери.
Та бесшумно приоткрылась и столь же бесшумно закрылась. Агнес побежала по коридору, пытаясь понять, в какой стороне ее комната. Вместо того чтобы спуститься по лестнице в кухню, она свернула за угол и, к собственному облегчению, оказалась в уже знакомом холле. Чуть не споткнувшись на пороге, Агнес кинулась в свою комнату и побросала вещи в раскрытый чемодан.
Ключи от машины… Куда она их дела?
Ее руки дрожали, и несколько секунд Агнес была не в состоянии соображать. Но затем увидела ключи, мирно лежащие на столике, и со вздохом облегчения схватила их и бросилась к двери. Холл был пуст.
Агнес сбежала по ступенькам, отодвинула засов на двери и выскользнула наружу. Ее машина стояла там, где она ее вчера поставила. Вчера? Да это было в другой жизни!
— Могу я помочь, мисс?
Подавив крик ужаса, Агнес обернулась и увидела, что к ней идет охранник, тот самый, который вчера пустил ее в конюшню. Призвав на помощь самообладание, которое не раз выручало ее, Агнес воскликнула:
— О, как хорошо, что вы здесь! Я хотела уехать еще вчера, но слегка перебрала шампанского. Мне понадобится пропуск, чтобы выехать из поместья?
— Я позвоню охраннику у ворот и скажу ему, что вы — приемная дочь мистера Эванса, — сказал охранник.
— Спасибо.
— Счастливого пути, мисс.
У больших железных ворот Агнес помахала другому охраннику. Она была очень хорошим водителем, а дороги оказались свободны.
Два часа спустя, спокойно добравшись до Эдинбурга, Агнес уже отпирала дверь своей квартиры. Войдя внутрь, она задвинула засов, закрыла дверь на цепочку и отшвырнула чемодан. Теперь она в безопасности!
Тереза и Марк отправляются сегодня в свадебное путешествие по Испании. Если мать позвонит, Агнес попросит не сообщать Гаролду ее адрес и телефон. А через пару дней сама улетит в Тунис.
Агнес охватила ужасная усталость, и она направилась в спальню. Почему она решила, что Гаролд последует за ней? Гонка по ночным дорогам? Смешно! Он же сказал — одна ночь. Никакого завтра. Только секс, и ничего больше.
Это она сказала «заниматься любовью» о бурной ночи.
Щеки Агнес горели от стыда: она знала другие слова, которыми можно было назвать то, чем они с Гаролдом занимались в постели. Девочка на одну ночь.
Агнес прижала руки к лицу, всем сердцем желая вычеркнуть из жизни последние двенадцать часов. Почему, почему она не осталась в Кувейте? Тогда она никогда бы не познакомилась с Гаролдом, никогда не переспала бы с ним.
- Предыдущая
- 11/31
- Следующая