Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Икс-команда - Дуэйн Диана - Страница 26
- И еще, - снова заговорил Ари. - Я вынужден опираться на предположение, что они еще не успели добраться до самого конца Банхофштрассе, туда, где она упирается в озеро. Поэтому я планирую во время второго захода сбросить вас, ребята, в районе этих мостов, с противоположной от пришельцев стороны. - Он снова указал на шесть главнейших мостов через Лиммат, соединяющих правобережную и левобережную части города. На карте мосты напоминали следы хирургических ниток поперек длинного неровного шрама. - Переберитесь по ним на другой берег и наглухо перекройте проходы.
- Какому методу отдавать предпочтение, босс? - уточнил еще один сержант. - Нас ведь всего двенадцать.
- Прекрасно вижу, - отозвался Ари. - А как вы думали, что я имею в виду? Взорвите их, да и дело с концом. Самое главное - тот, что возле вокзала, да еще два наиболее крупных - примерно в двух третях расстояния до конца Банхофштрассе и в самом ее конце, возле озера. Все остальные можете заблокировать, как сами сочтете нужным. Каждому мосту, пожалуй, хватит пары залпов из ручной ракетной установки: они не слишком велики. Когда с этим будет покончено, двум подгруппам пересечь Банхофштрассе и продвигаться по этой улице дальше в сторону вокзала. То же самое проделать на идущей параллельно улице. Остальным группам подходить справа. С центрального моста можно выйти как раз туда, где, по нашим данным, стоит их десантный корабль. По крайней мере, это единственное место, где такую большую посудину вообще можно посадить.
- Правая сторона Банхофштрассе является частью Старого города. - Ари ткнул пальцем в район Парадеплац. - Там немало жилых домов, множество узеньких кривых улочек. Особенно вот тут, вокруг этой древней церкви с большими часами - собора Святого Петра.
- Жилые дома? - задумчиво переспросил капитан Грехт. - Мы тут прослушивали переговоры полицейских. Они говорят, что из тех районов раздается яростная пальба и стреляют отнюдь не их люди.
- Швейцарская армия, - мрачно усмехнулся Ари.
- Э-э… Что?
- В этой стране практически каждый мужчина - резервист - держит дома свой автомат и запас патронов на тот случай, если объявят мгновенную мобилизацию, - пояснил Ари. - У меня такое чувство, что кое-кто из местных парней заключил, что подобные события сами по себе могут служить приказом о мобилизации. Молодцы ребята. Следите только за тем, чтобы кто-нибудь из этих бравых вояк от излишнего усердия не запустил вам длинную очередь куда-нибудь пониже спины.
Командиры подгрупп понимающе закивали.
- Ладно. Южным подгруппам двигаться по Банхофштрассе на север. Постараемся согнать всех пришельцев в одно место, чтобы прибывшему подкреплению было легче работать. И нам самим, разумеется.
- А когда эти подкрепления появятся, босс?
Ари посмотрел подчиненным в глаза.
- Надеюсь, прежде, чем мы закончим, - ответил он. “Пускай понимают как хотят”. - Кто знает, может, мы здесь и одни управимся.
Сержанты переглянулись.
- Пролетаем Базель, босс, - сообщила Роза.
- Что ж, очень хорошо. Доложи, когда доберемся до Кольмара. Идея всем ясна? - обратился он к командирам подгрупп. - Взорвите мосты. Затем выходите в самый конец Банхофштрассе и начинайте пробиваться к вокзалу.
- А если появится подкрепление, босс, куда вы собираетесь их послать?
- На восток, - отозвался Ари. - Они удержат пришельцев, не дав им прорваться в ту сторону, а потом начнут теснить прямо на нас. Следующую группу отправлю на вокзал. Когда с уличными боями будет покончено, там, пожалуй, еще долго придется выбивать этих чертей из каждого коридора. На их месте я не нашел бы ничего более логичного, чем углубиться в подземные этажи вокзального комплекса. Там полно самых немыслимых щелей и закоулков… - Ари печально покачал головой.
- Думаете взорвать все сооружение, босс? - откуда-то из-за спины проговорила Роза.
- Нет… Слишком уж много там мирных жителей. Боюсь, что нам предстоит некая подземная разновидность уличного боя посреди оживленного торгового центра.
- Торгового центра?
- Там в самом низу около сотни магазинов. Держитесь подальше от того здоровенного гастронома возле самых эскалаторов, - предостерег Ари. - Цены просто убийственные.
- Кольмар, босс, - доложила Роза. - Начинаю разворот.
- Ладно, все свободны. Присоединяйтесь к своим подгруппам. Итак, первый заход - для меня. Потом - три остановки на высадку вас и ваших подгрупп. Тридцать секунд на каждого - и я задраиваю люки и двигаю дальше. После этого планирую завернуть к их десантному кораблю и попытаться его вывести из строя, не убивая всех тех гражданских, которых они успели запихать в трюмы. Если повезет и он окажется там, где я предполагаю… Ладно, там видно будет. И удачи нам всем!
Подчиненные отдали честь и удалились. Ари уселся в кресле и выглянул наружу. Ветровое стекло пилотской кабины застилало сплошное пепельно-серое облако. Где-то в густом тумане терялся раскинувшийся внизу Шварцвальд, видимый теперь только для радаров.
- На какой высоте идем? - обернулся Ари к Розе.
- Около тридцати метров над вершинами, босс. Ниже опускаться не решаюсь. Кое-какие из них довольно здорово высовываются над основной массой, совершенно не заботясь о том, чтобы заранее нас предупредить.
- Ради моей стрельбы можешь дальше и не снижаться, - успокоил ее Ари.
Он застегнул ремни безопасности, вытер вспотевшие ладони о штаны и сосредоточился на экранах. От этого единственного выстрела слишком уж много зависит. Если линкору удастся подняться в небо, ничего хорошего им не светит.
- Шафхаузен, - доложила Роза. - Начинаю снижаться. Увеличиваю скорость до двухсот узлов.
Ари сглотнул подступивший к горлу комок. Они были не более чем в двенадцати метрах над крышами домов этого маленького городка, но туман оказался столь густ, что Ари не удавалось различить ни единого огонька внизу.
- Смотри только ни во что не врежься, - предостерег он.
- Исключено, босс. У меня тут отличный широкий и прямой проход. Лечу прямо над железнодорожным полотном - местная разновидность узкоколейки. Такое впечатление, будто катаешься на крохотном электромобильчике в городском парке отдыха.
Очень скоро точно такое же впечатление создалось и у Ари: Роза сделала вдруг крутой разворот влево, и полковник Лоренц, несомненно, вылетел бы из своего кресла, если бы не был накрепко пристегнут. Он тяжело перевел дух и переключил все свое внимание на панель управления оружейными системами корабля. Это была одна из тех немногих проблем, с которыми Лоренцу приходилось сталкиваться во время боевых дежурств. Надо расслабиться, полностью доверить управление пилоту и не лезть не в свое дело. Необходимость сажать за руль кого-то другого, похоже, рано или поздно лишит его рассудка.
- Выхожу на прямую линию, - произнесла Роза. - Скоро увидите свою мишень.
Поверх зеленоватого фона широкого экрана, предназначенного для наводки на цель ракет и орудийных стволов, замаячили воссоздаваемые компьютером на основе данных радара изображения расположенных прямо по курсу объектов.
- Две минуты до приближения на расстояние прямого выстрела. Ровно за минуту предупрежу вас снова. Летим прямо над Дюбендорфским военным аэродромом. - Она наклонила голову набок, прислушиваясь к какому-то шелесту, доносившемуся из наушников. - Они нас видят, но не собираются по этому поводу ничего предпринимать.
“Все уже улажено”, - жизнерадостно прозвучал в голове у Ари знакомый голос. С полминуты Лоренц недоумевал, договорились ли соответствующие инстанции обо всем заранее или же кое-кто в швейцарском правительстве совсем недавно, услышав телефонный звонок, переговорил с “маскировочным” офисом Икс-команды в Андермате, а то и непосредственно с “тронным залом владыки гор”. Трудно сказать. Да и времени на это нет.
Ари поудобнее устроился в кресле и приложил все силы, чтобы воедино слиться с системой наведения ракет. Как это все-таки сложно - стараться сосредоточиться на стрельбе и не думать в то же самое время о пилотировании корабля.
- Предыдущая
- 26/62
- Следующая