Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Баккаларио П. Д. - Кольцо Огня Кольцо Огня

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Кольцо Огня - Баккаларио П. Д. - Страница 17


17
Изменить размер шрифта:

Это том в обложке из темной кожи, на которую профессор приклеил желтый стикер с надписью: «Коре Козму — Девочка Вселенной».

Книга пахла стариной. Листы были тонкими и пожелтевшими. Она была написана по-гречески, черными чернилами.

Харви пролистал ее до страницы, заложенной листком в клеточку. Листок был точно такой же, что и в злополучном чемоданчике.

— А вот и второй лист, — сказал он.

— Что там? — шепотом спросил Шенг.

— Не знаю, — ответил Харви. — Кажется, перевод.

Он поднял глаза и переглянулся с Электрой, которая неподвижно стояла в дверях.

— Ты можешь подойти почитать то, что здесь написано?

Девочка покачала головой.

— Нет… я не могу.

— Это ты настояла на том, чтобы прийти сюда, — упрекнул ее Харви. — А это один из листков в клеточку профессора. Посмотри, попробуй понять, что здесь, и мы пойдем.

— Может быть, это другое указание, — добавил Шенг.

— Я чувствую себя заряженной, — пояснила Электра, показывая всем руки. — Я чувствую… жар.

— Значит, мы пришли куда нужно! — воскликнула Мистраль, стоя на коленях на полу и собирая кусочки порванных листков.

На каждом из них — сотни рисунков.

Электра тяжело вздохнула и вошла в комнату.

Шенг ускользнул от нее боком и пропустил ее к столу.

— Если ты чувствуешь себя, как вчера, то не трогай меня, хорошо? — сказал он с забавной гримасой.

Электра улыбнулась и взяла листок в клеточку, который ей протянул Харви. Почерк профессора казался еще более непонятным, чем в прошлый раз. Но это точно его рука. Он писал быстро и, наверное, волновался.

Электра медленно прочитала:

«Стоит людям лишь познать огонь, как они вырвут корни растений и узнают, каковы на вкус их соки. Они увидят природу камня и научатся отличать истинное от поддельного с одного взгляда. Они достигнут пределов Земли и полетят к звездам. Они будут охвачены желанием исполнить свои мечты и, когда им это не удастся, погрузятся в грусть и отчаяние…»

— И все? — спросил Харви.

— Да. Здесь только эта фраза.

— Интересно, правда? — спросил Шенг.

— А вот еще здесь… зачеркнутые слова? — спросил Харви, указывая на две последние строки.

Электра посмотрела листок на свет и медленно прочитала вслух:

— «Прометей не должен был красть огонь. Это была ошибка, которая пробудила гнев богов. А теперь боги хотят мести».

— Кто украл? — в недоумении спросил Шенг.

— Это миф, легенда, — пояснил Харви. — Прометей был титаном, который украл огонь у богов, чтобы дать его людям.

— Ну и?.. — спросил китаец.

— С этого момента люди почувствовали себя свободными, потому что у них был огонь, но боги разозлились на Прометея и приковали его к скале, и каждый день к нему прилетал орел и выклевывал его печень.

Шенг состроил гримасу отвращения.

— Фуууу! — воскликнул он, потом ощупал свое тело руками. — А где находится печень?

— По-моему, я нашла! — воскликнула Мистраль, подзывая остальных. — По крайней мере, я так думаю, — уточнила она, когда все подошли.

У нее в руках черная тетрадь в эластичной обложке.

— Может быть, вот это его тетрадь? — сказала она.

Мистраль даже не успела открыть эту тетрадь: снаружи донеслись шаги и спорящие голоса.

— Они там, — сказала библиотекарша. — Сказали, что его племянники, но я в этом не уверена…

— Сейчас посмотрим, — ответил мужской голос.

— Ну уж нет! — воскликнул Харви. — Ничего мы не посмотрим!

Он резко оттолкнул Шенга, схватил рюкзак, бросил туда книгу вместе с переводом и тетрадь, которую нашла Мистраль, несколько листков, которые она подобрала с пола.

— Бежим! — закричал он, бросаясь к двери.

— Харви! — закричала Электра.

Угрожающая фигура появилась на пороге. Это мужчина в черной форме, в солнечных очках и черном взяле, на котором написано: «Охрана».

— Ты куда, парень? — сказал он, протягивая руку, чтобы остановить Харви.

— Эй! — закричал Шенг. — Не трогай моего друга!

За спиной охранника библиотекарша громко сказала:

— Спокойно, пожалуйста! Все в порядке. Джанни просто хотел задать вам несколько вопросов.

Охранник растопырил руки, загораживая весь дверной проем.

— А ну-ка покажи мне свой рюкзачок, — попросил он Харви.

— А зачем? — спросил американец.

— Хочу посмотреть, что ты туда положил. Можно?

— Даже не думай, — ответил Харви. — Да это и не мой рюкзак.

— Он мой, — подчеркнул Шенг.

Охранник сосредоточенно осмотрел комнату.

— Вы зачем сюда пришли?

— Ни за чем! — воскликнула Мистраль. — Почему вы задаете нам такие вопросы?

— Ребята, пожалуйста… — вмешалась библиотекарша. — Мы просто хотим понять, что здесь произошло.

— Ты один из них? — спросила Мистраль.

Мужчина издал сухой смешок:

— Из кого «из них», девочка?

— Мы уходим, — отрезала Электра. — Тем более, дядиной тетради здесь нет.

— Покажите мне рюкзак, — вскипел мужчина.

— Забудьте, — ответил Харви, поудобнее устраивая рюкзак на плечах. — Ты его не заберешь.

— Да ну? — сказал мужчина, придерживая пальцем наушник рации в левом ухе. — Охрана? Пришлите мне Мауро. На последний этаж.

— Что вы хотите сделать? — спросила библиотекарша.

Охранник жестом отстранил ее:

— Об этих делах позабочусь я, синьора.

Он подошел к Харви, поправив на носу солнечные очки.

— Ну что, будешь продолжать играть со мной?

Мужчина сделал шаг вперед, Харви — шаг назад.

— Пожалуйста, дайте нам уйти… — попросила Мистраль.

— Покажи мне, что ты украл, — продолжал настаивать охранник.

— Я ничего не крал, — сказал Харви.

«Украсть огонь у богов было ошибкой…» — подумала Электра.

Охранник бросился вперед, и Харви, подкидывая рюкзак в воздух, крикнул:

— Шенг, тебе!

Шенг схватил его и побежал к выходу. Он почти выскочил из комнаты, но тут охранник схватил Харви за футболку.

— Ну вот теперь вы меня разозлили, — сказал он.

«Прометей вызвал гнев богов», — подумала Электра.

— Оставь его! — прокричал Шенг. — Если тебе нужен рюкзак, он здесь!

Харви безуспешно попытался высвободиться, бросаясь в пустоту.

Электра покачала головой. Что-то не так во всем этом. У этого мужчины не было причин злиться: они не виноваты, что комната в таком состоянии. Пусть даже они проникли сюда обманом, они не хотели сделать ничего плохого. Как Прометей, который обманом забрал огонь у богов. Не всегда обман используется во зло, иногда это единственный возможный способ, чтобы спастись.

«Неважно, каким путем ты придешь к истине, — было написано на листке из чемоданчика. — К важному секрету ведет несколько дорог».

Внезапно Электра пробудилась от своих мыслей. Она почувствовала вибрацию в своих пальцах.

Харви укусил запястье охранника, который в ответ отбросил его к стене, как перышко.

— Паршивый мальчишка!

— Не делай ему больно! — вмешалась библиотекарша, стоящая в дверях.

Шенг отступил к окну, Мистраль незаметно стояла в тени.

Электра подошла к охраннику Джанни и подняла руку.

— Извините… — сказала она.

— Девочка, а ты чего хочешь? — спросил он, глядя на нее поверх темных очков.

Рука Электры потянулась к наушнику от рации, который у него в ухе.

— Хочу, чтобы ты услышал… — тихо сказала она, прикасаясь к наушнику.

Охранник вытаращил глаза. Открыл рот. И, наконец, начал кричать: жар от пальцев Электры дошел до него и стал пульсировать в его наушниках, как барабан. Он отпустил Харви, схватившись обеими руками за пульсирующую от боли голову.

Шенг подошел к ним, схватил Электру за руку и потащил ее к двери.

Харви встал, ощупал голову, убедился, что она все еще на месте, и прокричал Мистраль:

— Бежим!

Библиотекарша инстинктивно отодвинулась, чтобы дать им пройти.

— Извините нас! — нервно засмеялся Шенг. — Но мы и правда спешим!

— Вон отсюда! — прокричал Харви, убегая из комнаты.

Охранник Джанни закричал от боли.