Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кольцо Огня - Баккаларио П. Д. - Страница 9
— Помогите мне, — попросила Электра.
Они надавили на две тяжелые дверные ручки, которые легко скользили, так как хорошо смазаны. Дверь открылась с резким звуком, как бы пробуждаясь ото сна.
Снаружи все было покрыто белой снежной мантией. Она тонкая и нежная, легкая и безмолвная, она делала загадочными и квадратный двор, и пруд, и даже совершенно прозаический автобус. Над террасой четыре статуи приобрели белые шапки.
— Как «Властелин колец»! — воскликнул Харви. — Я не удивлюсь, если сейчас появится Гэндальф.
Мистраль прикусила губу. Ей этот двор тоже казался волшебным, но образы в ее голове более поэтичны, чем образы из какого-то фильма.
От приоткрытой двери в холл гостиницы немного проник свет, и он смутно осветил ступеньки, стойку ресепшн, большую подставку для зонтиков и густое переплетение веток растений в зимнем саду.
— Электра? — позвал Шенг, заметив, что хозяйка дома исчезла.
— Я тут, — ответил голос издалека.
Ребята услышали, как она открывала и закрывала какие-то ящики, а потом воскликнула:
— Вот это да, я так и знала!
Она появилась из-за стойки с пачкой сигарет в руках.
— Ты куришь? — раздраженно спросил Харви.
Электра улыбнулась, и ее белые зубы блеснули в свете падающего снега.
— Не я. Тетя Линда. То есть она делает вид, что не курит уже много лет, но я была уверена, что она прячет пачку сигарет — на всякий случай. А вот то, что нам нужно.
Она вытащила из пачки зеленую пластиковую зажигалку.
Большой палец Харви скользнул по кремню зажигалки, и огонек осветил ступеньки, ведущие в подвал.
— Ну и место! Прямо как…
Мистраль шла прямо за ним и тут же перебила его, чтобы он не сказал какую-нибудь гадость, которая тут же разрушит очарование этого места. Перед ними возник старый каменный подвал, со ступенями, исчезающими в темноте комнаты, битком набитой всякими старыми вещами.
— Великолепно… — прокомментировала Мистраль, вдыхая специфический запах.
— Хао, сильно! — пробурчал Шенг, любясь уходящей вниз лестницей.
— Здесь находятся все щитки электричества, — сообщила Электра с безразличным видом, перешагивая через порог.
Харви снова зажег огонек, освещая груду уродливых черных коробок, внутри которых поблескивали неподвижные металлические круги.
— По-моему, они сломались.
— Тут эхо, — заметила Мистраль, стоя на несколько ступенек ниже.
— И чертова мышь, — добавила Электра, рассматривая счетчики. — Ты прав, Харв, они, кажется, сломаны.
От зажигалки отлетели искры. Глаза американского мальчишки казались большими и глубокими.
— Эй, Элли, — произнес он, приобняв Электру за плечо.
Электра захлопала глазами с мыслью: «Элли? Нет, так не пойдет». Она ненавидит уменьшительные имена. И она сама решает, насколько близко можно подпустить парня.
— Я не Элли, — твердо сказала она, останавливаясь.
— Тогда я не Харв, — жестко ответил Харви и погасил огонь зажигалки.
Подвал снова погрузился во тьму.
«Мне нравится этот парень», — подумала Электра.
Под снегом двор «Домус Квинтилиа» вновь обрел очарование былых времен.
Электра почувствовала холодную дрожь под пижамой. Вдалеке послышался одинокий удар колокола.
— Может быть, разбудить папу. Или тетю.
— А зачем? — спросил Харви. — Если электричества нет, они ничего не смогут сделать. Кстати, если я не ошибаюсь… вон та колокольня тоже без света.
Мистраль стояла рядом с ними на пороге и указывала на вертикальный шпиль колокольни Святой Сесилии.
— Харви прав. Когда мы приехали вечером, она была освещена.
— Правда! — воскликнул Шенг. И добавил: — Хао!
— Почему ты все время повторяешь это слово? — поинтересовалась Мистраль.
— «Хао»? Это восклицание. Означает «хорошо», «сильно».
Электра покачала головой, не обращая на них внимания.
— Это невозможно. Такого никогда не было.
— Это сила двадцать девятого февраля, — пояснил Харви.
— В каком смысле?
— Когда люди, рожденные двадцать девятого февраля, собираются в одном городе, в одном доме…
— В одной комнате, — уточнил Шенг.
— Тогда они выключают свет по всему Риму. По-моему, это нормально. Ну, по крайней мере, не очень странно.
Электра смотрела на снег, опускающийся на поверхность пруда. Она чувствовала, что сердце бьется очень сильно, а мысли бегут все быстрее и быстрее. Харви прав: свет погас тогда, когда она передала свою энергию Шенгу. Лампа взорвалась, и глаза мальчика превратились в две желтых искры.
— Надо пойти посмотреть, — решила она, делая вывод из своих размышлений.
— Куда? — спросил Шенг.
— На улицу.
— Куда?
— Выйти из гостиницы. Мы можем прогуляться и понять, везде ли выключился свет. Или только здесь.
— И что будет, когда мы это узнаем?
— Не знаю. Узнаем, и всё.
— А зачем нам это знать?
— Может быть, потому, что мы единственные, кто сейчас не спит?
Мистраль задрожала:
— Я не пойду. Слишком холодно.
Они все были в пижамах, кроме Харви, который надел джинсы.
— Мы простудимся, — сказал Шенг.
— Все вещи остались в нашей комнате, — ответил Харви, переглянувшись с Электрой. — Сходите, наденьте что-нибудь теплое. И пойдем в город.
МОСТ
Набережная Тибра выглядела, словно картина, нарисованная углем. Она тиха и неподвижна под белым ковром снега. Строгие здания, скаты крыш, темные галереи, водосточные трубы, опершиеся друг о друга дома, неосвещенные двери.
Все во тьме.
Ребята вышли из гостиницы и направились мимо Святой Сесилии прямо к реке. Их шаги звонко захрустели на свежем снегу.
Шенг — единственный из четверых — не прекращал говорить. Он надел на голову гостиничную шапочку для душа, чтобы не намочить волосы, и хотел убедить остальных сделать то же самое.
— С этой штукой ты похож на психа, — безжалостно произнес Харви.
После взрыва его настроение радикально переменилось. Он кажется более спокойным и более уверенным в себе.
Неспешным шагом ребята дошли до площади Пищинула, где маленькие группы людей обсуждали произошедшее. Они светили себе фарами автомобилей и смотрели на дома, погруженные в темноту. Город остался без света. Компания студентов побросала рюкзаки в снег, желая сразиться в снежки.
Электра выделила из всех слегка растерянную пару и спросила у них, что они знают о катастрофе с электричеством.
— Набережная Тибра в темноте, — ответила дама. — Париоли и Эсквилино тоже. Но есть районы, где ничего не случилось.
— Это все этот проклятый подземный переход, — проворчал мужчина, нелестно высказываясь о дорожных службах. — Вы слышите это гудение?
Ребята прислушиваются и улавливают далекие звуки клаксонов.
— Представляете, что сейчас происходит на дорогах с этим снегопадом и неработающими светофорами?
Мистраль скатала снежок и бросила его в сторону площади.
— Нет, нет. Это плохая мысль! — воскликнул Харви.
— А по-моему, отличная! — сказал Шенг, присоединяясь к Мистраль.
Они стали бросаться снежками во всех направлениях. В ответ им прилетели такие же удары со всех концов площади. Без света фонарей и неоновых вывесок старый квартал Рима кажется театром, с переплетением переулков и спящими дворцами.
— Пойдем посмотрим на Тибр, — неожиданно предложила Электра, как только в воздухе повисла пауза перед новым сражением.
— Далеко отсюда?
— Нет, здесь совсем рядом.
Дойдя до реки неспешным шагом, ребята обнаружили, что город как бы разделился на две части: одна была полностью освещена, а вторая — тиха и покрыта черной мантией темноты.
Опершись на парапет моста Гарибальди, Харви, Электра, Мистраль и Шенг посмотрели на квартал за Тибром, где вдалеке сверкали электрические огни.
— Значит, свет выключился не везде! — воскликнула Электра, чуть приободрившись.
— Интересно, а что там, вверх по течению? — спросила Мистраль, указывая на остров Тиберина, освещенный наполовину.
- Предыдущая
- 9/44
- Следующая