Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Блеск - Кренц Джейн Энн - Страница 4
От второго удара «форд» уклонился и выскочил на полосу встречного движения.
Водитель, очевидно, запаниковав от перспективы лобового столкновения со встречной машиной, допустил грубую ошибку при выборе траектории поворота. На мгновение показалось, что «форд» вот-вот сорвется со скалы, но ему каким-то образом удалось удержаться на дороге.
Джаспер тут же снизил скорость и аккуратно вошел в вираж. Выскочив из-за поворота, он лишь мельком увидел «форд» уже в нескольких сотнях футов впереди, и тут же тот исчез за очередным поворотом.
Водитель «форда», по всей вероятности, отказался от атак на джип. «Интересно, потерял ли мужчина (если это был мужчина) хладнокровие или же просто моментально отрезвел после смертельно опасного трюка на вираже? — подумал Джаспер. — Пьяный за рулем или типичный случай дорожного хулиганства», — заключил он наконец.
Это было единственным разумным объяснением. Представить себе хоть на минуту, что кто-то намеренно пытался его убить, Джаспер не мог — слишком уж это было невероятно.
Проклятие! Он даже не заметил регистрационный номер.
Джаспер попытался восстановить в памяти вид зеленого автомобиля сзади. У него ведь была прекрасная память на номера.
Однако, мысленно проиграв всю ситуацию с «фордом», Джаспер понял, что не помнит, видел ли он регистрационный номер вообще.
Почти авария. Таково было единственное объяснение.
«Не стань здесь параноиком, Слоун», — сказал себе Джаспер.
Большую часть теплой тропической ночи он провел на веранде своего сверхдорогого, лишенного удобств коттеджа. Долгое время Слоун сидел в плетеном кресле-качалке и созерцал лунную дорожку на спокойной поверхности моря. Он никак не мог объяснить растущее в нем с каждым часом беспокойство.
Джаспер прокручивал в памяти эпизод на дороге, понимая, что нелогично вообразить себе даже на минуту, что у кого-то здесь, на Пелапили, есть причины желать ему смерти. Нет, родившееся сегодня днем тревожное ощущение вызвано отнюдь не возможной автокатастрофой.
Но беспокойство не уходило. Может, из-за передозировки папайи, песка и коктейлей? Проблема рая заключалась в том, что здесь не было места деятельности.
В два часа ночи Слоун понял, что пришло время возвращаться в Сиэтл.
Глава 2
На следующее утро Джаспер позвонил в свой офис из крошечного зала ожидания аэропорта Пелапили. Связь была ужасной, но Слоун все-таки услышал Эла.
— Какого лешего?! Почему ты на пути в Сиэтл? Ты же должен был отдыхать там целый месяц.
— Планы изменились, Эл. — Джаспер чувствовал себя уже гораздо лучше: при одной мысли о возвращении в реальный мир настроение его становилось чуть ли не радужным.
— Послушай, у нас был уговор: ты не появляешься в офисе в течение четырех недель…
— У меня нет времени на обсуждение этого вопроса. Самолет вылетает через сорок пять минут. В день тут единственный рейс, на котором можно выбраться отсюда. Если я его пропущу, мне придется сидеть в этой ловушке до завтра.
— Отдых тебя достал, — с нескрываемым огорчением констатировал Эл. — Так я и думал.
Джаспер прикрыл свободное ухо ладонью, чтобы заглушить рокот мотора идущего на взлет небольшого частного самолета.
— Послушай, Эл, за время моего отсутствия ничего не случилось?
— Ничего существенного. Я бы связался с тобой, случись тут что-нибудь такое, о чем тебе действительно стоило бы знать.
— А как насчет несущественного?
— Обычная рутина, — по тону Эла можно было представить, как он неопределенно пожал плечами. — Сделка с Бенчером идет прекрасно. Я собирался закончить все к твоему возвращению. У нас появилось интересное предложение по финансированию от небольшой фирмы, специализирующейся на звуковолновой технологии. Стоит взглянуть.
— Эл, теперь это на твое усмотрение. Ты станешь владельцем компании, как только мы подпишем бумаги. Что-нибудь еще?
— Ничего особенного. Ни один из наших клиентов не обанкротился и ничего в таком роде. Погоди, кажется, раза два звонил адвокат.
— Какой адвокат?
— Секунду, я спрошу у Марша.
Слоун забарабанил пальцами по небольшой телефонной полочке, слушая неясный разговор между Элом и Марша. Минуту спустя Эл снова заговорил в микрофон.
— Так вот. Адвоката зовут Уинчмор. Он хочет, чтобы ты по возвращении связался с ним, я цитирую: «…в ближайшее удобное для вас время».
— Уинчмор… — Джаспер быстренько просмотрел воображаемые файлы. — Имя мне ни о чем не говорит. Хотя… погоди секунду… это не Уинчмор из «Уинчмор, Штейнер и Браун»?
Последовала еще одна небольшая пауза, пока Эл переговаривался с Марша.
— Точно. — Эл откашлялся. — Марша поясняет, это насчет смерти одного из твоих клиентов. Но имени в файле не обнаружилось. Марша сказал адвокату, что тебя не будет до конца месяца.
Разбежавшись по единственной взлетно-посадочной полосе острова, маленький самолет, протяжно воя, взмыл в небо. Джаспер теснее прижал трубку к уху.
— Как звали клиента?
— Я его не знал, и, как я уже сказал, мы не смогли найти запись. Должно быть, кто-нибудь из тех, с кем ты имел дело до моего появления в компании. — Эл замолчал, снова обратившись к Марша.
Слоун следил за тем, как маленький самолет растворяется в ярко-голубом бездонном небе.
— Вот, нашли, — наконец вновь раздался в трубке голос Эла. — Роланд Джи Чантри. Марша говорит, что рассказ был немного сумбурный. Судя по всему, три с половиной недели назад Чантри и его друг Уилбур Холмс погибли в результате падения прогулочного воздушного шара, с которого они фотографировали африканское сафари.
— Черт! — Перед мысленным взором Джаспера неожиданно возник живой образ жизнерадостного, добродушного человека, которому недавно перевалило за восемьдесят. Ролли Чантри был очень толковым бизнесменом с неиссякаемым энтузиазмом и интересом к жизни. — Он что, правда погиб?
— Так сказал Уинчмор, — в голосе Эла зазвучало беспокойство. — Прости. Чантри был твоим близким другом?
— Нет, но у нас было общее дело. Мне нравился этот парень. Он был владельцем компании «Глоу инкорпорейтед»у нас в Сиэтле.
— Я о ней слышал. Конструирование и производство осветительной арматуры для высоких технологий и промышленных установок?
— Точно. Чантри обратился ко мне два года назад, как раз перед тем как ты присоединился к «Слоун и компаньоны». Он хотел расширить часть своей компании, занимавшуюся исследованиями и разработками. Нужны были деньга, но ни один банк не шел Чантри навстречу — слишком стар.
— И ты поддержал его?
— Конечно. Он ясно представлял, что делает, и, на мой взгляд, был еще очень крепким стариком, способным пережить меня самого. Три раза в неделю играл в теннис. К тому же «Глоу» всегда была неплохой «денежной коровой», а сейчас стала еще более доходной.
Взять на себя ответственность за компанию было точно рассчитанным шагом накануне ее передачи. Джаспер задумался над проблемой. В сложившейся конкретной ситуации потеря основателя и единственного владельца могла очень просто вызвать разорительный взрыв «Глоу инкорпорейтед».
— А почему на него нет файла? — спросил Эл. — Ты же славишься именно своими файлами.
— Файл существует, но он у меня дома, в личной картотеке. У нас с Чантри было персональное соглашение.
— Персональное? Ты хочешь сказать, что дело не связано со «Слоун и компаньоны»?
— Не связано. Только я и Чантри.
Возникла небольшая пауза, прежде чем Эл деликатно спросил:
— Позволь спросить почему?
— Я рассматривал ситуацию как возможность вложения личных средств, а не средств компании.
Это было лучшее объяснение из всех, что мог дать Джаспер. Говоря по правде, он и сам точно не знал, что заставило его подписать контракт с Чантри. В то время сделка казалась просто правильным шагом: в бизнесе Слоун всегда полагался на свое чутье.
Теперь же все выглядело так, будто Джаспер подсознательно сделал капиталовложение, которое могло изменить все его будущее.
- Предыдущая
- 4/68
- Следующая