Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Солнечные часы - Крейвен Сара - Страница 25
— Боже. — Она нервно рассмеялась и передернула плечами.
Дилан вздохнул и положил руки ей на плечи.
— Ты вся дрожишь. Пойдем.
Она послушно последовала за ним наверх по лестнице в большую комнату с еще одним балконом.
Дилан прошел через нее и исчез за дверью.
Но почти сразу вернулся, неся синий халат, который она моментально узнала.
— Пойди и прими душ, пока я сварю кофе, скомандовал он. — Тебе нужно высушить платье, так что оставь его в ванной.
— Дай мне зонт, и я пойду домой, — с хрипотцой в голосе произнесла Оливия.
— Ну, нет. Никуда ты не пойдешь. И мы оба это знаем, — тихо ответил Дилан.
Теплая вода буквально возрождала ее к жизни. То был словно обряд очищения — она смывала с себя всю грязь и отчаяние этого вечера. А потом долго растиралась полотенцем, пока тело не порозовело. Откинув с лица мокрые волосы, она критически оглядела себя в зеркале. Бледная, но губы горят. Она коснулась их кончиками пальцев.
Она завернулась в халат Дилана и затянула потуже пояс на тонкой талии. Рукава пришлось подвернуть почти до локтей. По-моему, я похожа на гейшу, подумала Оливия. Она закрыла глаза и вдохнула запах одеколона Дилана. Потом прижала шелковую полу к щеке и потерлась о нее.
Когда она вернулась в гостиную, он сидел на диване. На столе перед ним стоял поднос с кофе и коньяком.
Он оглядел ее, пряча улыбку.
— Тебе идет мой халат.
Оливия прошла за диван и положила руки на спинку.
— Я должна уйти.
— Назови мне хотя бы одну причину, зачем, спокойно отозвался он.
— Твоя кузина…
— Мария сейчас у своей школьной подруги.
Элли — замечательная девушка. Она обнимет ее, утрет слезы и нальет выпить. Потом посадит на поезд. А сейчас иди сюда и пей кофе. Оливия не двинулась. Она сказала;
— Джереми никогда не собирался жить со мной, да? Я интриговала его, потому что до сих пор не легла с ним в постель. У него постоянно были другие женщины.
— Да, — мягко ответил Дилан.
— Он уверил меня, будто я ему небезразлична, когда мы были в Бристоле. Но я приехала сюда, и все изменилось. В день моего рождения он сказал, что уезжает на конференцию, но я поняла, что это ложь.
Дилан кивнул, тщательно скрывая свои чувства.
— Он был в отеле в Нью-Форесте. С Мелиндой.
— Мелинда? — эхом откликнулась Оливия. — Но она же твоя подружка.
— Нет, — резко ответил он. — У нас была легкая интрижка, но все давным-давно окончено. Она была помолвлена с моим другом. Но кто-то из его друзей однажды увидел Мелинду в Нью-Форесте. Помолвка была расторгнута.
— Но сегодня вечером она была с тобой… проговорила Оливия и тут же одернула себя.
— Нет, — твердо возразил Дилан, — она просто ко мне клеилась, вот и все. Мелинда — актриса. Мечтает пробиться на телевидение. Она вообразила, что я могу быть ступенькой на карьерной лестнице.
Он мрачно поглядел на Оливию. — Они сошлись с Джереми. — Он криво усмехнулся. — Мне кажется, он несколько преувеличенно расписывал ей свои заработки. Таких, как Мелинда, это впечатляет. Но, по-моему, его ждет небольшое потрясение, когда он узнает, во сколько обходятся ее ласки. Билл Феннер только что счастливо избежал окончательного разорения.
— Джереми сказал, что выходные прошли ужасно, — медленно сказала Оливия.
— Наверное, он имел в виду состояние своей кредитной карточки, — сухо прокомментировал Дилан. — Но, должно быть, она убедила его, что стоит таких денег. Все время, пока я ездил в Ирландию, они были вместе. Я приехал раньше, чем ожидал, и застал их. Как ты можешь догадаться, тут же выкинул из дома обоих. А потом прилетела Мария, вся в розовых мечтах, с надеждой его увидеть. Так что мне пришлось сказать ей, где он. И почему.
— Как ты мог?
Он ответил просто:
— Она сама попросила меня. А я никогда не лгал ей, хотя до сего дня, оберегая ее, все скрывал.
— А ты не мог отговорить ее идти на вечеринку?
— Я пытался, — сухо сказал Дилан. — Но не удалось. Кроме того, у нее была серьезная причина желать встречи с мужем.
— У нее будет ребенок, да? — тихо спросила Оливия.
Его губы сжались, он кивнул.
— Но теперь, когда Джереми об этом знает, он, наверное, образумится.
— Она не сказала ему. Мария пришла на вечеринку, все увидела своими глазами и передумала.
— Как же она будет одна с ребенком?
— Никто не ожидает, что ей придется легко. Но она — сильная. И знает, чего хочет. А Джереми никогда не хотел детей. Пока они жили в Бристоле, он постоянно влезал в долги. И ждал, пока жена за него заплатит. Когда она захотела переехать с ним в Лондон, он не позволил ей. Сказал, что надо подождать, пока ей не предложат такую же хорошую работу в Лондоне.
— Он лгал всем, да?
— Да. Мне жаль, Оливия.
— Не говори так, — тихо ответила она. — Я была слепой идиоткой. А вот Мария действительно заслуживает сочувствия.
Он пожал плечами.
— Конец истории. Ну иди сюда, пока кофе не остыл.
Она присела лицом к нему и взяла чашку, вдыхая аромат коньяка. Дилан зажег огонь в камине. Оливия наслаждалась терпким ароматом крепкого кофе. Они сидели рядом, уютно, почти по-домашнему.
— Как ты думаешь, мое платье высохло? заторопилась вдруг она.
— Пойду проверю.
— Ладно, мне все равно уже пора. Поздно…
— Завтра — воскресенье. Тебе некуда спешить. Или ты так торопишься убежать от меня?
— Нет. — Она не смела поднять глаз. — Но я не знаю, зачем ты привел меня сюда. Я уже ничего не понимаю.
— Я уехал в Ирландию, чтобы сбежать от тебя. Но ты была со мной и там. Ты ходила со мной, спала со мной, ты была в моих мыслях и мечтах.
Оливия подняла голову и встретилась с ним глазами. Увидела, как он напряжен. В его глазах застыл немой вопрос, и она поняла, что сейчас единственно важно, чтобы ответ был правильным.
— Я не стеклянная, Дилан. Я не разобьюсь.
— Докажи, — хрипло выдохнул он. Она встала и остановилась прямо перед ним. Развязала пояс и позволила халату распахнуться. Дилан застонал, глядя на нее. Потом его руки обвили ее под складками шелка. Он притянул ее к себе, прислонился лбом к ее горячей коже, приник к ней губами.
Она провела руками по его волосам и склонилась поцеловать их.
Он медленно потянул ее вниз, пока она не легла в кольце его объятий. Ее глаза затуманило желание. Он начал целовать ее, легкими касаниями заставляя ее губы раскрыться, словно нежный розовый бутон. Его рука поглаживала ее плечо, а потом скользнула ниже, охватывая грудь. Пальцы дразнили сосок, пока он не затвердел. И тогда к ласкам присоединился язык. Пока его губы двигались вниз, ее тело выгибалось, охваченное наслаждением.
Его рука медленно исследовала ее тело, спускаясь все ниже. Каждая клеточка, каждый нерв ее пел, разбуженный его прикосновениями. Затем его губы снова нашли ее губы. Его поцелуй был глубок и нежен, пока пальцы скользили вверх и вниз по бедру, а потом нырнули между ее раздвинутых ног. Издав тихий стон удовольствия, она полностью доверилась ему…
Все кончилось. Она лежала молча, невесомая и лишенная мыслей, позволяя жару медленно спадать. Потом Оливия почувствовала, как ее подняли на руки и понесли из освещенной гостиной в спальню, где их ждала кровать.
Она лежала и смотрела, прикрыв глаза, как Дилан раздевается. Ее вновь охватило предвкушение. И вот он лег рядом, обнаженный. Ее руки обняли его, она дрожала от страсти. Его теплое тело прижалось к ней. Теперь он без спешки целовал ее, чувствуя вкус ее губ.
— Потрогай меня, — прошептал он, коснувшись губами ее уха и шеи.
Она сперва немного оробела. Но потом, стыдясь, пробежала пальцами по мускулистым плечам, по спине.
— Что такое? — Дилан почувствовал ее неуверенность.
— Я, кажется, не слишком хорошо знаю… как доставлять удовольствие мужчинам. Дилан неожиданно рассмеялся.
— А сколько их тебе нужно зараз? — спросил он, осторожно отводя с ее лица пряди влажных волос.
— Ты понимаешь, о чем я.
- Предыдущая
- 25/28
- Следующая