Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
И пусть воссияет солнце - Крейвен Сара - Страница 9
— Прошу прощения, — Зоя решительно отодвинула стул, — но здесь явно какая-то ошибка.
— Нет, — произнес за спиной голос Андреаса, — никакой ошибки. — Он опустился напротив нее и лукаво улыбнулся. — Надеюсь, вы проголодались. У Костаса есть для нас омары.
Зоя гневно смотрела на него, пока официант наполнял бокалы. Как только он ушел, девушка наклонилась вперед.
— Давайте кое-что проясним, — процедила она ледяным тоном. — Никаких «нас» нет.
— Нет? — Он насмешливо глядел на нее. — Но нас же двое.
— И как же это вышло? — Зоя гневно сверкнула глазами. — Как вы узнали, где я собираюсь поесть? Или у вас заказаны столики во всех тавернах города?
Андреас пожал плечами.
— Рано или поздно все приходят поесть в таверну Костаса. Я подумал, что вы не исключение, и рискнул.
— Ваш риск не оправдался, я ухожу.
— Вы не любите омаров?
— Еда тут ни при чем. — Девушка поднялась. — Мне просто не нравится, когда мной манипулируют. Особенно когда я ясно дала понять, что обедаю одна.
— Опять это слово «одна», — протянул задумчиво Андреас. — Скажите, вы знаете, что по-гречески означает ваше имя?
— Нет.
Черные глаза встретились с ее взглядом.
— Оно означает «жизнь». Так почему же вы боитесь жить?
Девушка залилась румянцем.
— Это подло… так говорить. И совсем неправда.
— Тогда почему же вы отвергаете дружбу, когда вам ее предлагают?
— Дружбу? — В голосе Зои звучала горечь. — Значит, это было на уме у ваших знакомых, когда они преследовали меня?
— Вы считаете, что я такой же, как они? — удивился Андреас.
— Откуда мне знать? — пробормотала девушка, опустив глаза. — Мы ведь только вчера встретились и едва знаем друг друга.
— Именно это я и пытаюсь исправить, но, видимо, безуспешно. Садитесь, Зоя, и я расскажу вам все, что вы хотите знать. Кроме того, — добавил он мягко, видя, что она колеблется, — Костас будет опечален, если мы не попробуем его чудесных омаров.
Зоя села.
— Не знаю, почему я это делаю, — пробормотала она.
— Потому что хотите есть, — подсказал Андреас. — И пить. — Он поднял бокал. — За ваши глаза, Зоя.
Зоя покраснела и пригубила вино.
— Спасибо, — неловко пробормотала она.
Официант появился снова с блюдом цацики, оливками и салатом.
— Вам нравится греческая еда? — поинтересовался Андреас.
— Все, что я до сих пор ела, было чудесно.
Вы и сейчас не разочаруетесь. На Тании нет ни фаст-фудов, ни английских пабов, — сухо заверил Андреас. — Тания принадлежит островитянам, а они рыбачат, выращивают оливки, делают свое вино и вполне этим довольны.
— И иногда ухаживают за садом богатых людей, — продолжила Зоя. Она отломила кусочек хлеба и обмакнула его в цацики. — Вы собираетесь этим заниматься до конца жизни?
— Не знаю, — улыбнулся Андреас. — Я уже говорил, что садоводство — лишь часть моих обязанностей. Я люблю разнообразие.
— Не сомневаюсь, — пробормотала девушка себе под нос.
Андреас ухмыльнулся.
— А как насчет вас? Вы планируете и дальше преподавать английский?
— Наверное. — Зоя пожала плечами.
— Как жаль, — вздохнул мужчина. — И у вас нет желании выйти замуж, иметь детей?
Девушка вдруг вспомнила предложение Джорджа и подавила смешок.
— Ни в малейшей степени. — Она прямо взглянула на него. — Меня вполне устраивает моя работа.
— И эта мысль согревает вашу постель по ночам? — вкрадчиво осведомился он.
— Не думаю, что вас это касается. — Зоя снова покраснела. — И вообще, я считала, что смысл этого ланча в том, чтобы я побольше узнала о вас.
— Спрашивайте, что хотите, я готов отвечать.
Что ж, для начала, пожалуй, назовите свою фамилию. — Она старалась говорить небрежно, но это оказалось нелегко, ибо нервы были натянуты как струна.
— Меня зовут Андреас Стефанос. Что еще вы хотите знать: возраст, вес, рост?
— Едва ли в этом есть необходимость. — Зоя покусала губу. Все имеющиеся у нее органы чувств подсказывали, что сидевшему напротив мужчине лет тридцать, ростом он футов шесть, если не больше, и она могла бы поспорить на приличную сумму, что в нем нет ни грамма лишнего веса.
— Тогда что еще? — Он откинулся на спинку стула, насмешливо наблюдая за ней. — Мой знак зодиака? Доход?
— Насчет первого я бы сказала: Скорпион, а второе меня не интересует.
— Тогда вы, должно быть, очень необычная женщина, — иронично заметил Андреас.
— Надеюсь, — в тон ему ответила Зоя. — Я угадала насчет вашего дня рождения?
— Вообще-то… да. — Он подлил вина в ее бокал. — Итак, почему вы не задаете следующего вопроса?
— Потому что не могу его придумать.
— В самом деле? Вы не хотите знать, женат ли я? Она положила себе еще салата.
— Не уверена, что получу правдивый ответ.
— А какой был бы смысл лгать? — удивился Андреас. — На таком маленьком острове кто-нибудь рано или поздно все равно сказал бы вам, есть у меня жена или нет. Возможно, сама супруга — с помощью своих ногтей. — Он поморщился. — Ну а вы, Зоя? Вы не носите кольца, но в современном мире это не редкость. Есть ли мужчина, который с нетерпением ожидает вашего возвращения и не может спать, потому что вас нет рядом?
— О, и не один, — легкомысленно прощебетала она. — Без меня не обходится ни одна вечеринка. Со мной не соскучишься.
Этому я могу поверить, — сдержанно согласился он. — Но не всему. Зоя поводила пальцем по скатерти.
— Честно говоря, у меня было мало времени на личную жизнь. Мама тяжело заболела, и я жила с ней.
— Мне жаль, — искренне сказал Андреас. — Надеюсь, ей сейчас лучше?
Девушка вздохнула и печально покачала головой. Ладонь мужчины нежно накрыла ей руку.
— Я очень сочувствую и понимаю. Я тоже потерял мать.
— О… мне очень жаль. — Зоя встретилась с его взглядом. — Это случилось недавно?
— Десять лет назад. У нее было очень слабое здоровье. — Он помолчал. — Но, когда бы это ни случилось, все равно нелегко, правда?
— Совсем нелегко. — Девушка тихо вздохнула. — А ваш отец жив?
— Да. А ваш?
— Давно умер. Поэтому теперь я должна устраивать свою жизнь по-новому. И этот отпуск — начало.
— Вы стремитесь к одиночеству, потому что полагаете, что это оградит вас от боли и страданий? Уверяю вас, Зоя, ничего у вас не получится, рано или поздно кто-нибудь войдет в вашу жизнь, и вы ничего не сможете с этим поделать.
Девушка чувствовала тепло его ладони, и это тепло разливалось по всему телу. Она поспешно убрала руку.
— Звучит несколько пугающе, — улыбнулась она, — а с меня уже довольно на сегодня страхов.
— Все они позади, — заверил Андреас. — Никто на Тании больше не напугает вас, это я вам гарантирую.
Зоя наградила его скептическим взглядом.
— Вы на самом деле имеете такое влияние?
— Я известен как человек, который держит слово. — Он произнес это небрежным тоном, но девушка почему-то ему поверила.
— Значит, мне повезло, что я встретила вас.
— Это не везение, Зоя, это судьба, — мягко поправил Андреас, не обращая внимания на ее изумленный взгляд. — А вот и наши омары.
Запеченные омары, поданные с растопленным маслом и розовым, приготовленным из кораллов соусом, были чудесны. Позже официант принес вазочку с вишнями и поставил перед ними крошечные чашечки кофе с коньяком по-гречески.
— Кажется, я не могу сдвинуться с места, — призналась Зоя.
— И не надо, — лениво улыбнулся Андреас, — все равно некуда торопиться.
Девушка огляделась: он был прав, после недавнего оживления и шума в таверне воцарилась атмосфера тихого, блаженного отдыха, уходили лишь немногие влюбленные пары. Невольно Зоя вспомнила, что говорил ей Андреас о прохладной, зашторенной комнате.
— Я… мне — нет, — выдавила она, пытаясь обрести равновесие, — а вам, думаю, есть чем заняться. — И с кем, огорченно подумала она. Он пожал плечами.
— Это все может подождать; если только вы не хотите избавиться от меня.
— Разумеется, нет, вы очень ко мне добры. Просто мне кажется, что я и так отняла у вас слишком много времени.
- Предыдущая
- 9/29
- Следующая