Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ярмарка отпетых мошенников - Келли Фиона - Страница 16
— Он не сможет! — крикнула Миранда.
У входа стояла длинная цепочка тележек на колесах. Схватившись двумя руками за последнюю, Миранда толкнула весь ряд изо всей силы.
— Осторожней! Берегитесь! — закричала она, тогда как цепочка тележек прочно перегородила вход и выход.
— Уберите это с дороги, — клокоча от раздражения, приказал «охранник».
— Извините, — сказала Миранда, подтолкнув тележки еще дальше к проходу, — я здесь впервые и не знаю, как их нужно растащить.
Стоя рядом с Холли, администратор поднесла к свету первую купюру из пачки денег, которые мужчина получил в банкомате.
Холли вопросительно смотрела на женщину, а сердце ее стучало, как паровой молот.
— Вполне нормальная банкнота, — покачала головой администратор.
— Как?!
— Так, как я сказала. Полноценная банкнота.
У двери тем временем человек в форме работника службы безопасности преодолел заграждение и подходил к выходу.
— А как остальные? — в отчаянии пролепетала Холли.
Со вздохом администратор проверила еще одну бумажку.
— Настоящая пятифунтовая купюра.
Мозг Холли бешено работал. Не может быть! Ведь все сходилось! А если они фабриковали только десятифунтовые бумажки?
Перед ее мысленным взором мелькнула картина загрузки банкомата, когда они видели ее в приоткрытую дверь несколько дней назад. Тогда автомат загружали только десятифунтовыми купюрами.
— А как насчет десятифунтовой банкноты? — выдохнула Холли, указывая на пачку денег в руках мужчины.
С явным неудовольствием администраторша взяла у него десять фунтов одной бумажкой и просмотрела на свет.
Брови у нее моментально взлетели вверх. Она взглянула на Холли, потом на Бородача, который, проходя в дверь, тоже бросил взгляд в ее сторону и усиленно заспешил к машине.
— Это подделка, — сказала администратор.
Она взяла из рук ошеломленного клиента другую бумажку в десять фунтов.
— Это тоже, — деревянным голосом сказала она. — И это.
— Остановите его, кто-нибудь! — бросилась Холли вдогонку Бородачу.
Но «охранник» теперь почти бежал, и никто не шевельнулся, чтобы остановить его.
Вскочив в машину, Бородач захлопнул дверцу, и лишь в приспущенное стекло Холли и Миранда видели его нервные движения, когда он пытался завести мотор.
— Пит! — закричала Миранда. — Осторожно!
Следя за Бородачом, подруги не заметили, как Пит на велосипеде подъехал к супермаркету и остановился прямо против зеленого фургона.
Заведенный мотор взвыл, но водитель вынужден был дать сначала задний ход, чтобы объехать велосипед Пита, который лежал теперь перед самой машиной. Со скрежетом фургон развернулся и мог бы набирать скорость, но на пути стоял Пит. Водитель посигналил — мальчик не трогался с места. Когда колеса машины были в нескольких метрах от Пита, он отпрыгнул в сторону.
— Что он вытворяет? — схватилась за голову Миранда.
— У него что-то в руке! — крикнула Холли.
Что было у Пита в руке, девочки не разглядели, но именно это он забросил в приоткрытое окно, когда фургон с рычанием проезжал мимо него.
— Пит, ты как? — бросилась к нему Холли. — Я думала, он тебя собьет!
— И я тоже, не смей никогда больше так делать! — возмутилась Миранда. Она посмотрела в сторону выезда со стоянки. За фургоном уже бежала толпа, но было поздно. Пара секунд, и след будет потерян. — Тебя могли бы убить ни за понюшку табаку. И все равно он скрылся бы, как сейчас. Уходит у всех на глазах.
— Я в этом не уверен, — усмехнулся Пит. Потом он кивнула в сторону выезда, где фургон вдруг замедлил ход и… остановился.
— Что это?! Он выходит!
Все увидели, как дверца водителя открылась, и, то ли спрыгнув, то ли вывалившись со своего места, «охранник» очутился перед возбужденной толпой.
Холли и Миранда пораженно смотрели на Пита.
— Питер Хамильтон, какую чертовщину вы подбросили ему?
— Пробирки с твоей вонючей смесью? — хохотала Холли. — Понятно, почему он не выдержал.
— Единственное, что пришло мне на ум, причем еще тогда, когда я в спешке забрасывал вещи в багажник у типографии. Я помнил, что он приоткрыл окно, чтобы поговорить со Шнурком, да так и уехал. Я думал, что успею подбросить пробирки, пока он будет в супермаркете, но просчитался.
— Да, он уже отъезжал, когда ты добрался до стоянки.
— Поэтому я смог забросить только одну, вынув, конечно, затычку.
— Неудивительно, что он остановился, — сказала Холли.
Она посмотрела на администратора и полисмена, сидевшего рядом с ней. Оба выглядели обескураженными.
— Во время опытов химический состав у Пита оказался с очень резким запахом, — деликатно пояснила Холли.
— Я-то думала, что убийственный запах появляется только при нагреве, — сказала Миранда.
Пит глазами показал ей на окно, в которое пробивались огненные лучи солнца.
— После нескольких часов на таком пекле, пока мы изображали, что чиним мой велик, раствор мог даже закипеть.
Все засмеялись.
— Итак, тайна раскрыта, — сказал полицейский. — Мы успели схватить и ту парочку.
— Шнурка и Секундомера! — воскликнула Миранда.
— Если их так зовут, значит, их. Их захватили с поличным. С огромной суммой, которую они получили от охранника. Мы сделали обыск и навели справки. Конечно, предприятие было чистейшей фикцией.
— Как и денежки, которые они печатали.
— Они не выполняли никаких заказов. Для них это была просто крыша. И довольно надежная.
— Да? — удивился Пит.
— Еще бы! Этот охранник имел доступ ко многим банкоматам, в которые он завозил деньги.
— Да, да, — сказала администратор и улыбнулась какой-то особой, поощрительной улыбкой. — Здесь много банков и магазинов, которые должны поблагодарить вас.
— Должны? А как? — невольно сорвалось с языка Миранды.
— Миранда! — смутилась за подругу Холли.
Полисмен улыбнулся.
— Правильно, правильно, Миранда. Вы действительно заслуживаете награды, — сказал он.
— Понятно? Вот вам! — посмотрела Миранда победоносно на своих друзей. А потом спросила у полицейского: — Вы уже придумали награду?
— Только что, — ответил он с улыбкой, глядя из окна администраторской на витрину кондитерского отдела. И он полез в карман за деньгами. — С меня причитаются пончики.
— Нет, нет, — вступилась за свои права администратор. — Извините, вот этого я не могу допустить.
— Почему? — спросил полицейский.
— Потому что пончики как раз за мной, — засмеялась она.
— Не стоит об этом спорить, — сказала Холли, взяв за руки Миранду и Пита. — Мы справимся с двумя порциями.
- Предыдущая
- 16/16