Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Блеск - Кренц Джейн Энн - Страница 50
— Мы их найдем, — уверенно заявил Джаспер. — Думаю, у нас больше информации о Джиле и Ролли, чем у вымогателя. Значит, есть преимущество.
— О чем ты?
Слоун пожал плечами.
— В конце концов, обычно выигрывает тот, у кого больше информации. Если, конечно, правильно ею пользоваться.
— Это часть теории управления Слоуна? — сквозь многозначительный прищур взглянула на него Оливия.
— Можно сказать и так.
— Слушай, одержимый собиратель файлов, ты изучаешь эту науку в специальном учебном заведении? Слушаешь курс о том, как копить информацию?
Джаспер вмиг посерьезнел и оперся рукой о стену рядом с собеседницей.
— Оливия, копаясь сегодня в столе Джила, я много передумал. В этом потоке информации мы с тобой игнорировали одну крошечную деталь.
— Какую?
— Помнишь, Сайлас из «При-Кона» сказал нам, что сдал в аренду последний шкафчик на четвертом этаже около месяца назад?
— И что? — кивнула Оливия.
— Ролли погиб примерно месяц назад.
— О Боже мой, ты думаешь… — уставилась на него Оливия.
— Что, если, — задумчиво произнес Джаспер, — кто-то арендовал этот шкафчик, чтобы перенести в него интересующие нас папки? Что, если эти папки никогда не покидали здание? Что, если шантажист просто перенес их в другой шкафчик?
— Тогда понятно, почему Сайлас не видел, чтобы кто-то вывозил содержимое целого шкафчика! — Глаза Оливии вспыхнули от возбуждения. — Джаспер, это бесподобная идея! Правда, очень много «если»…
— Но все они очень легко проверяются.
— Я вам не помешаю? — приблизившись, вклинился в их разговор Тод.
— Привет, Тод, — кивнула брату Оливия. Джаспер поспешил объясниться:
— У нас с вашей сестрой короткое производственное совещание насчет финансового положения компании после смерти Мелвуда Джила.
— Не буду вам мешать. — Тод отпил из бокала. — Жаль беднягу. Куинси с Перси говорили, что последнее время он был не в себе.
— Это правда, — нахмурилась Оливия. — Тод, сколько ты выпил сегодня вечером?
— Не беспокойся, старшая сестренка, — горько усмехнулся Тод. — Я не за рулем.
В глазах Оливии отразилась искренняя озабоченность.
— Ты всегда пьешь не более двух бокалов. Что случилось?
— Особые обстоятельства. — Тод с издевкой приподнял бокал. — Вы должны узнать об этом первыми. Объявления о помолвке после выборов не будет. Так-то вот.
— О-о Тод! — вздохнула Оливия. — Мне так жаль!
— Противно признаваться, но ты во всем оказалась права. — Тод поморщился. — К сожалению, у нас с Элинор только один общий интерес — это ее победа на выборах.
— Ах, Тод!
Брат гневно сверкнул глазами.
— И ты надеешься отделаться от меня фразой: «Ах, Тод!»?
Оливия открыла рот и готова была снова воскликнуть: «Ах, Тод!», но Джаспер вовремя пришел ей на помощь.
— У твоей сестры сегодня вечером полно забот, — заметил он. — Может, пусть займется делами? Пойдем-ка лучше выпьем. Я угощаю.
Тод хмуро посмотрел на свой бокал:
— Выпивка здесь бесплатная.
— Тем более! — Джаспер хлопнул парня по спине. — Пошли.
Пожав плечами, Тод нехотя поплелся за Слоуном. Оглянувшись, Слоун заметил, как Оливия явно с тревогой смотрит им вслед.
— Сказать по правде, мне больше не хочется пить, — признался младший Чантри. — Но все равно спасибо. Ты помог нам прекратить выяснение отношений.
— Не стоит.
— Не так-то просто порой иметь старшую сестру, которая считает, что всегда права.
— Понимаю. — Джаспер двинулся вверх по лестнице. — Пойдем взглянем на пещеру Мерлина. Хочу посмотреть, что Боливар сотворил с парой тысяч долларов, в которые обошлось оборудование «Глоу».
— Кузен упустил свое призвание, — усмехнулся Тод. — Ему следовало бы поискать работу в какой-нибудь фирме по организации карнавальных представлений. Хотя, конечно, кое-кто может сказать, что работа в «Лайт фантастик» немногим от этого отличается.
— Я не стану передавать Оливки содержание нашего разговора.
— Благодарю. Никогда тебе этого не забуду.
Поднявшись на второй этаж, они попали в заполненный голубым туманом холл. Огни здесь мерцали с большой частотой, как в стробоскопе: потолок был усеян миниатюрными лампочками. Найти вход в пещеру Мэрлина труда не составляло: очередь желающих туда попасть растянулась до середины коридора.
— Сдается мне, это большой хит. — Джаспер остановился.
— Да, — ухмыльнулся Тод. — И не надейся попасть внутрь раньше чем через час.
— А не пойти ли нам на веранду, подышать свежим воздухом? Голубого тумана я уже достаточно наглотался.
Тод снова пожал плечами и последовая за Слоуном на балкон второго этажа. Там их встретили ночная прохлада и относительная тишина. Джаспер не делал попыток возобновить разговор. Облокотившись о перила, он стал разглядывать прогуливавшихся внизу, в залитых голубым светом садиках, гостей. Тод прислонился к ближайшей колонне.
— Знаешь, она была права. Прежде всего мне надо было к ней прислушаться.
— Оливия?
— Да. Она предостерегала меня от той же ошибки, которую совершила она, выйдя замуж за Логана Дейна.
— Какой ошибки?
— Оливия относилась к своему замужеству как к браку по расчету. Деловому соглашению, основанному на чем угодно, только не на любви. Видишь ли, она рассчитывала, что брак будет прочным, потому что у них с Логаном было много общего. Но она ошиблась. И я попался на ту же удочку.
— А почему ты все-таки решил, что у вас с Элинор Ланкастер не так уж много общего?
— Проблемы назревали постепенно. — Тод поморщился. — Но сегодня вечером они достигли своего пика. Мы с Элинор разругались относительно некоторых ее методов использования предвыборного фонда.
— Ты не согласен с ее планами?
— Кое-кому она раздает обещания в обмен на финансовую поддержку. Обещания, которые, я точно знаю, она никогда не сможет выполнить, если будет следовать после выборов нашей программе.
— И что же она сказала, когда ты стал возражать? — поинтересовался Джаспер.
— Не догадываешься? Назвала меня наивным. Напомнила, что ни одна программа не осуществима, пока ее не изберут, а для этого Элинор нужны деньги. Сказала, чтобы я лучше занимался своей политикой, если хочу, чтобы мы вместе прошли весь путь до Белого дома.
— И что ты ответил?
— Сказал, что решил в конце концов отказаться от роли «Первого мужа». — Тод мрачно улыбнулся. — Я возвращаюсь в свою прекрасную башню из слоновой кости. И в этом Оливия была права: я не создан для реального мира политики. Я рожден заниматься академической стороной этой науки.
— Ты уходишь из предвыборной команды?
Тод кивнул:
— Новость, разумеется, надо держать в секрете. Я по-прежнему буду мелькать среди действующих лиц, с тем чтобы не отвлекать внимание средств массовой информации от Элинор и ее выступлений. Если все сделать грамотно, полагаю, никто и не заметит, что я сошел со сцены.
Не успел Джаспер ответить, как почувствовал чье-то присутствие на балконе. Повернувшись, он увидел стоявшего в дверях Диксона.
— «Используйте их и забудьте о них!»— такой, что ли, лозунг у семейства Чантри? — заплетающимся языком спросил Диксон. — Эй, не пора ли звякнуть старине Крофорду Ли Уайдеру и сказать ему, что тут, в Сиэтле, назревает еще одна история. Под названием «Мрачная Муза — 2. Продолжение».
— Пошел ты к черту! — устало огрызнулся Тод. — Ты получил что хотел.
— Ты это о чем? — потребовал объяснений Диксон.
— Тебе с самого качала не нравились мои отношения с Элинор. Думаю, теперь ты доволен, что я сошел со сцены.
— Ты, сволочь, ушел с нее сухеньким-чистеньким! — Сделав шаг вперед, Диксон вдруг плеснул содержимое своего бокала в лицо Тоду. — Ты, тупой козел, даже не знаешь, сколько вреда ты принес!
Прежде чем Тод успел отреагировать, Джаспер решительно обхватил Хаггарда за плечи и подтолкнул его к выходу.
— Это уже слишком, — заметил Слоун. — Хаггард, ты пьян. Пора тебе покинуть вечеринку.
- Предыдущая
- 50/68
- Следующая