Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шаман - Давыдов Сергей Александрович - Страница 18
— Буду рад, — кивнул я, присаживаясь. Манке хотел было плеснуть вина в еще один бокал, но я остановил его.
— Возможно, я недостаточно благороден, но я не пью вина.
— Обет Пути? — понимающе кивнул он.
— Что-то в этом роде, — не стал я отрицать удобное для меня мнение. Признаться, мне очень хотелось напомнить ему про вчерашнее обещание, но я сдерживался. Раз уж играю роль знатного гостя, так постараюсь играть ее до конца, дав ему возможность самому вспомнить про свое обещание…
Хозяин позвонил в стоящий на столе колокольчик; нет, звук не тот, что разбудил меня. В комнату вошла служанка с подносом закусок, поставила его на стол и удалилась.
— Завтрак окончен, теперь можно поговорить и о делах, — произнес Манке, когда мы употребили большую часть закусок. — Ты еще не решил, к кому обратишься первому?
— Не знаю, — признался я. — По мне — что одно, что другое. Разве что…
Я достал монетку и подбросил ее щелчком большого пальца.
— Оракул? — хмыкнул Манке.
Не понял, в смысле? А, да… Здесь же любой подручный метод гадания называют оракулом. В книжке было…
Монетка выпала «орлом», то бишь той стороной, на которой был вытиснен герб Иль-Кракрау — топор, раскалывающий гору.
— Ну, лисы так лисы, — констатировал я.
И вот час спустя я стою перед входом в лисий квартал. Оградка здесь слабенькая, чисто символическая, ворота приветливо раскрыты нараспашку… А земля в воротах ощутимо фонит магией. Я присел на корточки перед этим местом и попытался рассмотреть поподробнее. Угу… Чары, как и говорил Манке, совсем простенькие. А ломать — не строить… Я сорвал иллюзию и аккуратно перепрыгнул глубокую грязную лужу. Полагаю, намеренно вырытую на этом месте. Да уж, здесь нужно держаться настороже…
— Йехх… Ну зачем сломал? — послышался укоризненный детский голос.
Я обернулся и обнаружил за спиной, возле лужи, мальчишку лет десяти.
— Чтобы проще было, — пожал я плечами. — Ты лучше скажи, где можно найти старейшину Айланнэ.
Мальчишка только что-то неразборчиво буркнул и присел возле лужи, что-то делая руками; по-моему, он восстанавливал иллюзию.
— Конечно, откуда такому мелкому знать… — вздохнул я, разворачиваясь, чтобы продолжить дорогу.
Первое впечатление… нет, первое было о луже… второе впечатление в лисьем квартале — в целом здесь все так же, как и в основной части города. Разве что энергия земли текла здесь более упорядоченно, сосредотачиваясь узелками в аккуратных здешних домиках.
Улицы, домики, но народу не видно… О, а вот и торговец. Сидит на раскладной трехногой табуретке и жует что-то с собственного лотка. Попробую у него спросить. Только сначала стоит проверить, действительно ли это торговец или еще один морок…
Я подошел поближе. Вроде настоящий…
— Покупаешь? — проглотив кусок, спросил торговец, курносый рыжеватый мужичок. На вид, как и мальчишка у ворот, обычный человек, хотя… Немного сдвинув восприятие, я увидел, что его дух горит не бледно-желтым свечением, как у большинства людей, а скорее красноватым и вдобавок колеблющимся, беспокойным. Окинув взглядом лоток, я обратил внимание, что господствующей темой здесь был сыр. Несколько видов непосредственно сыра, лепешки с сыром, бутерброды с ним же и с мясом, даже колбаски с этим продуктом… Я хмыкнул.
— Если укажешь дорогу, то куплю, чтобы было чего по пути пожевать, — сообщил я.
— А куда нужно-то?
— Мне со старейшиной Айланнэ нужно побеседовать.
Торговец оценивающе окинул меня взглядом, хмыкнул и протянул руку.
— Серебрушка, — попросил он.
— А не облысеешь от наглости? — удивился я. — Я за серебрушку весь твой лоток куплю плюс половину того, что в мешке.
Стоит вкратце пояснить денежную систему Иль-Кракрау. Золотая монета равна десяти серебряным, серебряная — двадцати медным. А одна такая закуска от силы стоит полмедяка.
— От наглости не лысеют, — усмехнулся торговец. — Поверь опыту.
— Это смотря у кого деньги брать, — парировал я. — Я, например, выпадение шерсти вполне могу обеспечить. Два медяка, и то много будет. И вон та колбаска.
Я кивнул в сторону заинтересовавшей меня колбаски с сыром. Продавец потянулся к соседней, но я его остановил.
— Эту фальшивку ты сам жуй. Мне вот эту дай, настоящую.
— Уж и пошутить нельзя, — проворчал торговец.
— Ну я же сдерживаюсь, — пожал я плечами. — А у меня, между прочим, саламандра некормленая.
Да, саламандра бежала рядом со мной. Я же обещал ее выгуливать… Сильфиды тоже носились где-то рядом, играя в салочки.
— Саламандра? — подозрительно оглядываясь, переспросил торговец. Его взгляд остановился на высунувшейся из-за моей ноги ящерке. Хм, похоже, он ее видит… Саламандра зашипела и двинулась вперед, явно примеряясь к штанине торговца.
— Ты бы ее, того, убрал… — нервно заметил он.
— Так я же говорю, некормленая она, — пояснил я. Понятливый торговец тут же бросил ящерке колбаску, которую хотел всучить мне. Саламандра, поймав ее в прыжке, принялась жевать, и тут иллюзия спала: колбаса оказалась сухой травой, скрученной жгутом.
— Ладно, три медных так три медных, — проворчал торговец.
— Две, — поправил я его, доставая деньги. Одну золотую монету я заблаговременно разменял на шесть серебряных и кучку меди, и именно мешочек с этой мелочью я и доставал. Развязываю горловину, достаю монеты… В этот момент что-то выдернуло мешочек у меня из рук, и только рыжий хвост метнулся по улице.
— Фас! — на автомате рявкнул я. — Взять его!
Видимо, это взыграло подсознание, спутавшее саламандру с собакой; в принципе, она ведет себя похоже… Однако среагировала на команду не саламандра. На призыв шамана мгновенно отозвались духи ветра. Посреди улицы взметнулся небольшой, но вполне натуральный смерч, в котором с визгом моталось что-то рыжее; из смерча во все стороны брызнули отблески солнца на кусочках металла. Н-да… Не ожидал такого. Я даже несколько оторопел. Все-таки нужно быть осторожнее… Хотя сейчас получилось к лучшему.
— Видели, как монетки разлетелись? — обратился я к своим личным сильфидам, оставшимся рядом со мной. Пусть этот воришка пока помотается, не вредно будет… Оборотни — существа крепкие.
— Видели, — отозвались феечки.
— Ну так вот: кто из вас соберет этих монет больше, будет сегодня считаться самой лучшей.
Феечки тут же рванули на поиски. Да уж, игры они любят… А мне не придется корячиться, собирая монеты. Не так уж плохо быть шаманом…
Мотающийся в смерче лисенок перестал визжать и тоскливо завыл. Не знал, что лисы воют… Хотя они же тоже собаки.
— Отпустил бы ребенка… — угрюмо буркнул незнакомый голос. Обернувшись на голос, я обнаружил, что говорит вышедший из ближайшего дома полный пожилой мужик. — Воет, мочи нет… Раздражает.
— Уважительный повод, — хмыкнул я. — Ладно… Остановитесь, — обратился я к духам ветра, — можете его отпустить.
Ветер прекратил вращение; лисенок шлепнулся на землю и замер без сил, тяжело дыша. Думаю, с него хватит…
— Продолжим с того места, где нас прервали, — обратился я к торговцу. — Держи.
Я протянул ему два медяка, которые успел достать из мешочка. Тут же рядом появилась сильфида, уронила мне в руку монетку и снова исчезла. Н-да, все-таки надо бы их как-то назвать, чтобы не путать… В лица-то я их уже различаю, но все же.
— Насколько мне известно, — откликнулся торговец, принимая деньги и протягивая мне колбаску, — старейшина сейчас должен быть у своей дочки, в черном доме на улице Печали.
— Это метафора? — хмыкнул я.
— Это адрес, — отозвался он и сунул в рот кусок сыра.
На всякий случай я проверил сияние его духа. Хотя, как уже упоминалось, это почти то же, что судить по лицу, но преимущество в том, что контролировать выражение лица могут многие, а вот выражение духа — единицы. Вроде не врет…
Я снова развернулся, ища взглядом лисенка. Угу, еще лежит.
— Знаешь улицу Печали, мелкий? — поинтересовался я, подойдя к нему. Он слабо кивнул. — Значит, проводишь меня туда… Залезай к нему на загривок, — обратился я уже к саламандре, — и, если он попытается сбежать или еще чего выкинуть, можешь его покусать.
- Предыдущая
- 18/103
- Следующая