Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Грант Донна - Опасный горец Опасный горец

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Опасный горец - Грант Донна - Страница 23


23
Изменить размер шрифта:

— Ты любил ее? — выпалила Кара прежде, чем успела остановить себя.

Фэллон пожал плечами, словно заранее знал, о чем она спросит.

— Я почти не помню свою нареченную. Мы встречались только один раз перед ее приездом сюда. Это был выгодный союз для двух могущественных кланов.

— А как же твое счастье? Разве оно ничего не значило?

Лукан отодвинул свое блюдо и положил руки на стол.

— Долг Фэллона, как старшего из нас, заключался в том, чтобы сделать клан сильнее.

— Я это понимаю, — отозвалась Кара. — Но девушка тебе хотя бы нравилась? — спросила она Фэллона.

Тот равнодушно улыбнулся:

— Она выглядела неплохо — белокурая, светлокожая, но тихая и робкая. Не знаю, как бы ей жилось в клане Маклаудов.

Кара опустила глаза на свои руки.

— А Куин женился по любви?

— Да, — согласился Лукан. — Они оба были очень молоды, когда сыграли свадьбу. Детьми они были неразлучны, а когда выросли, стало ясно, что они поженятся.

Кара повернула голову к Лукану:

— А ты? Ты любил кого-нибудь?

— Помимо своих родных? Нет. Любимой женщины у меня не было.

— Хотя желающих находилось хоть отбавляй, — со смешком вставил Фэллон. — Женщины буквально из кожи вон лезли, чтобы заполучить этого молодца.

Лукан вскинул брови и улыбнулся:

— Эй, погоди-ка минутку, брат. Помнится мне, ты тоже не был обделен женским вниманием.

Фэллон от души расхохотался, видно было, что воспоминания молодости ему приятны.

— По крайней мере мы никогда не дрались из-за женщины.

— Благодарение небесам за это, — с широкой улыбкой отозвался Лукан.

В глазах его плясало веселье, и Кара спросила себя, когда братья последний раз вот так смеялись.

Улыбка Фэллона сникла.

— Я скучаю по теплому женскому телу в моей постели. — Взгляд его сделался отстраненным, словно он всецело погрузился в воспоминания.

Кара поморщилась, увидев неприкрытое одиночество и тоску в глазах Фэллона. То же самое она видела и в глазах Куина. Но во взгляде Лукана она читала лишь желание и заботу.

— Ваш злой дух уже однажды был заперт. Может, его снова можно запереть? — обратилась она к Лукану.

Он пожал плечами:

— Мы старались. Много лет пытались найти способ.

— Но это безнадежно, — махнул рукой Фэллон.

Лукан взглянул на брата.

— Это может только Дейрдре, но она не собирается посвящать нас в свои знания.

— Еще бы, ведь она не оставила попыток использовать нас в своем войске, — добавил Фэллон.

Но Кара не в силах была совладать с любопытством.

— Должен же быть какой-то способ. Так же, как я уверена, что есть и другие Воители, которые, как вы, прячутся от Дейрдры, так наверняка существует кто-то, кто обладает способностью запереть злых духов.

Лукан поскреб подбородок, задумавшись над ее словами.

— Может, ты и права, но если и были те, кто знал, как это сделать, могу гарантировать, что Дейрдре уже нашла их и убила.

— Друиды играли важную роль в жизни кельтов. И, как и кельты, — заметила Кара, взглянув на его медальон, — они никуда не исчезли.

— Но они тщательно скрывают свое происхождение, — возразил Фэллон, — ибо, если об этом станет известно, на них начнутся гонения.

Кара едва удержалась от резких слов в ответ на подобные рассуждения. Для таких сильных воинов они туговато соображают.

— А разве вы не скрывались больше двух сотен лет в этих развалинах рядом с деревней, и за все это время никто не узнал, что вы тут?

Фэллон вздохнул.

— Мысль ясна.

Она посмотрела на Лукана.

— Друид может притворяться христианином, но все равно втайне исповедовать язычество.

— Ну допустим, ты права, — согласился Лукан. — И как мы будем искать тайных Воителей? У нас нет времени на то, чтобы объехать всю Шотландию, останавливаясь в каждой деревне и возле каждого дома, встретившегося на нашем пути.

— Об этом я пока еще не думала.

— Нет, идея в общем-то неплохая, — признал Фэллон через минуту. — Я только не представляю, как нам воплотить ее в жизнь.

— Мы могли бы покинуть замок, — предложила Кара.

— И куда мы пойдем? — спросил Лукан. — Нам больше некуда податься.

— А какой смысл оставаться здесь? — возразила Кара. — Ты сам сказал, что Дейрдре нападет снова. Мы могли бы отправиться на поиски других Воителей и посмотреть, что удастся разузнать о друидах.

Фэллон поднялся и потянулся к бутылке с вином.

— План хороший, Кара, но я не оставлю свой дом. Этот замок — все, что у меня осталось. Если я покину его, то, боюсь, вернувшись, обнаружу, что Макклуры или какой-то другой клан решили прибрать его к рукам. Я не мог остановить их, когда они поделили нашу землю, но отдать им еще и крепость — ни за какие коврижки. Что же тогда у нас останется?

Кара смотрела вслед уходящему из большого зала Фэллону.

— Сегодня он пробыл за пределами этих стен дольше, чем за последнюю сотню лет, — пробормотал Лукан.

Кара вздохнула:

— Это только потому, что я сижу на месте, которое он обычно занимает.

— Наша монотонная жизнь нарушилась, и я считаю, это хорошо. Слишком долго мы прятались в замке, притворяясь, что нас не существует. Мы дрались с Воителями и вирранами, но нам следовало жить. Узнавать мир, который так сильно изменился.

— К тому же мы уверены, что нападение повторится. Сидеть здесь и ждать, когда нас захватит превосходящий по численности враг, кажется мне глупостью.

Лукан приподнял уголок рта в улыбке.

— Но ведь нам некуда идти. Они теперь знают твой запах. Воители Дейрдры будут охотиться за тобой до скончания века, но не откажутся от своих зловещих планов.

От этой мысли Кару передернуло.

Глава 10

Кара поднялась из деревянной лохани и потянулась за согревающимся перед очагом полотенцем. Для нее было сюрпризом обнаружить лохань у себя в комнате, наполненную горячей водой. Она сразу догадалась, что это Лукан принес лохань и натаскал воды.

Она и не представляла, каким усталым будет ее тело после утренних тренировок, но ванна сотворила с ней чудеса.

После ленча день пролетел быстро. Лукан показывал ей места, где можно спрятаться, и разные способы выбраться из крепости. Она сомневалась, что запомнит их все, но он предупредил, что сказанное им очень важно.

Она так устала, что почти не помнила, как они ужинали, только то, что все ели в молчании. Единственное замечание Фэллона было насчет того, что рыба, пойманная Куином, лучше, чем птица. Она пошла на кухню, чтобы стряпать, но Куин уже все приготовил. А поскольку тело ее так болело, она не жаловалась. По крайней мере за ужином Куин разговаривал, пусть даже лишь повторил то, что замок — надежное убежище.

Кара на это покачала головой. Маловероятно, чтобы три брата, пусть даже бессмертные и очень сильные, смогли защитить полуразрушенную крепость таких размеров в одиночку.

Она дотронулась до серебряного сосуда, висящего на груди. С тех пор как мама повесила ей его на шею, она только один раз снимала его. Что же такого особенного в маминой крови, что Дейрдре так жаждет заполучить ее?

Кара попыталась вспомнить день, когда были убиты ее родители, силилась припомнить, не говорила ли мама ей чего-то еще. Кара плакала и не хотела, чтобы ее закрывали в яме под домом. Мама все время что-то настойчиво повторяла, но Кара не могла вспомнить ни слова из того, что она сказала.

Кара отложила полотенце и потянулась за ночной рубашкой, которую взяла в деревне. Она только успела надеть ее через голову и расправить подол, когда услышала, как Лукан зовет ее по имени. С одной стороны, ей стало интересно, что бы она делала, если бы он вошел, когда она еще не успела одеться. Но с другой — Кара порадовалась, что он проявил деликатность, потому что иначе она выставила бы себя полной дурой, это уж наверняка.

— Да, — отозвалась она. — Я здесь.

Он вышел из тени, широкие плечи заполнили дверной проем.

— Тебе лучше? — Голос его звучал ниже обычного, более хриплый и полный эмоций. И, да поможет ей Бог, это приятно возбуждало ее.