Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Бушующая стихия - Крейвен Сара - Страница 8


8
Изменить размер шрифта:

Предстоит сделать кучу дел, мрачно подумала она. Необходимо сообщить мистеру Грайсу об упавшем дереве и попросить его позвонить в местный гараж, чтобы поставить туда машину. Кроме того, надо связаться со страховой компанией.

Но самое главное — она должна во что бы то ни стало выставить Джея Делани из дома, а заодно и из своей жизни.

Внизу его не оказалось, и Мэгги воспользовалась неожиданной возможностью умыться и почистить зубы в одиночестве. Она решила, что после его отъезда запрет дверь, задернет занавески, достанет жестяную лохань и вымоется.

Наливая воду в чайник, Мэгги вспомнила, сколько слез она пролила вчера вечером, и ей стало стыдно. Она поставила чайник на огонь. С другой стороны, ее можно понять. Ведь она так мечтала о поездке на Маврикий, возлагала на нее столько надежд — не говоря уже о первой ночи с Робином, — и какой жестокий удар получила здесь, на Краю Света.

А если честно, то грелка в кровати была последней соломинкой. Непрошеный, неожиданный знак внимания. И к тому же нежелательный, напомнила она себе. Если Джей Делани рассчитывает завоевать ее расположение подобным способом, пусть не надеется.

— У вас есть какие-нибудь ядохимикаты? — раздался с порога голос Джея, и Мэгги подскочила от неожиданности.

— Это еще зачем? — подозрительно спросила она, оправившись от испуга.

— Как насчет пакта о самоубийстве? — галантно предложил он. — А если серьезно, я обработал бы заросли крапивы вокруг туалета. Посетить этот укромный уголок в ваших владениях — все равно что пройти курсы на выживание.

Мэгги открыла было рот, хотела возразить, что никто до сих пор не жаловался, но Джей прибавил:

— Спасибо Себастиану, предупредил, что здесь всего можно ожидать.

Мэгги пришлось быстро перестроиться.

— Сожалею, что не могу предоставить вам сверкающего золотом пятизвездочного клозета, к каким вы привыкли, — сладко сказала она.

— И сервис у вас паршивый, — кивнул он. — Я привык пить кофе в постели.

— Придется подождать, пока я разыщу ядохимикаты.

— Надеюсь, вы шутите. — Он помолчал. — С вашей крыши здорово пооблетела черепица. Если пойдет дождь, вам тут несладко придется.

— Думаю, у меня и так проблем предостаточно.

Мэгги вышла из дома посмотреть и в отчаянии присвистнула.

— Черт! Всего несколько месяцев назад я угрохала на эту крышу целое состояние.

— Порой эти бездушные предметы платят нам черной неблагодарностью, — с преувеличенным сочувствием произнес Джей.

— Вам смешно! Крыша-то не ваша.

Мэгги подняла уцелевшую черепицу и внимательно посмотрела на нее, потом перевела взгляд на Джея; она явно что-то задумала.

— Можно произвести косметический ремонт — затолкать черепицу на место.

— Но для этого вам понадобятся чрезвычайно длинные руки.

Мэгги коротко улыбнулась с видом человека, принявшего волевое решение.

— Лучше воспользоваться средних размеров лестницей.

У Джея глаза полезли на лоб.

— Что вы сказали? Я должен лезть к вам на крышу и укладывать назад отвалившуюся черепицу?

— Вот именно!

— Ни за что!

— Это почему же?

— Я боюсь высоты.

— Вздор, — отрезала Мэгги. — Я достаточно наслышана о подвигах Хэла Мак Гайра. Он в каждом фильме только и делает, что скачет по чужим крышам на высоте ста футов.

— Хэл Мак Гайр ловкач, это правда. У меня духу не хватает смотреть, как он это проделывает. Я в это время сижу в гримерной и учу слова.

— Вы врун!

— Всего лишь актер. Очень высокооплачиваемый, очень популярный, прошедший классическую актерскую подготовку. Прикажите драться за вас на дуэли — и я повергну вас в изумление.

— Сомневаюсь, — коротко ответила Мэгги. — Да и крыша, честно говоря, не такая уж высокая.

— Я даже на стул не могу встать — голова кружится. Кроме того, сломать палец на ноге — это одно дело, а шею — куда серьезнее.

— В таком случае окажите любезность, придержите лестницу, я сама полезу на крышу.

— Если вы мне позволите закрыть глаза.

— Да прекратите вы, в конце концов! — взорвалась Мэгги с гримасой отвращения и вылетела во двор за лестницей.

Джей пошел следом и взял лестницу у нее из рук.

— Предлагаю вам сделку. Я иду на смертельный риск в обмен на яичницу и кофе. При условии, что все это будет хорошо приготовлено.

Мэгги закусила губу. Меньше всего ей хотелось готовить для непрошеного гостя. Отсылая его чинить крышу, она всего лишь хотела занять его чем-нибудь, пока она сходит через поле на ферму и договорится о его отъезде. С другой стороны, если он и впрямь готов подправить ей крышу, то хотя бы завтрак с нее причитается.

Она решительно кивнула.

— Ладно, договорились. Схожу пока к машине за продуктами.

Она пошарила в карманах стеганого жакета, достала ключи и пошла по дороге. Все вокруг было завалено сучьями и щепками. Она двинулась было назад, к изгороди, но запуталась в огромных ветках и отступила. Когда же Мэгги наконец добралась до машины и открыла багажник, ей было очень жарко, она еле переводила дух.

Не успела она вытащить первую коробку, как услыхала мужской голос.

Мэгги подняла голову и увидела мистера Грайса, приближавшегося к ней по дороге вдоль упавшего дерева.

— Доброе утро, — откликнулась она. — Какая страшная буря!

— Какое там, буря, — вздохнул фермер, подходя ближе. — В наших местах такое зовется ураганом. Сколько людей погибло, дома порушены, деревья повалены. Мои ребята выехали на тракторе расчищать выезд к шоссе. А хозяйке моей показалось, будто машина проехала; ваша ли, нет ли, того она не видела. Вот я и подумал: дай-ка наведаюсь да погляжу, как вы тут.

— Спасибо, я-то в порядке, а машина… — Миссис Грайс, должно быть, приметила машину Себастиана. — Мистер Грайс, можно я зайду к вам попозже позвонить?

Фермер усмехнулся.

— И везет же вам, лапушка. Телефон молчит как могила, все электричество вырубилось. И никто толком не знает, когда линии восстановят.

— Но ведь мне необходимо связаться с гаражом, — в отчаянии воскликнула Мэгги. — Мою машину надо отбуксировать и починить, а мне срочно нужно в Лондон.

— И думать забудьте, — твердо сказал мистер Грайс. — У кого голова на месте, сегодня в Лондон не сунется, да и вообще будет дома сидеть. А Лондону-то хуже всех пришлось. Толкуют, туда даже поезда не доходят. Все дороги завалило. — Он покачал головой. — Страсть-то какая! Оставались бы вы здесь, пока все наладится. С голоду не помрете, мы с хозяйкой подкинем чего поесть. Я к вам пришлю Дейва, он вам принесет мяса и овощей. Что скажете?

Мэгги беспомощно опустилась на багажник.

— Но мне необходимо уехать отсюда. Как вы не понимаете…

— Это вы не понимаете, лапушка. Объявлено чрезвычайное положение. Покалечены люди, многие остались без крыши над головой, полиция не рекомендует разъезжать. Да и завал на дороге мы разгребем не раньше чем через день-два; так что наберитесь терпения. Так я пришлю к вам Дейва.

Он, наверное, решил, что я тут по-бабски себя накручиваю, думала Мэгги, удрученно глядя ему вслед.

Нет! — захотелось ей крикнуть вдогонку. Я здесь заперта с чужим мужчиной, на нем уже висит обвинение в изнасиловании, и я до смерти его боюсь. Я не хочу снова оставаться с ним ночью наедине, не хочу!

Мэгги стало ясно, что выбора у нее нет. Она взглянула на серое грустное небо и вздрогнула.

Боже мой, в отчаянии подумала она, что же теперь делать?

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Яичница никогда не была моим коронным блюдом, однако на этот раз она вышла вполне прилично, думала Мэгги, выкладывая свое произведение на подогретые тарелки и опуская на стол рядом с кофейником. Джей стоял у раковины и мыл руки.

— Готово, — коротко сказала она.

— Благодарю вас.

Джей сел за стол и, ни слова не говоря, переставил тарелки.

— Что вы, черт возьми, такое делаете?

— Всего лишь принимаю меры предосторожности, — невозмутимо ответил он. — Вы страшная женщина, мисс Карлайл. Думаете, я этого не заметил?