Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Соблазненная - Холденс Шарон - Страница 27
— Еще чего! — пожала она плечами. — Нечего было тащить с собой этакую прорву вещей.
— Что? — поразилась Розмари.
— Вы разве не прочли буклет? — ехидно осведомилась Уинни.
Мисс Ферьер кипела от ярости, но что толку? Координатор выкликнул имя Уинни, и она бодро затопала по тропке в паре с сотрудником «Будуара», так ни разу и не обернувшись.
Юноша не замедлил представиться. Пит Симпкинс занимал в редакции «Будуара» примерно ту же должность, что и Уинни — в «Коринне». Сдержанно отвечая на расспросы спутника, она гадала, этично ли это — шпионить за людьми, которые вроде бы ничего дурного не совершили.
Но ведь сама слежка была не очень-то засекречена. В розданных накануне буклетах в примечании, набранном мелким шрифтом, говорилось, что поход будет сниматься на пленку. И действительно у кромки леса маячил работник базы в серо-зеленой форменной одежде и с кинокамерой.
Уинни готова была поручиться, что объектив по-прежнему наведен на капризничающую Розмари, вот только сама начальница вряд ли это заметила. А то бы, наверное, не вела себя как истеричная примадонна!
Напарник молодой женщины, Пит, поначалу взял излишне быстрый темп, но спустя милю заметно выдохся. Что до Уинни, у нее даже дыхание не участилось: благодаря гольфу и ежедневным занятиям аэробикой она была в отличной физической форме.
— Давай передохнем малость, — предложил Пит, усаживаясь на поваленный ствол.
— Почему бы и нет? — сжалилась Уинни над своим спутником, хотя сама ни капельки не устала. — Что, ботинки еще не разношены?
Пит, убедившись, что собеседница скорее сочувствует, нежели насмехается, нехотя признался:
— Новые… Только что купил. А то дома ничего подходящего не нашлось. А ты, видно, к таким «развлечениям» привычная. — И сотрудник «Будуара» с завистью уставился на потрепанные кроссовки Уинни.
— Обожаю пешие походы. Этим летом мы с подругой облазили горы Олги вдоль и поперек. А в прошлый мой отпуск путешествовали по побережью.
— Это не для меня. Я человек городской… — Ворча себе под нос, Пит принялся стягивать правый ботинок.
— Если у тебя пластыря с собой нет, то не советую, — предостерегла Уинни. — Обратно не натянешь.
— Поверю тебе на слово, — со вздохом кивнул Пит. — Ладно, пошли. Задавай темп, что ли…
Уинни решительно зашагала через поле, поглядывая на пасущихся невдалеке коров.
Со временем вдали показался туристический комплекс — несколько деревянных коттеджей, обнесенных оградой. Журналистка облегченно перевела дух: спутник ее заметно прихрамывал, и она уже начинала всерьез опасаться, дойдет ли он до места. На парковочной площадке перед воротами красовались, два автобуса, доставившие группы из Сиднея. У входа измученных сотрудников «Коринны» и «Будуара» встречали работники базы. Вновь прибывших регистрировали, вселяли в номера и снабжали расписанием на ближайшие два дня.
После завтрака участники эксперимента собрались в общей гостиной, и началась предварительная подготовка. Их учили читать карту, пользоваться компасом и простейшим туристическим снаряжением. После чего было устроено небольшое состязание четырех команд: задача заключалась в том, чтобы как можно быстрее ответить на наибольшее число вопросов, доказав тем самым, что материал благополучно усвоен. Здесь требовались смекалка и сообразительность, и хорошая память, и главное — умение работать в коллективе. Призом служила бутылка французского шампанского — видимо, чтобы подогреть интерес обучаемых. Очень скоро зазвучал приглушенный смех, аплодисменты, громкие восклицания — участники соревнования явно вошли во вкус.
Отлично приготовленные тушеное мясо и овощи еще больше улучшили настроение участников похода. Так что, когда во второй половине дня инструкторы перешли от теории к практике, все с энтузиазмом взялись за дело. Учились разводить костер, ставить палатку, готовить в котелке простейшую еду… Все это для сотрудников «Коринны» и «Тайн будуара» было внове и, возможно, именно поэтому вдруг оказалось страшно увлекательным и романтичным.
На следующий день заспанные журналисты и журналистки с рюкзаками за плечами собрались у автобуса. Поход, ради которого все затевалось, начался. Уинни с любопытством разглядывала свою команду, гадая, чего ждать от каждого из спутников.
Ее команда? Ну, не то чтобы ее, по правде говоря. И человек в этой команде всего пять. Шестая, Дора Фенсворт, одна из редакторов отдела художественной прозы «Будуара», проснувшись утром, неожиданно осознала, что жизнь и без того слишком коротка, а посему нет смысла ломать себе руки-ноги и ночевать под дождем лишь затем, чтобы сохранить работу, которую она ненавидит всей душой. Сделав это в высшей степени полезное для себя открытие, Дора объявила, что выбывает из игры, вызвала такси и укатила на ближайшую станцию. Эксперимент явно себя оправдывал.
А тут еще Шон, менеджер рекламного отдела, что до сих пор держался тише воды, ниже травы, раздраженный нытьем и жалобами Розмари, в сердцах посоветовал ей заткнуться. Дескать, если она не в состоянии сама о себе позаботиться, пусть поищет няньку, но по возможности где-нибудь в другом месте.
— Простите? — чопорно отозвалась Розмари, испепеляя наглеца взглядом.
— Я сказал, а вы слышали, — громко ответил Шон.
Лицо мисс Ферьер исказилось от ярости: она явно не привыкла к оппозиции. Однако всесильная редакторша промолчала.
Уинни, затаив дыхание, наблюдала за происходящим. Для нее началась самая интересная часть эксперимента. В офисе Розмари царила безраздельно и, разумеется, рассчитывала, что и в походе будет вести себя по принципу «разделяй и властвуй». Однако же, по мере того как различные упражнения и тренировки помогали людям взглянуть друг на друга и на самих себя с новой, неожиданной стороны, все меньше людей соглашались танцевать под дудку мисс Ферьер. Уинни почти жалела, что уже не вернется в офис и не увидит, привьется ли там новообретенный дух свободомыслия или заглохнет на корню.
А Розмари Ферьер тем временем во всеуслышание жаловалась на жизнь Агате, робкой и безответной помощнице редактора из штата «Будуара», прозрачно намекая, что в понедельник, выйдя на работу, кое-кто пожалеет о своей опрометчивости. Шон демонстративно затянул пиратскую песню. Коллеги не прятали улыбок.
Нет, это вам не сплоченная, единая команда, с замирающим сердцем думала Уинни. И этой разношерстной компании предстоит высадиться в глуши и самостоятельно искать дорогу назад, причем на всех лишь один компас, одна карта и дневной запас продуктов! Да, еще список ориентиров, которые необходимо заснять на фотопленку!
Вот где участникам похода пригодились навыки чтения карты! Экспертом номер один единодушно провозгласили Шона, хотя, начиная с первого же шага в правильном — хотелось бы верить! — направлении, Розмари пыталась оспорить его авторитет.
И тем не менее группа уверенно шла по маршруту, обнаруживая по пути ориентиры: «мостик над ручьем» — два шатких бревнышка, перекинутых через бурлящую воду, — «Стоунхендж» — несколько стоячих камней — и «последнее пристанище» — два деревянных креста позади заброшенной пастушьей хижины. На почерневшем стволе дерева были выцарапаны имена: Кинг и Кудряшка. Должно быть, тут упокоились чьи-то четвероногие любимцы.
Здесь устроили привал. Развели костер, сварили рис с тушенкой. Розмари, разумеется, не постеснялась в выражениях относительно меню обеда, однако порцию свою умяла быстрее всех.
Отряд уже прошел половину пути. Все приободрились, очень собою довольные, — как-никак они проявили себя не худшим образом.
И тут полил дождь. Не то чтобы сильный, так, морось. Все непроизвольно ускорили шаг. Но с каждой минутой ливень усиливался, и вот уже от неба до земли возникла сплошная стена воды. На открытой всем ветрам пустоши спрятаться было негде. Споры и пререкания стихли как по волшебству. Дыхание берегли для борьбы со стихией.
Даже Розмари, стиснув зубы, шагала вперед. Однако ей приходилось несладко: ноги разъезжались по грязи, очки запотели. На краю небольшого пологого склона главный редактор «Коринны» поскользнулась… и покатилась вниз. Уинни бросилась вслед за нею, протянула руку, помогла сесть. Однако Розмари громко стонала, а когда журналистка попыталась осмотреть ее ногу, пронзительно вскрикнула.
- Предыдущая
- 27/34
- Следующая
