Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одна безумная ночь - Крейвен Сара - Страница 34
— Ты убила его, — продолжила Тесса. — Разве ты сама не знаешь об этом, шлюха?
— Его убила болезнь сердца, — решительно сказала Занна. — Он должен был пройти курс лечения еще два года назад, но отказался. И он давно уже мог изменить свое завещание. Меня оно не волнует.
« И это правда «, — подумала она. Она охотно променяла бы все состояние Джеральда на его единственный любящий взгляд, когда он был жив. Но она не собиралась рассказывать об этом Тессе Ллойд.
— Тебе легко говорить, когда ты стала хозяйкой всего этого, — усмехнулась Тесса. — Он любил этот дом. После компании это был центр его мира. Слава Богу, он не знает, что сейчас ты поселилась здесь.
— Хватит, — резко сказала Занна. — Уходите.
— Когда захочу, тогда и уйду. — На губах Тессы выступила пена, и Занна зажмурилась от отвращения.
« Она больна, — в отчаянии думала Занна, — с ней вот-вот случится припадок. Но что мне делать? Даже закрыв уши ладонями, я не смогу отгородиться от ее голоса, полного злобы и ненависти «.
— Как будто мало того, что он узнал, кто ты на самом деле — шлюха, проститутка. Хорошо хоть ему не придется увидеть, как здесь будет расти твой ублюдок.
Внезапно Тесса умолкла, разинув рот от удивления.
Занна, мысленно уже сломленная этим нападением, в полнейшем изумлении услышала знакомый насмешливый голос:
— По-моему, это уже слишком. Вы уйдете по своей воле или мне вызвать полицию?
Занна открыла глаза. Джейк стоял рядом с Тессой Ллойд, схватив ее за руку. Его темные глаза метали молнии. Тесса явно пришла в ужас.
— А это что за черт? — хрипло спросила она.
— Я будущий муж мисс Уэсткотт, — ответил Джейк. — И отец ублюдка, о котором вы отзывались столь красноречиво.
У Занны внезапно подкосились ноги. Она нащупала стул позади себя и села.
Джейк продолжил, очень спокойно:
— Думаю, вы приехали на своей машине? Предлагаю вам и уехать на ней.
Тесса Ллойд уставилась на Джейка. Краска гнева схлынула с ее лица, вместе с вызванной злобой энергией. Сейчас она выглядела сморщенной. Своей тенью.
— Вы не поняли, — сказала она безжизненным тоном. — Я… любила его.
— Я понимаю, что такое любовь, — сказал Джейк. — И она не имеет ничего общего с извращенным чувством, которое вы питали к вашему покойному начальнику. — Не ослабляя свою хватку, он потащил Тессу к двери.
— Миссис Хэнсон, — окликнул он и сказал, когда домработница появилась, — эта посетительница уходит. Проводите ее к ее машине. — Он подождал, пока обе женщины скроются из виду, затем вернулся в кабинет, закрыв за собой дверь.
Он, нахмурившись, взглянул на Занну.
— Ты в порядке?
— Да. — Она вся дрожала, сердце колотилось как бешеное. — По крайней мере, я так думаю. Я… я не ожидала такого… я знала, что она меня недолюбливает…
— Слабо сказано, — сухо заметил Джейк.
— Спасибо за помощь. — Господи, как глупо звучит. — Но что ты тут делаешь?
— Я приехал во время похорон, — ответил он. — Я сказал миссис Хэнсон, что должен поговорить с тобой с глазу на глаз и она милостиво позволила мне подождать на кухне.
— А, — сказала Занна и сглотнула. — Я… я думала, что ты уже на полпути во Францию.
« На полпути к Синди «, — мысленно добавила она.
— Уверен, что ты думала именно так, — хрипло сказал Джейк. — Ответь мне, Сюзанна. Ты собиралась сообщить мне о том, что ждешь ребенка?
Занна подняла голову.
— А откуда ты знаешь, что он твой?
— Потому что я спал с тобой, — ответил Джейк. — И я знаю, что ты совершенно не была похожа на шлюху или проститутку, о которых толковала твоя гостья. Ты была ласковой, щедрой и потрясающе невинной. Никто не убедит меня в том, что твой ребенок не от меня. Так что прекращай свои игрушки и объясни, почему ты молчала.
— Потому что это случилось так внезапно. — Ее голос дрогнул. — Это ничего не значило. И не могло значить. Это было свидание на одну ночь. Просто случайная связь. Ошибка, как ты сам мне говорил.
— Да, — сказал Джейк. — Естественно, это была ошибка, потому что мое желание, моя страсть к тебе создали у тебя неверное представление о моих истинных намерениях. Я не должен был затаскивать тебя в постель. Мне нужно было удержать себя в руках и обойтись с тобой как подобает.
Он покачал головой.
— Но я чувствовал себя словно во сне. Меня ужасала мысль, что могу проснуться и обнаружить, что ты всего лишь видение. Я чувствовал, что ты должна стать моей, что мне нужно завладеть тобой хотя бы таким примитивным способом.
Джейк помолчал, потом продолжил.
— Я не горжусь тем, что сделал, и когда ты ушла, я горько сожалел о том, что не был более терпеливым, более сдержанным. Может, если бы мы могли пережить эту ночь заново, я вел бы себя по-другому. Не знаю. А что касается случайной связи… Господи, милая, люди могут двадцать лет прожить вместе и ни разу не испытать такой физической и чувственной гармонии, какая была у нас той ночью. Каждый поцелуем, каждым прикосновением мы говорили друг другу, что это любовь, что она настоящая и вечная. Думаю, тебе это ясно так же, как и мне. Поэтому я был так расстроен, когда проснулся и обнаружил, что тебя нет. Поэтому я перерыл небо и землю, чтобы найти тебя. Но я твердо решил, что встретившись с тобой, постараюсь сохранять спокойствие. Я хотел начать все заново, и на этот раз играть по правилам. Твоя встреча со Сьюзен могла бы стать прекрасным началом. — Джейк печально покачал головой. — Но когда мы встретились, ты держала меня на расстоянии. Ты выстроила забор вокруг себя с надписью:» Посторонним вход воспрещен «, и я не знал, что делать, как подойти к тебе. Ты не подпускала меня к себе ни на шаг.
— Я думала, ты хочешь только физической близости, и знала, что не смогу с этим смириться.
— Боже, каким я был идиотом. Я должен был догадаться о ребенке еще тогда в галерее, когда ты упала в обморок. Наверное, я был слишком рад увидеть тебя, чтобы хоть как-то соображать. И, если честно, я даже не задумывался, что у той ночи могут быть такие последствия.
Джейк тяжело вздохнул.
— Я жутко боялся, что ты могла меня возненавидеть или, того хуже, что я совершенно не врубился в ситуацию и ты ко мне ничего не чувствуешь… что вся эта любовь была только с моей стороны.
— Нет, — хрипло сказала Занна. — Совсем не так. Я тоже влюбилась, просто мне потребовалось больше времени, чтобы понять это. И я хотела сказать тебе о ребенке. Когда я узнала о беременности, я прямиком отправилась в Эмплшем, чтобы найти тебя.
Джейк вздохнул еще раз.
— А меня-то там и не было.
— А когда я встретила тебя, все изменилось, — продолжила Занна. — У меня было время подумать, и я испугалась, что тебе будет все равно, или ты попытаешься от меня откупиться.
Она перевела дыхание.
— Или ты мог прийти к такому же решению, как и мой отец, и потребовать, чтобы я сделала аборт.
Джейк остолбенел.
— Он это сделал? Господи, значит, из-за этого ты с ним поссорилась … и ушла из компании?
— Да, — сказала Занна. — История повторилась. Хотя тогда я этого не знала.
— Черт меня подери, если я еще секунду простою с этой стороны стола, — объявил Джейк, направляясь к Занне и поднимая ее со стула. — Я пришел сюда просить твоей руки, а не наниматься на работу.
— Ты хочешь на мне жениться? — неуверенно переспросила Занна. — Но ты не можешь…
— По-моему, я должен. Папа и Сьюзен запретили мне возвращаться без тебя.
Занна закусила губу.
— Вряд ли они обрадуются, узнав о моей беременности.
— Я думаю, что они будут в восторге. Сьюзен просто превратит вечеринку, которую она готовит, в свадебное торжество.
— Но там же Синди.
— А где еще ей быть, — согласился Джейк. — Она надеется быть подружкой невесты.
— Подружкой невесты? — Занна не знала, смеяться ей или плакать. — Я вообще ничего не понимаю.
— Синди была прикрытием, — признался Джейк, усмехнувшись. — Она моя давнишняя подруга, и когда я недавно ужинал с ней и ее парнем, они быстренько поняли, что у меня проблемы. Вскоре они все из меня вытянули, обозвали идиотом, и заявили, что хорошая порция старомодной ревности поможет выявить твои истинные чувства.
- Предыдущая
- 34/35
- Следующая