Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Близко к сердцу - Хэсли Одри - Страница 31
— Эстелл, что случилось, милая?
Она вздрогнула при звуке голоса Джейн Спенсер. Джейн была подругой Линдси Вентворт и работала в магазине бухгалтером с момента его создания.
— Ничего, я… — Она замолчала, с ужасом почувствовав, насколько близка к тому, чтобы разреветься. — Это, по-видимому, результат бессонницы. Похоже, я чуть не задремала.
— Эстелл, ты на себя не похожа, с тех пор как вернулась из Ирландии, — мягко сказала Джейн. — Послушай, я знаю, ты всегда говорила, что уйдешь, как только миссис Фэрли с дочерью вступят во владение магазином. Но они приятнейшие люди, и если тебя беспокоит, что делать до возвращения в университет, я уверена, они будут очень…
— Нет, это совсем не то! — воскликнула Эстелл, огорченная открытием, что не может справляться с тобой так легко, как казалось ей раньше. — Я видела их на следующий день после своего возвращения, и они предложили мне остаться до лета. Вы правы: они милейшие люди!
— Так почему бы тебе не воспользоваться их предложением? — спросила Джейн с недоумением.
— Я… Потому что у меня уже есть одно или два предложения, — неловко соврала она. Правда же состояла в том, что она была одержима сумасшедшей идеей: ей казалось, что чем раньше она избавится от знакомого окружения, тем скорее сможет начать в который раз восстанавливать свою жизнь.
— Ну что ж, одно несомненно, — вздохнула Джейн, озабоченно глядя на нее, — что-то нужно делать с этими ужасными черными кругами у тебя под глазами. Поэтому отправляйся домой и ложись в постель. И не появляйся здесь хоть до Рождества. Эта твоя бессонная ночь, вероятно, последнее предупреждение, поскольку, моя дорогая, ты действительно ужасно выглядишь!
— Может быть, вы и правы, — проговорила Эстелл, не отрывая глаз от стола. Ей было невыносимо стыдно обманывать добрую Джейн. — Последние дни я чувствую себя неважно. — Она и в самом деле свалится, если не поспит немного, тревожно подумала она, осознав, что со времени своего возвращения едва ли спала в общей сложности одну ночь.
— А теперь иди, — сказала Джейн, кладя ей руку на плечо и ласково сжимая его. — Я зайду через некоторое время и проверю, ушла ли ты.
Прибрав стол, Эстелл облокотилась на него; ноги дрожали. Одно было совершенно ясно: если она не придет в себя, в ближайшее же время наступит физический крах. Она уже собрала свои вещи, когда услышала из-за двери обращенные к ней слова:
— Эстелл, это Фло. Не смогла бы ты минут десять побыть за прилавком вместо меня? Я забыла взять рецепт у своего врача.
— Хорошо, — пообещала Эстелл.
Забрав пальто и сумку, она поспешила в торговый зал. На нее сразу же нахлынули воспоминания о первых впечатлениях от магазина: экзотические, но тем не менее теплые и уютные запахи, едва уловимо витавшие в воздухе, приятно контрастировали со старинными, почти аскетическими линиями интерьера.
— Ты сокровище, Эстелл! — воскликнула Фло, бросаясь к двери. — Обещаю, что я недолго. Не обращай внимания на эти склянки — я уберу их, когда вернусь!
Радуясь возможности чем-нибудь заняться, Эстелл принялась расставлять склянки с ароматическими веществами по местам. Не успела она разобрать одну упаковку, как услышала мелодичный перезвон колокольчиков, извещавший о том, что пришел посетитель.
На миг ей показалось, что у нее начались галлюцинации, а потом она схватилась рукой за ближайшую полку; ей очень нужно было опереться на что-нибудь, потому что в магазин входил Стивен.
— Вот это да! — протянул он, засовывая руки глубоко в карманы пальто.
— С-стивен, меньше всего я ожидала увидеть тебя входящим в эту дверь, — заикаясь, проговорила она и попыталась собраться с мыслями. — Что ты здесь делаешь?
— Я был тут поблизости и решил навестить тебя.
— О… Ну что ж, очень мило с твоей стороны, но, как видишь, я занята.
— Я бы не сказал, что в магазине полно народу, — сказал он, выразительно оглядывая пустое помещение. — Но так и быть, я могу подождать, пока ты освободишься.
— Я закончу не раньше пяти, — возразила она и, превозмогая дрожь в ногах, прошла к спасительному прилавку. — И я… — Эстелл замолчала, вспомнив о телефонном звонке Роналда. — Роналд позвонил мне и сообщил результаты испытаний. Я понимаю, ты, должно быть, недоволен, но по крайней мере…
— Следовательно, они неудачные? — спросил он почти равнодушно.
— Ты хочешь сказать, что не знаешь? — проговорила она, совершенно сбитая с толку.
— Я бы не спрашивал, если бы знал, — коротко ответил Стивен, холодно взглянув на нее.
Эстелл почувствовала, как к щекам прихлынула кровь: неудивительно, что он настроен враждебно, ведь она покинула его, не оставив даже жалкой записочки! Увидев, как передернулись его плечи в неожиданном жесте нетерпения, она взяла себя в руки.
— Питеру не удалось воспроизвести точную копию растения, но два или три новообразования достаточно перспективны, чтобы продолжать попытки.
— Великолепно!
— Ты не очень разочарован?
— Эстелл, я… — Он не закончил фразу, поскольку из одной двери появилась Фло, а из другой — Джейн.
— Эстелл, я ведь велела тебе отправляться домой!.. — начала Джейн с напускной суровостью и вдруг увидела Стивена. — Боже мой! Стивен! — радостно воскликнула она, бросаясь к нему.
— Джейн! — просиял он. Его радость была неподдельной.
Они тепло обнялись. Эстелл в оцепенении наблюдала, как они оживленно обмениваются приветствиями. Джейн была одной из ближайших подруг Линдси, подумала она, поэтому нет ничего необычного в том, что она знает Стивена.
— Кто этот сексуальный красавчик? — в восхищении прошептала Фло, присоединяясь к Эстелл за прилавком.
— Сын двоюродного брата Роналда, — ответила Эстелл, хватая пальто и сумку в надежде, что ей удастся незаметно ускользнуть.
— Эй, Эстелл, ты куда собралась? — спросил Стивен, когда она бочком направилась к двери.
— Я отправила ее домой, — ответила за нее Джейн. — Она возвратилась из Дан-Лэре в таком состоянии, что я уж подумала, не заставил ли ее там Роналд рыть канавы!
— Или перекапывать сад, насколько я его знаю, — тихо проговорил Стивен, улыбаясь, но в глазах его была явная настороженность, когда он встретился взглядом с Эстелл. Он повернулся к Джейн: — Предоставьте ее мне! Я прослежу, чтобы она выполнила ваши инструкции, даже если мне самому придется уложить ее в постель!
Не обращая внимания на недоумевающие взгляды Джейн и Фло, он подошел к Эстелл и, взяв ее под руку, повел к двери.
— Я позвоню вам, Джейн! — пообещал он, поспешно выталкивая Эстелл на улицу.
— Стивен, я отлично доберусь домой одна, — возразила Эстелл, освобождая руку.
— Я солгал им, — улыбнулся он. — Я и не собирался вести тебя сразу домой! — Затем внимательно вгляделся в ее лицо и добавил уже серьезно: — Хотя должен сказать, что Джейн не так уж и не права! Ты действительно выглядишь так, словно мостила дороги.
— Тысячу раз спасибо! — резко ответила она, оскорбленная его словами. — Ты и сам не лучше, — возразила она, а про себя подумала, что это правда, и странное беспокойство охватило ее. Хотя с какой стати ее должны волновать темные круги под его глазами и измотанный вид?!
— Да, но у меня есть причина, а почему ты…
— Я, вероятно, вернулась уже с простудой, — словно оправдываясь, ответила она. — Кстати, Роналд тоже не совсем здоров. Он все еще в Дан-Лэре, поэтому ты можешь поехать и увидеться с ним.
— Я и так собирался с ним увидеться, — сказал он. — А здесь я остановился в его квартире. Отчасти поэтому и зашел к тебе.
Эстелл смущенно посмотрела на него и тут же пожалела об этом. Безмерную тревогу вселил в нее не столько его измученный вид, сколько почти невыносимый порыв страсти, вдруг охвативший ее и заставивший усомниться в том, что она может долго продержаться, не выдав своих чувств.
— Эстелл, почему ты опять ускользаешь от меня? — хрипло спросил он.
— Стивен, нет смысла возвращаться к тому, что уже прошло, — возразила она дрожащим голосом.
- Предыдущая
- 31/34
- Следующая