Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ученик - Черненко Алексей Васильевич - Страница 42
— Я рада, что мне достался именно ты, — произнесла она, когда мы насмотрелись друг на друга. — Мне с первого момента не понравилось, как ты себя ведешь. Слишком точно ты смог выйти на наше логово. Кто ты такой? Кто тебя послал?
— Меня зовут Дарк. Меня никто не посылал, просто вы похитили моих знакомых, и я не мог этого так оставить. А насчет «быстро нашел»? Тут все просто. Вы настолько привыкли к магии, что совершенно забыли о таких простых вещах, как собаки и их нюх. Вот и все, — произнес я и пожал плечами. — Да, кстати, артефакт я тебе не отдам. Он мой.
Сата хохотнула и уже спустя минуту хохотала как сумасшедшая, держась за живот. Решив, что это удачный момент для побега, я двинулся назад, и как только оказался от нее на безопасном расстоянии, развернулся и припустил по улице. Увернувшись от нескольких метательных ножей, я попетлял по задворкам и выскочил на оживленную базарную площадь. Остановившись, я набрал воздуха в легкие и заорал что есть мочи:
— Ищу телохранителей, плачу золотой в день.
К тому моменту как Сата выскочила из проулка, вокруг меня уже собралась приличная толпа искателей удачи. Все постоянно расхваливали свои таланты и стремились быть нанятыми. Подняв руку, я призвал всех к молчанию и, указав в сторону Саты, произнес:
— Сейчас она — мой телохранитель. Тот, кто справится с ней, займет ее место. Вперед.
Не ожидавшая такой наглости Сата замерла на месте и оказалась окружена за пару мгновений. Все обнажили свои мечи, и кольцо вокруг нее начало сжиматься. Собравшись, Сата, принялась готовиться к нападению. Когда расстояние сократилось до размеров одного прыжка, она напала на ближайших к ней наемников. Вся площадь собралась, чтобы поглазеть на такое зрелище. Все шумели и обсуждали происходящее. Довольно быстро Сата расправилась с несколькими наемниками и отбила желание у большинства нападать на нее. Рядом с ней осталось всего около десятка человек. Продолжая удерживать ее в кольце, они пытались добиться ее усталости и взять ее, когда она ослабеет. Пока все это происходило, я расположился в сторонке и спокойно наблюдал за развитием событий, поигрывая ошейником на цепи. Сата старалась не делать лишних движений и экономить силы, но нападавшие были опытными солдатами и не давали ей такой возможности. Быстро скоординировав свои действия, они нападали из ее слепых зон и пытались скорее утомить ее, а не на самом деле ранить или убить. Конец представлению положило прибытие стражи. Растолкав толпу, они пробились к месту событий, и маг объявил на всю площадь, чтобы все сложили оружие, иначе он применит магию и испепелит всех. Добравшись до него, я быстро рассказал о произошедшем тут и, получив кивок, отправился в сторону дворца вместе с наемниками и Сатой, которую охраняли особенно тщательно. Добравшись до дворца, первым делом я расплатился с наемниками, выдав каждому по пять золотых в качестве компенсации и пожелав удачи. Сату отвели в подвал и сообщили, мне, что мой голем до сих пор никого не подпускает к девушкам. Позвав его, я увидел, как через пару минут он выбежал из сада и понесся ко мне. Подбежав, он выпустил девушек, которые тут же спрыгнули с его спины и принялись на все лады костерить его, меня и всю империю Хань за то, что допускают такое на своей территории. Не обращая внимания на их крики, я выспросил начальника отряда, который командовал атакой на дом, и узнал, что все прошло отлично. Погибших была всего пара человек, а остальные довольно быстро сдались и теперь отправлены в камеры для проведения допроса. Расспросив его о расположении камер, я отправился туда, несмотря на возмущение Кевиры и Лиары, которые все еще продолжали шуметь. Илиниэль молча последовала за мной.
Глава 11
САТА
Подземелье встретило нас прохладой и сыростью. «Когда построю свой замок, обязательно весь фундамент зачарую от сырости», — решил я для себя еще один вопрос по поводу своего будущего. Добраться до камеры, в которую поместили Сату, нам помог тот самый командир стражи, что прибыл на площадь. Прихватив с собой несколько человек стражи, он проводил меня и Илиниэль до дверей и первым вошел. Сата оказалась прикованной к стене довольно внушительными кандалами. Из одежды на ней остался только небольшой клочок, который свисал с ее плеча и уже готов был соскользнуть и открыть все ее прелести. Пробежав по ее телу задумчивым взглядом, я схлопотал подзатыльник и, повернувшись к Илиниэль, наткнулся на ее горящий огнем взгляд.
— Она, между прочим, хотела нас убить, — заявил я Иль.
— А еще она сказала, что мы хорошо смотримся вместе, — парировала Илиниэль. — И вообще, не надо так пялиться на других женщин. Мне это не нравится.
Стражники тихо хохотнули. Бросив на них взгляд, я попробовал вернуть разговор в конструктивное русло:
— Нам надо ее допросить. Для этого, возможно, придется ее полностью раздеть. Куда же мне, по-твоему, смотреть тогда? Да и что я, голых женщин не видел, что ли?
Последняя фраза была явно лишней. Илиниэль налилась краской и разразилась такой тирадой, что у меня возникло стойкое ощущение, что она на стороне похитителей и совсем не против меня прибить.
— Ах ты, мужлан. Голых женщин он навидался уже. Да как тебя боги до сих пор не покарали только. Я, между прочим, даже сантиметра своей кожи никому не показываю, берегу себя для него, а он там бегает по девкам продажным. Почему продажным? Да потому что никто, кроме таких, на тебя и не взглянет. А я-то, дура, думала, что ты не такой, как все, что моей любви тебе будет достаточно. Да лучше бы ты вообще не возвращался. Надо было оставить тебя с той лопоухой эльфой, которая к тебе липла. Сейчас бы уже ползал на этой стройке с надорванным здоровьем и побирался до конца дней своих…
Ее тирада поразила меня до такой степени своей логичностью и нелогичностью одновременно, что я даже не мог ничего ответить ей. Когда она прервалась для того, чтобы набрать в грудь побольше воздуха и продолжить, раздался голос Саты, о которой, если честно, я успел забыть:
— Вы прямо как муж и жена, — хохотнула она.
— Правда? — воскликнула Иль. — Вы правда так думаете? Мне всегда казалось, что надо быть более мягкой, но иногда он просто выводит меня из себя. Так тяжело бывает сдержаться.
— Кхм-м-м… — попробовал я привлечь внимание девушек. — Нам вообще-то ее допросить надо. Может, вы потом все обсудите?
— А ты вообще помолчи, — оборвала меня Илиниэль. — Мы с тобой еще поговорим потом насчет твоих женщин.
Благоразумно решив помолчать, я глянул на командира отряда. Он и его люди смотрели в потолок и делали вид, что вокруг ничего не происходит.
— Предатели, — тихонько произнес я.
— Можете спрашивать, — неожиданно произнесла Сата. — Я расскажу все, что знаю.
— С чего бы вдруг такая щедрость? — ехидно спросил командир охраны.
— А какой смысл отмалчиваться! Мой хозяин мертв, так что я теперь свободна. Да и думаю, что если расскажу все, то это зачтется мне во время вынесения приговора.
— Рассказывай все с самого начала, — потребовал я. — Особенно меня интересует, кто вас нанял. Зачем? Как тебя держали под контролем, не подавляя сознания? Начни с последнего.
— Ну хорошо. — Сата тяжело вздохнула. — Против меня использовали один из артефактов древних. Не знаю, как он действует, но я оказалась под полным контролем того, чей голос услышала первым. Вы себе представить не можете, каково это — быть пленником своего тела. Осознавать все и не иметь возможности воспротивиться приказу. Я даже не могла покончить с собой, потому что он приказал мне этого не делать.
— Короче, ты ничего не можешь сказать по поводу артефакта или как-то подтвердить свои слова. Правильно? — прервал я Сату.
— В общем-то да, — улыбнулась Сата. — Насчет всего остального могу сказать то же самое. Все переговоры вел только мой хозяин. Кто нас нанял, зачем, для чего — не знаю. Знаю только, что указание было похитить, подержать несколько дней и потом отпустить. Это все. Причинять вред девушкам никто не собирался. Потом появился ты, и хозяин решил, что лишний свидетель нам не нужен. Вот и все, что я могу рассказать. Теперь можете меня пытать, больше я сообщить ничего не смогу.
- Предыдущая
- 42/49
- Следующая