Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тряпичная ведьма - Никс Гарт - Страница 45
Хриплый голос Тряпичной ведьмы просочился сквозь ватные уши, и Джулия услышала, что она вызывает старшин гварульхов. Для Джулии их грубые, немелодичные имена звучали, как кашель.
Старшины поспешили явиться на зов, отложив в сторону недоеденные куски и окровавленные кости.
Было еще темно, и в бледных предрассветных сумерках едва-едва виднелись кучки пирующих гварульхов да неподвижные глыбы ангарлингов. Миперы же рванули навстречу восходящему солнцу, и их чешуя весело засверкала в его лучах.
Джулия с тайной радостью наблюдала за рождением нового дня. Тряпичная ведьма не чувствовала ни тепла, ни холода, но Джулия-то отлично помнила приятный предрассветный холодок и то, как в звенящем прозрачном воздухе постепенно разливается тепло.
Она постаралась сосредоточиться на этом воспоминании, пока Тряпичная ведьма приказывала своей армии сниматься со стоянки. Гварульхи, по приказу старшин, быстро собирали припасы и выстраивались возле вожаков. Безжизненные и ангарлинги чувствовали приказы госпожи напрямую — они вздрогнули и зашевелились. Миперы кружили в небе, с нетерпением ожидая знака убивать и крушить.
Однако Тряпичная ведьма не оправдала их ожидания. Джулия очень удивилась, услышав, что ведьма велела гварульхам и миперам не терять времени на грабеж и случайную поживу, а двигаться на юг с максимальной скоростью, преследуя остатки королевской армии.
— Мы будем преследовать их, пока не вынудим снова принять сражение, — прошипела Тряпичная ведьма подданным. — И вот тогда начнутся резня и пир, каких не было со времен ваших дальних предков, с тех времен, когда я была Северной королевой. А теперь вперед! На юг!
— Порой я жалею, что ты устроил этот дождь, — сказал Квигин, с трудом вытаскивая ногу из глубокой грязи. — По крайней мере, жалею, что ты не можешь его остановить.
Пол не ответил — он был занят тем, что пытался обойти лужу, в которой застрял друг. Но увы, конь (которому, как уверял Квигин, очень нравилось имя Нубинс, хотя Алейн звал его как-то совсем по-другому) ступил копытом в другую лужу и все равно обрызгал его с ног до головы.
«Впрочем, какая разница», — подумал Пол, оглядев грязную и промокшую насквозь одежду. Дождь усилился и даже не думал прекращаться, несмотря на все старания Пола нашептать хоть немного солнца. Они уже мокли под дождем целых двое суток, а впереди — никакой перспективы обогреться и обсохнуть.
Хуже того, они заблудились. Квигин сетовал на отсутствие зверей, которых можно было бы расспросить о дороге, и только перепачканная сорока в то утро протараторила, что они правильно держат направление.
Квигин, конечно же, не отчаивался и верил, что они вскоре набредут на какую-нибудь деревню, или увидят хутор, или сторожевой пост… но вынужден был признаться, что между обелиском Рэддоу и Ризамарном тянется огромная полоса практически незаселенных, диких земель.
Они иногда ехали верхом, но поскольку местность была холмистая и все время приходилось подниматься и спускаться, они большей частью вели Нубинса под уздцы и продвигались очень медленно. К исходу третьего дня Полу начало казаться, что он под этим бесконечным дождем обязательно схватит воспаление легких и умрет. Дождь шел уже не так сильно, но поспать мальчику удалось всего три часа, он проснулся от холода и влаги и провел остаток ночи за безуспешными попытками оживить потухший костерок.
Квигин спал как убитый, а вот Лизелла несколько раз просыпалась и составляла Полу компанию. Незадолго до рассвета, если можно так назвать наступление еще одного сырого, серого, безрадостного дня, зайчиха куда-то ускакала. Пол подумал, что она пошла поохотиться (или что там делают зайцы?), но Квигин, проснувшись, очень встревожился.
— Лизелла ушла? — переспросил он. — И ничего не сказала?
— Я же не умею с ней разговаривать, забыл? — сердито ответил Пол. — Она умчалась вон туда.
— Во время всех этих передряг она вела себя смирно, — сказал Квигин. — Наверное, теперь подумала, что все вернулось на крути своя, и можно снова безобразничать…
Он умолк, потому что откуда-то с севера донесся странный звук, словно кто-то, задыхаясь, дул в военный рожок. Мальчики вскочили, и Пол испуганно посмотрел на Квигина. Это не похоже ни на вой гварульха, ни на крик мипера… что-то незнакомое и оттого еще более пугающее.
— Это животное… — спокойно сказал Квигин. — Как мне кажется…
Крик раздался снова, эхом прокатившись по холмам. Пол вздрогнул.
— Кто бы это ни был, мне не хочется с ним встречаться, — сказал он, пытаясь попасть ногой в стремя.
Квигин не ответил, а просто двинулся в сторону непонятного звука. Взвыв от отчаяния, Пол бросил стремя и попытался ухватить друга за руку, но не успел.
— Квигин, не надо! — крикнул он вдогонку, но Друг зверей уже углубился в заросли вереска и стал спускаться с холма, где ребята устроили лагерь. Пол еще секунду раздумывал, потом схватил свой кинжал, нахлобучил на голову шлем и помчался вслед за Квигином.
Сумасшедшая погоня кончилась тем, что Пол поскользнулся в грязи и скатился на какую-то полянку. А там уже стояли Квигин и тот, кто издавал эти жуткие звуки. Задрав голову к небу и навострив длинные уши, на поляне кричал и кричал осел.
Пол чуть не упал на Лизеллу. Та радостно пошевелила носом, потерлась о ноги и снова юркнула в заросли вереска.
— Могла бы попросить его не кричать, — с упреком кинул ей в спину Пол. — Но я рад, что это всего лишь осел.
В следующую минуту он уже гладил ослика по гладкому носу и трепал жесткую, как щетка, гриву. Осел прокричал свое имя, которое Квигин перевел как Хафин. Лизелла утром почуяла его и отправилась на поиски. Как она объяснила Квигину, никогда не знаешь, в какой момент может понадобиться осел.
— Что особенно приятно, — сказал Квигин, — Хафин знает, где мы находимся.
— Правда? — с некоторым сомнением спросил Пол. Хафин вообще-то не производил впечатления особо умного зверя — в его больших влажных глазах было слишком много мечтательности.
— Мы, судя по всему, лигах в трех к северо-востоку от Ризамарна, — выдал Квигин после нескольких всхрапов, криков, короткого ржания и пристального взгляда в глаза.
— Ризамарн! — радостно вскричал Пол, вспомнив о пышущих жаром печах Танбуля и уютном доме-корабле. — А он знает туда дорогу?
Квигин снова повернулся к ослу и что-то зашептал. От этого шепота Полу всегда становилось немного не по себе. Хафин дважды прокричал, мотнул головой и двинулся прочь, но через несколько метров остановился и оглянулся.
— Подожди! — крикнул Пол. От мысли о горячей пище и крыше над головой он почувствовал прилив сил. — Я схожу за нашими вещами.
— А я оседлаю Нубинса, — сказал Квигин. — Только сначала поблагодарю Лизеллу за то, что нашла нам проводника. Лизелла? Лизелла! Вот зараза! Куда она делась?
Десять долгих и утомительных часов они брели вверх по склону. Пол снова засомневался в сообразительности Хафина. Да, верно, он привел их к горе, но все, что у нее было общего с Ризамарном, это предательски мокрый сланец да желтый вереск. Наступила полная темнота, вокруг было черно, хоть глаз выколи. Дорога казалась Полу совершенно незнакомой. Гора была выше и круче, а тропа — длиннее, чем те, по которым он поднимался и спускался в прошлый раз.
Пол уже хотел остановиться и пожаловаться Квигину, но Нубинс, за стремя которого мальчик держался, как держится тонущий за спасательный круг, дернул его вперед. Отпускать стремя не хотелось, поэтому Пол закрыл рот и полез дальше, еле передвигая ноющие от усталости ноги.
В тот момент, когда он уже действительно готов был все бросить, дождь вдруг неожиданно прекратился, и Пол почувствовал легкий, теплый ветерок. Он взглянул на небо и увидел, что тучи расходятся, и сквозь их завесу начинают пробиваться звезды. Он даже разглядел серп луны.
Впереди виднелись четкие силуэты Квигина, Лизеллы и Хафина, а за ними, внизу, словно звезды, упавшие на землю, поблескивали огни. Вглядевшись в темноту, Пол вздохнул с облегчением. В маячившей вдалеке громаде он узнал второй пик Ризамарна. Между ними, словно седло, расположилась уютная долина, а упавшие звезды — это ничто иное, как огни дома Танбуля.
- Предыдущая
- 45/58
- Следующая