Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кольца Афродиты - Кренц Джейн Энн - Страница 22
Глава 5
Молчание было более зловещим, чем любой шум.
Кровь забурлила в венах Лео. В одно мгновение температура в комнате поднялась на несколько градусов. Он почувствовал в себе яростную жизненную силу. Овладевшее им желание было настолько сильным, что граничило с болью.
Ему было под сорок. Он пережил возраст, когда мужчина становится жертвой необузданных чувственных желаний, свойственных юности. Он так долго держал в узде свои страсти, что даже забыл, какие ощущения возникают в том случае, если страсть выходит из-под контроля.
Он не собирался целовать Беатрис. Впрочем, нет. Он собирался-таки поцеловать ее. Сейчас он понимал, что у него почти не было возможности выбора. Беатрис оказала на него действие, подобное тому, какое оказывают специи на язык. Она раздражала и воспламеняла. И пробуждала в нем голод. Рано или поздно он бы поцеловал ее. Хотя и не планировал отдаться этому порыву сейчас.
Для поцелуя было неподходящим ни время, ни место. Лео не владел ни собой, ни ситуацией.
Он был также сердит на Беатрис за то, что она вынудила его потерять над собой контроль, что случалось с ним крайне редко. Что ни говори, он был сейчас не в лучшей форме. И к тому же всего несколько минут назад Беатрис рассказала ему о совершеннейшем физическом и духовном союзе, какой только возможен между мужчиной и женщиной. Впрочем, не исключено, что именно это утверждение как раз и подвигло его на решительные действия. Для него не имело значения, что она познала большое счастье с другим мужчиной. Впрочем, как бы там ни было, он не сумел воспротивиться искушению поцеловать ее.
Лео понимал, что застал Беатрис врасплох. Он успел заметить изумление в ее глазах в тот момент, когда приник к ее губам. Тем не менее на его поцелуй она ответила.
Кстати, его ошеломило то, с каким жаром она ответила.
Ее губы оказались теплыми, нежными и податливыми. Ее руки обвились вокруг его шеи. Она оперлась о мрамор камина и плотно прижалась к нему. Лео ощутил прикосновение нежных полушарий грудей под легкой тканью.
Тело у нее было упругое, жаркое, зовущее. Полные бедра, казалось, просили о том, чтобы их погладила его рука.
На минуту Лео испытал какое-то опьянение. Он понял, что не ошибся, когда ему показалось, будто Беатрис несколько раз бросала взгляды на его обнаженную грудь. По меньшей мере она проявляла любопытство по отношению к нему. И была достаточно заинтригована, чтобы приоткрыть рот во время поцелуя.
Лео со стоном еще крепче прижался ртом к губам Беатрис. Она что-то промычала, но не отстранилась.
И тогда обе его ладони скользнули вниз и двинулись к талии. Пальцы легли на округлые бедра.
Он притянул Беатрис поближе, плотно прижав к своей возбужденной плоти. Лео почувствовал, как трепет пробежал по ее телу. Исходящий от нее аромат пробудил в нем все дотоле дремавшие чувства.
Лео подумал о диване. Он находился всего в нескольких шагах.
— Милорд! — Беатрис высвободила рот и посмотрела на него затуманенным взглядом. — Мне кажется, вы сегодня, спасаясь от боли, выпили многовато бренди. Полагаю, что утром вы об этом пожалеете.
— Не сомневаюсь. — Он снова прижал ее бедра к возбужденной плоти. — А вы?
Беатрис открыла рот. Лео приготовился к самому худшему. Разумеется, она пожалеет о поцелуе. Любая леди в подобной ситуации, согласно условностям и диктату общества, обязана заявить, что она глубоко оскорблена случившимся.
Беатрис улыбнулась странной улыбкой и сказала:
— Нет.
— Нет?! — Лео испытал величайшее облегчение. За этим последовала волна восторга и страсти. Он снова потянулся ртом к ее губам. — В таком случае…
Беатрис приложила пальцы к его губам и тем самым пресекла его поползновения.
— Это был весьма интересный эксперимент.
Он застыл, ощутив кончики пальцев на своих губах.
— Интересный?
— Именно. Можно даже сказать — вдохновляющий. Лео улыбнулся ей в ладонь.
— Миссис Пул, вы мне льстите.
Беатрис с силой втянула носом воздух.
— Поцелуй, без сомнения, бодрит и стимулирует.
— Стимулирует?
— Да, но я полагаю, что мы зашли слишком далеко, сэр. Если мы собираемся быть партнерами, нам лучше не осложнять наше общее дело подобными вещами.
— Подобными вещами? — удивленно и в то же время настороженно повторил он. — Понятно.
Беатрис выскользнула из его объятий и отступила на шаг.
— Я уверена, милорд, что интимные отношения лишь замутят воды нашего союза.
Лео отметил для себя, что по крайней мере ему удалось достичь цели — сохранить союз.
— В самом деле, миссис Пул. — Он наклонил голову, демонстрируя официальную учтивость. — Как ваш новый партнер, предлагаю вам отправиться спать.
— Но мне совсем не хочется спать, милорд. По непонятной причине я не могу заснуть. Давайте воспользуемся возможностью и обсудим наши планы.
— Идите спать, — тихо сказал Лео. — Немедленно. Она несколько секунд колебалась, однако выражение его лица подсказало ей, что, если этой ночью она проявит осторожность, это будет лучшим проявлением доблести.
— Как хотите, милорд.
Беатрис спокойно и степенно подошла к двери, открыла ее и неслышно вышла из библиотеки.
Лео напряженно прислушивался к ее шагам. Он услышал, как Беатрис ускорила шаг, когда пересекала зал, а приблизившись к лестнице, она уже почти бежала. Беатрис буквально взлетела вверх по лестнице, словно ее преследовал некий призрак из романа ужасов.
Лео взглянул на Эльфа.
— Если я не был сумасшедшим до того, как миссис Пул сделалась моим деловым партнером, то я наверняка сойду с ума раньше, чем все это дело завершится.
Новый владелец музея прислушивался к тому, как водяные часы тихо плещут во тьме. Часы не были подлинным реликтом. Это была лишь копия странного восточного механизма, цель которого — сообщать о дурных предзнаменованиях. Механизм отмечал наступление часа настойчивым «дрин-дрин-дрин».
Этот назойливый, зловещий звук как бы напоминал, что время уходит. Первоначальные слухи о кольцах, которые несколько месяцев назад пробудили интерес у коллекционеров, Сейчас затихли. Большинство из них решили, что слухи — не что иное, как розыгрыш и мистификация.
- Предыдущая
- 22/96
- Следующая