Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
И пусть воссияет солнце - Крейвен Сара - Страница 18
— Ты все еще сомневаешься во мне, — укоризненно произнес он. — Пожалуй, стоит все-таки попросить эхо рассудить нас.
Нет, — горячо прошептала Зоя, — пожалуйста, не сейчас. Мы придем сюда в другой раз, как ты сказал.
Андреас взглянул на нее, удивленно подняв брови.
— Малышка, — произнес он мягко, — это всего лишь легенда. Почему она тебя так тревожит?
Зоя сделала попытку рассмеяться.
— Вдруг мы выкрикнем имена друг друга, а в ответ — тишина… Я… я… не хочу искушать судьбу. К тому же здесь холодно. — Она слегка поежилась.
— Хочешь уйти?
Девушка кивнула, и Андреас попросил лодочника повернуть к пристани.
На обратном пути в Ливасси они оба молчали. Андреас слегка хмурился и несколько нетерпеливо барабанил пальцами по рулю. Зоя поглядывала на него украдкой, гадая, о чем он думает. Может, уже жалеет о своем безрассудном предложении?
— Я увижу тебя вечером? — поинтересовалась Зоя, когда они подъехали к гостинице.
— Нет, мне нужно кое-что сделать и кое с кем поговорить. В том числе с отцом. — Андреас помолчал. — Но мы увидимся утром. Проведем вместе время на вилле «Даная», будем разговаривать, строить планы. Во сколько мне за тобой заехать?
— Я сама приду. — Девушка сморщила носик. — В конце концов, не стоит вызывать лишних сплетен.
— Скоро весь свет узнает. — Он взял ее руку, поднес к губам и чувственно поцеловал. — До завтра, agapi mou. Приятных тебе снов… обо мне.
Зоя стояла на ступеньках и махала рукой. Когда джип тронулся, ее вдруг охватило отчаяние, ей совсем не хотелось, чтобы он уезжал. Словно что-то подсказывало, что все кончено, что это конец ее счастью и она больше никогда не увидит Андреаса.
С бешено колотящимся сердцем девушка прокричала его имя тонким, испуганным голосом, но джип уже уехал, оставив после себя лишь облачко пыли.
В ответ, как она и боялась, была лишь тишина.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Зоя порадовалась, что ни Ставроса, ни Шерри не было рядом и они не стали свидетелями ее глупости. Поблизости вообще никого не было.
— Что это на меня нашло? — пробормотала девушка. — Кричу как ненормальная вслед мужчине, который не может меня услышать. Это просто смешно.
Она прошла через гостиничный двор и села за столик. Ей казалось, что она совершила гигантский прыжок в неизвестность, и ей хотелось, чтобы Андреас вернулся. Ей было просто необходимо слышать его ласковый голос, чувствовать его сильное плечо. Только это могло ее успокоить. Однако инстинкт предостерегал: неразумно так прикипать к нему сердцем или становиться слишком зависимой от этого мужчины. К тому же она не знает, что значит жить вместе с мужчиной, каковы традиции и обязательства сторон.
Возможно, именно это Андреас хочет обсудить с ней завтра, обговорить в деталях, что будет означать брак с ним.
Конечно, будет нелегко, ведь они из разных социальных слоев. Но она справится, будет во всем его поддерживать. К тому же Зоя подозревала, что Андреасу импонирует то, что она сама зарабатывает себе на жизнь, в отличие от обеспеченных девиц, окружавших его. А может, он все еще чувствует, что она что-то утаивает от него, и это его интригует?
Но теперь Зоя твердо решила все ему рассказать. Иначе тайна виллы, подаренной ее матери, будет висеть над ее жизнью мрачной тенью. А ей не хотелось никаких теней и никаких тайн, только их сливающиеся голоса, эхом звучащие сквозь грядущие годы. И зря она не доверилась легенде Серебряных пещер.
— Хотите чего-нибудь?
Вздрогнув от резкого голоса, Зоя подняла глаза и, к своему удивлению, увидела дядюшку Ставроса.
— Э… только немного лимонада, пожалуйста.
Старик проворчал что-то себе под нос и ушел, оставив Зою в недоумении.
Он вернулся с высоким стаканом лимонада и поставил перед ней.
— Я уже видела вас раньше, верно? — спросила Зоя и лучезарно ему улыбнулась. — Позавчера на площади и сегодня утром.
Он нелюбезно кивнул и повернулся, чтобы уйти.
— Прошу прощения. — Зоя вдруг обрела уверенность — в конце концов, она собирается замуж за Андреаса Драгоса. — В чем же все-таки причина вашей неприязни?
Он резко повернулся к ней, сердито сведя кустистые брови.
— В тебе, детка, все дело в тебе. Ты не должна была приезжать сюда, и тебе лучше поскорее уехать, пока не случилось новой беды.
Если бы он ее ударил, и тогда она вряд ли была бы потрясена сильнее.
— Я… я не понимаю…
— Ты думаешь, я забыл? Я, Ставрос? — Он постучал себя в грудь. — Думаешь, я не увидел ее в тебе, дочке малышки Джины?!
— Если вы говорите о моей матери, — осторожно произнесла Зоя, — то я знаю, что она была здесь когда-то давно.
— Да, — резко бросил он, — она и та, другая, ее сестра.
— Вы хотите сказать, что тетя Меган тоже приезжала сюда, на Танию? — Зоя потрясенно покачала головой. — Я не знала.
— Ты многого не знаешь. — Он помолчал. — Уезжай, детка, уезжай, не то быть новому горю. — Старик наклонился к ней и угрожающе прошептал: — Андреас Драгос не для тебя.
Девушка вспыхнула.
— Мне кажется, это не ваше дело. Вы не можете так говорить.
— Уже сказал. — На долю секунды Зое показалось, что она увидела проблеск сочувствия в его гневных глазах. — А теперь вопрос закрыт. — Он повернулся и тяжело зашагал прочь.
Зоя была так потрясена, что могла только тупо смотреть ему вслед. Горло пересохло и горело, но, когда она попыталась взять стакан, рука задрожала так сильно, что жидкость расплескалась по столу.
Девушка откинулась на спинку стула и постаралась взять себя в руки. Она не настолько ослеплена своим неожиданным счастьем, чтобы не понимать, что ее отношения с Андреасом не встретят всеобщей радости и наверняка найдутся такие, кто посчитает ее неподходящей кандидатурой и не постесняется заявить об этом.
Вполне может быть серьезное сопротивление со стороны его семьи, и в первую очередь отца.
Но она не ожидала такой открытой вражды от того, кто не являлся членом клана Драгосов. Зоя даже не поняла, было ли это предостережение или угроза.
Первой ее мыслью был Андреас. Она должна увидеть его, рассказать, что случилось, чтобы он успокоил ее, заверил, что ей нечего бояться.
Но девушка вдруг потрясенно осознала, что толком не знает, как найти его. Наверное, он живет в резиденции Драгосов, но она понятия не имела, где это.
На нее нахлынула та же тревога, что и раньше, когда отъехал джип, то же тоскливое убеждение, что Андреас ушел из ее жизни и не вернется.
Зоя попыталась отогнать мрачные мысли. Она, конечно же, увидится с ним завтра на вилле «Даная» и обо всем ему расскажет, изольет душу, поведает о сомнениях и страхах, давящих на нее.
Андреас просил ее довериться ему, и она так и сделает — доверит ему борьбу за нее и их будущее. Потому что иначе жизнь потеряет для нее смысл.
Зоя поднялась в свою комнату, приняла душ и переоделась в легкое голубое платье. Прополоскав купальник, она вышла повесить его на балкон, как вдруг раздался оглушительный грохот мотора. Она увидела вертолет, который, сделав круг над портом, направился в сторону моря. Зоя зажала уши руками: шум мотора казался каким-то чересчур громким, почти чужеродным для такого маленького острова. Когда треск винтов стих, девушка спустилась во двор.
Большинство гостей уже обедали. Зоя огляделась, вопреки разуму ожидая увидеть Андреаса. Но его здесь не было, как не было — хорошая новость — и дядюшки Ставроса.
К столику подошла Шерри, коротко кивнула ей, поставила корзиночку с хлебом и отвела взгляд.
— Сегодня хорошее рагу из телятины, рекомендую.
— Значит, я возьму его и, пожалуйста, мое обычное красное вино, — попросила Зоя спокойным голосом, хотя пульс участился.
Когда молодая женщина принесла вино, Зоя дотронулась до ее руки:
— Шерри, что происходит?
— Это ты скажи мне. Это же ты встречаешься с наследником миллионов Драгоса, что, полагаю, тебе уже известно. — Шерри повернулась спиной к остальным, голос звучал приглушенно и встревоженно. — Бога ради, Зоя, ты хоть представляешь, во что лезешь?
- Предыдущая
- 18/29
- Следующая