Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Блеск - Кренц Джейн Энн - Страница 32
— В чем, интересно?
— Твое «чувство момента» на самом деле очень-очень верно в подобных ситуациях. — Она глубоко вздохнула. — Просто фантастика!
Джаспер улыбнулся в темноте.
Слоун приоткрыл один глаз, почувствовав, как Оливия ускользает из его объятий.
— Ты куда?
— Половина пятого. — Оливия села и потянулась за очками. — Хочу быстренько принять душ, переодеться и приступить к своим обязанностям.
Джаспер открыл второй глаз. Он не ошибся: у Оливии была действительно потрясающая спина. Особенно ему нравился изящный изгиб, где спина переходила в ягодицы.
— Ты совсем не отдохнула.
Оливия направилась к небольшому встроенному шкафу, чтобы достать свежее белье.
— Я говорила тебе, что потом высплюсь. Только бы добраться сегодня до дома.
— А когда же мы поговорим о шантаже? — Джаспер закинул руки за голову.
Оливия резко повернулась и прикрылась бельем, точно щитом.
— Так ты все еще не отказываешься от этой идеи?
— Должен признаться, что целую вечность не испытывал ничего более восхитительного! — Сладкая истома снова овладела телом Джаспера, стоило ему лишь почувствовать ее запах. — Но происшедшее вовсе не вызвало у меня приступа амнезии. Проблема-то осталась.
— Сколько можно повторять, что мне нужно подумать. — Оливия шагнула через порожек в крошечную душевую. — Я тебе позвоню.
Дверь плотно закрылась, скрыв ее замечательные формы. Шум падающей воды положил конец разговору.
— Э-э нет, леди, сомневаюсь, — тихонько протянул Джаспер.
Он встал с кровати, пересек каюту, открыл дверь в душевую и встал на пороге. Вокруг Джаспера тут же заклубился пар. Сквозь тонкую белую занавеску Слоун мог видеть прекрасные очертания тела Оливии, но он заставил себя сосредоточиться на более прозаичном.
— Я сам тебе позвоню, — сказал он.
— Что? — Оливия высунула голову из-за шторы: волосы ее были обернуты тюрбаном из полотенца. — Я не расслышала.
— Я сказал, что позвоню тебе. Завтра. — Прислонившись к косяку, Слоун с наслаждением созерцал тюрбан, подчеркивавший царственные скулы Оливии. — Бесполезно говорить о чем-либо сегодня. Ты просто переполнена адреналином и кофеином.
— Ты считаешь? — захлопала глазами Оливия.
— Я считаю, — уверенно заявил Джаспер, — что ты, несомненно, не сможешь мыслить логически о чем-либо серьезном, будь то шантаж или вымогательство, пока хоть немного не отдохнешь. После того как мы причалим, отправляйся домой и хорошенько выспись.
— Именно этим я и собиралась заняться, — просияла Оливия.
— А потом мы поговорим. — Слоун выпрямился в дверном проеме и направился в каюту.
— Джаспер…
Он притворился, что не слышит Оливию за шумом душа. Она вышла через несколько минут и, более не говоря ни слова, принялась одеваться. Приведя себя в порядок, Оливия подошла к двери и, открыв ее, бодро бросила через плечо:
— Ну, пока!
Как только дверь за Оливией закрылась, Джаспер занялся собственной персоной. Подойдя к запотевшему от пара зеркалу, он оглядел себя и поморщился при виде щетины на щеках. Бритвенный станок, разумеется, остался в его каюте, так же как и смена белья. Джаспер посмотрел на часы: не было еще и пяти. Он мог вернуться в собственную каюту, ни у кого не вызвав нездорового любопытства: даже наткнувшись на своего соседа, Джаспер спокойно объяснит, что гулял всю ночь и даже не прилег. Натянув на себя мятую рубашку и штаны и захватив пиджак и галстук, он направился к двери.
Однако стоило Слоуну шагнуть в коридор, как он тут же наткнулся на Энди Эндрюса. Проклятие, непредвиденное обстоятельство: очевидно, репортер занимал соседнюю с Оливией каюту.
— Доброе утро, Слоун! — Лицо Энди озарилось простодушной улыбкой. — Не знал, что вы столь ранняя пташка. Утреннее заседание с новым бизнес-партнером?
Джаспер грозно двинулся по узкому коридору на Эндрюса.
— Если появится хоть слово об этом в вашей колонке, я лично скормлю вас шредеру, Эндрюс.
— Эй, я занимаюсь вопросами регионального бизнеса! — Энди поднял руки вверх. — Колонка скандальной хроники — не моя епархия.
— Ваше счастье. — Джаспер неуклонно двигался вперед, занимая своей мощной фигурой почти все пространство узкого коридора. В последний момент Энди предусмотрительно вжался в стенку, чтобы не загораживать Слоуну путь.
Глава 16
— Ты не сожалеешь о том, что делаешь? — спросил Эл.
— Нет. — Джаспер открыл очередной ящик стола и принялся вынимать его содержимое. Вещи он укладывал в стоящую рядом картонную коробку.
Дело происходило воскресным утром. Эл Окамото с неохотой согласился встретиться сегодня с Джаспером, чтобы закончить процедуру продажи «Слоун и компаньоны». Странно было освобождать собственный кабинет после стольких лет, но это верный шаг. Джаспер ничуть не сомневался в этом: на такое вот необходимое чувство уверенности он полагался всякий раз, когда приходилось принимать связанные с бизнесом решения.
— Вы с твоим сводным братом создали «Слоун и компаньоны» из ничего. — Эл сунул руки в карманы. — Неужели ты можешь так вот просто взять и уйти?
— Пришло время, Эл. — Джаспер положил в коробку набор дорогих ручек. — У меня теперь новая компания. Я готов к переменам.
— Может быть, не надо было отправлять тебя в отпуск? — В глазах Эла читалось беспокойство.
— Отпуск к этому никакого отношения не имеет, — коротко улыбнулся Джаспер.
— Но ты и впрямь хочешь заняться этим делом?
— Без сомнения.
Джаспер окинул взглядом кабинет, верой и правдой служивший ему более десяти лет. Офис располагался на тринадцатом этаже небоскреба в нижнем городе. Из окон открывался великолепный вид на залив Элиот и олимпийскую деревню. Новые офисы ниже по улице были не столь шикарны: обстановка более утилитарна. Вид из окон и близко не стоял с этой панорамой. Но Джаспер уже чувствовал себя как дома в кабинете президента «Глоу». Он не знал, как объяснить это Элу. Да и себе он ничего объяснить не мог. Понятно, все считают, что у него должна быть сильная привязанность к «Слоун и компаньоны» не только потому, что он сам создал компанию, но и потому, что она была связана с памятью о его сводном брате. Джаспер же знал, что Флетчер был чем-то вроде призрака, бродившего по офисам фирмы, что однажды он чуть было не привел компанию к краху. Целый год после его смерти Джаспер вынужден был вести тяжелую борьбу не только за спасение «Слоун и компаньоны», но и за то, чтобы покрыть растраты Флетчера и замять его мошенничества. В результате битву он выиграл, но так и не преуспел в изгнании призрака Флетчера.
Джаспер посмотрел на часы: девять. Он решил дать Оливии еще час-два, чтобы она могла как следует выспаться, после чего собирался объявиться у нее на пороге. Звонить и предупреждать о своем визите он не собирался. Оливия могла притвориться, что ее нет дома.
— Все документы лежат у меня в кабинете, — сказал Эл.
— Давай-ка их подпишем. У меня сегодня уйма дел. — Джаспер закрыл только что опустошенный ящик.
— Как скажешь. — Минуту Эл задумчиво и испытующе смотрел на Джаспера. — А что будет, если ты вдруг решишь, что повседневная рутина управления такой компанией, как «Глоу», тебе не по душе? Откуда ты знаешь, что не будешь скучать по адреналину — неизменному спутнику игр в рисковый капитализм?
— Чтобы сохранять доходность «Глоу», надо будет частенько идти на риск. — Джаспер вспомнил, как вздрогнула в его объятиях Оливия, и улыбнулся. — Не беспокойся, уж я как-нибудь изыщу возможность получать свою дневную норму возбуждения. — Джаспер заглянул в последний ящик стола, чтобы проверить, все ли забрал. — О чем речь?
— Не сбивай меня с толку. Конечно, я очень рад, что твоя личная жизнь налаживается; но должен признаться, что эта новость так неожиданна…
— Да, елки-палки, Эл…
— Я так понимаю, — Эл кашлянул, — ты еще не видел специальный выпуск «Хард каренси»?
— Обычно «Хард каренси» приходит в офис по понедельникам и четвергам. — Джаспер затаил дыхание.
- Предыдущая
- 32/68
- Следующая