Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кольцо Огня - Баккаларио П. Д. - Страница 40
На постели валялись фотографии.
— Кто бы тут ни был, — заметил Харви, — он ушел совсем недавно.
Шенг поднял фотографии и уронил их с криком:
— Профессор!
Харви взял фотографии с пола и посмотрел. Они все одинаковые: безжизненное тело Альфреда Ван дер Бергера, распростертое на земле. И рядом с ним стоял человек со скрипкой. Ребят охватил страх.
— Надо бы уходить отсюда… — вполголоса сказал Шенг.
Харви вышел из комнаты. На полу в другой части коридора виднелись следы крови. Они вели в ванную.
— Харви… — настаивал Шенг. — Не стоит здесь оставаться.
Харви шел вдоль красного следа, чувствуя, что его сердце билось где-то в горле.
Дверь ванной была открыта. В ней большое зеркало, раковина и ванна, завешенная пластиковой занавеской. Кровь исчезла за занавеской. Харви медленно приблизился. Очень медленно отодвинул ее.
— Харви… — сказал Шенг в коридоре.
Услышав вопль своего друга, он тоже начал кричать:
— Харви! Харви!
КОЛЬЦО
Пистолет Джо Винила покачивался перед лицом Электры, словно змея.
— Покажи мне… ррр! — воскликнул он, жестом приказывая ей отодвинуться.
Его лоб покрылся каплями пота. Он встал на колени, тяжело задышал и потными пальцами взял зеркало в руки.
— И это… ррр… все… ррр?.. — спросил он, держа его в руках. — Что за чертовщину… ррр… мы нашли?..
Гермес тоже подошел. Зеркало поблескивало, словно тусклое серебро или ртуть. Оно было старинным, вогнутым, размером с дыню. У него были неровные края, словно это был кусок большого зеркала.
— Кольцо Огня… — произнес Гермес.
Электра отвернулась, чтобы не смотреть. «Это зеркало», — думала она.
— Старое… ррр… зеркало! — воскликнул Джо Винил, и его толстое тело сотряслось от раскатов смеха.
Он положил зеркало на пол и с трудом встал.
— Мы все это… ррр… сделали… ррр… чтобы найти… ррр… старое зеркало… ррр? Если бы… ррр… Рысенок знал… ррр… за что он умер… ррр… Идиотское… ррр… зеркало!
— Зеркало… — повторил Гермес.
Потом, словно в трансе, добавил:
— Свет, который становится огнем. Жизнь, которая становится смертью. И как я раньше об этом не подумал?
Он посмотрел на Электру. Его зрачки расширились от волнения. Но на этот раз она не смотрела на него.
Инженер продолжал разговаривать сам с собой:
— Так вот что использовал Прометей, чтобы украсть огонь у богов. Простое вогнутое зеркало. Достаточно было с его помощью сфокусировать лучи солнца и затем превратить свет в огонь.
— Ну и что… ррр?.. — вмешался Джо Винил.
Но Гермеса было не остановить.
— Теперь я понимаю! Все эти события! Все точки, которые пытался соединить Альфред! Вся история Кольца Огня, которое появляется раз в сто лет и переходит из рук в руки. От халдеев, которые поклонялись огню, до древних греков, которые придумали миф о Прометее. Из Великой Греции, в которой Архимед использовал зеркала, чтобы защитить Сиракузы от римлян, к самим римлянам, которые принесли зеркало сюда. Электра, ты понимаешь? Нерон сжег Рим не ночью, а днем… С помощью этого.
Джо Винил вздохнул.
— Ты говоришь… ррр… что этот… ррр… кусок стекла… ррр… имеет ценность?
— Он может иметь огромную ценность, — ответил Гермес. — Или никакой.
Электра молчала. Она не смотрела ни на кого. Она думала.
Думала о Гермесе и о Харви, о Шенге и о Мистраль.
Думала о профессоре.
Думала и о зеркале.
Думала, что Кольцо Огня — это вогнутое зеркало. Может быть, самое древнее в мире. Может быть, самое первое. Это зеркало огня, и она чувствовала только одно желание: ей хотелось поскорее уйти отсюда.
Выйти. Увидеть звездное небо.
Джо Винил ногой перевернул зеркало. На обратной стороне на бронзовой поверхности были выбиты рисунок и какая-то надпись.
— А это… ррр? Что это? Комета… ррр? А это… латынь? Ты ее знаешь… ррр… что за фигня тут написана… ррр?
Гермес наклонился, чтобы взять зеркало, но Джо отогнал его ногой.
— Смотри… ррр… но не трогай… ррр!
Гермес щурил глаза в темноте. Он прочитал фразу, высеченную на задней стороне зеркала, и не смог сдержать улыбку.
— Что тут смешного… ррр?
— Профессор был прав, — сказал инженер, снова пытаясь поймать взгляд Электры. — Это фраза Сенеки, взятая из книги о кометах.
— И что она… ррр… значит?
— Здесь написано: «Есть невидимые причины в видимом мире».
Джо Винил сплюнул.
— Ни хрена оно… ррр… не значит.
— Нет, значит, — внезапно вмешалась Электра, резко повернувшись к ним.
Ее волосы двигались, словно наэлектризованные. А ее глаза стали желтыми.
В ванне лежал человек. Его руки и ноги были связаны, рот заклеен пластырем, а грудь была испачкана кровью.
— Харви! — прокричал Шенг, врываясь в ванную и обнимая своего друга. — Ты в порядке?
Мальчик кивнул.
— Это он, да? — спросил Шенг.
— Это мужчина со скрипкой, — шепотом подтвердил Харви. — Но что он тут делает?
— Он мертв?
У мужчины закрыты глаза, он потерял много крови. Вся ванная заляпана красным.
— Думаю, да. — Харви приблизился еще на шаг.
— Что ты делаешь? — воскликнул Шенг.
— Хочу проверить…
— Харви, перестань! Пойдем отсюда! Американец сделал еще один шаг к ванной. И еще один. Он не отрывал глаз от неподвижного лица мужчины.
— Вернись! — настаивал Шенг.
Харви сделал еще один шаг, наклонился и потрогал его руку кончиками пальцев.
Затем сделал полшага назад, все еще дрожа от напряжения. Он повернулся к Шенгу и прошептал:
— Да… мертв…
Внезапно рука попыталась схватить его за пояс. Харви даже не успел повернуться. Шенг прокричал:
— Осторожно, Харви!
Мужчина со скрипкой открыл глаза.
Харви сорвал пластиковую занавеску, отскочили кольца. Он поскользнулся и упал.
— Нет! — прокричал Шенг, бросаясь к нему и помогая ему подняться.
Мужчина со скрипкой бился в ванной, пытаясь освободиться. Ребята выбежали из ванной. Они бежали по коридору, вниз по лестнице, ко входной двери, потом по тропинке.
Они бежали не останавливаясь.
Увидев желтые глаза Электры, Джо Винил отступил к выходу из митрео.
— Эй… ррр… девочка… ррр… что… ррр… с тобой… ррр?
Внезапно в дверном проеме у него за спиной появилась тень. Тень с золотым отблеском в волосах.
Джо издал какое-то хрюканье и повернулся, чтобы рассмотреть ее.
— А ты… ррр… что за черт… ррр?
В следующую секунду Гермес бросился на него, пытаясь ударить его кулаком, но Джо Винил увернулся. Гермес попытался ударить еще раз, но Джо отбил его удары, склонив голову, и он отлетел к стене митрео. Двое принялись нелепо бороться — Джо бил головой, а Гермес пытался схватить его за ремень на брюках.
Электра удивленно смотрела на цыганку.
— Я пришла сказать тебе, девочка… что твоя линия жизни еще очень длинная, — заявила женщина.
— Сделайте что-нибудь! — прокричал Гермес, безуспешно стараясь ударить Джо Винила по спине.
— Перестань! — прокричала Электра.
Но двое продолжали драться, словно ничего вокруг не слышали.
— Осторожно с пистолетом! — прокричала девочка.
Кажется, Джо Винил только в этот момент сообразил, что в его руке по-прежнему сжат пистолет. Он легко высвободился из захвата Гермеса и сделал шаг назад.
Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но без своей коробочки смог издать только несколько хрипящих звуков.
Он поднял пистолет выше и сделал еще один шаг назад.
Это была ошибка.
Его нога оказалась в нише на полу, и он потерял равновесие. Его голова с глухим звуком стукнулась об алтарь Митры. Пистолет упал на пол с металлическим звоном.
Цыганка все еще стояла в дверях, завернутая в свои пальто.
Гермес тяжело дышал, лежа на полу.
— Электра? — спросил он. — Ты в порядке?
- Предыдущая
- 40/44
- Следующая
