Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Инкарцерон - Фишер Кэтрин - Страница 22
Повисла пауза. Финн, вытащив рапиру, шагнул вперед. Кейро уже держал свою в руке. Но что толку в двух клинках против стольких?
— Вот уж не думал, что ты решишься сбежать, Финн, — нарушил молчание Большой Арко.
Кейро холодно усмехнулся:
— А с чего ты взял, что мы бежим?
— С того, что в руке у тебя обнаженная сталь.
Тяжело ступая, он двинулся на них, но Йорманрих, отведя руку в боевой рукавице, остановил его. Смотря мимо Финна и Кейро, Вождь пренебрежительно бросил:
— Неужто впрямь существует вещь, открывающая все замки?
В противоположность тону взгляд у него был напряженным.
— Да, существует, и Сапфик послал ее мне, — ответил старик, протискиваясь вперед. Финн ухватил его было за пояс, но тот, раздраженно дернувшись, высвободился и направил в сторону Вождя костлявый палец. — Вот что я скажу тебе, Йорманрих. Я много лет давал тебе ценные советы, лечил твоих раненых и пытался навести хоть какой-то порядок в твоем гадюшнике. Но я пришел по собственной воле и по собственной воле могу уйти. Мое пребывание здесь подошло к концу.
— О да, — мрачно прорычал великан. — Тут ты прав.
Дружина, обменявшись ухмылками, придвинулась ближе. Финн поймал взгляд Кейро. Шагнув к старику, они встали от него по обе стороны.
Гильдас сложил руки на груди и полным презрения голосом произнес:
— Думаешь, я боюсь тебя?
— Боишься. Как бы ты ни хорохорился, ты боишься меня, старик. И недаром. — Йорманрих покатал языком кусок кета во рту. — Сколько раз ты стоял рядом, когда по моему приказу отрубали руки и вырывали языки? Сколько видел голов, насаженных на колья? Ты знаешь, на что я способен. — Он повел могучими плечами. — Твоя болтовня, твои поучения и попреки давно сидят у меня в печенках. Я сыт ими по горло. Так что убирайся с глаз долой, пока я собственными руками не выдернул твой ядовитый язык. Лестница перед тобой — проваливай к Обывателям. Завтра о тебе никто и не вспомнит.
Вранье, подумал Финн. Из Дружины половина обязана Гильдасу жизнью или сохраненными конечностями. Слишком часто ему приходилось латать их раны, чтобы кто-то мог забыть об этом.
Гильдас язвительно рассмеялся.
— А Ключ?
— Да, волшебный Ключ. — Глаза Йорманриха сузились. — И он, и Звездовидец останутся у меня. Никто не уходит из Дружины своей волей! Но Финн мне еще пригодится, а вот тебя, — он метнул взгляд на Кейро, — ждет только один путь к Свободе — через Врата Смерти!
Кейро стоял, не моргнув глазом, с гордо поднятой головой. Красивое лицо потемнело от сдерживаемого гнева. И все же Финн заметил, как чуть подрагивает его рука на эфесе.
— Вызываешь меня на поединок? — бросил он. — Если нет, так я вызываю тебя. — Он обвел взглядом присутствующих. — И дело не в стекляшке и не в Мудром. Это только между нами двоими, Вождь, тобой и мной, и к этому шло давно. Я видел, как ты предавал всех, в ком видел угрозу, как отправлял их на верную смерть в бою, подсыпал им яд, подкупал их побратимов. Как превратил отряд в скопище недоумков, неспособных и дня прожить без кета. Но я не таков. Я объявляю во всеуслышание, что ты трус, Йорманрих — жирный трус, подлый убийца и лжец. Что ты утратил свою силу и выдохся. Что ты одряхлел!
В наступившей тишине слова Кейро все звенели эхом, отражаясь от стен шахты, словно само Узилище насмешливым шепотом повторяло их вновь и вновь. Финн так вцепился в рукоять рапиры, что занемела рука; сердце у него колотилось как бешеное. Это безумие! Кейро погубил их всех! Большой Арко стоял, набычившись, Лиз и Рамиль жадно наблюдали за происходившим. За ними Финн заметил фигурку цепного, на четвереньках подобравшегося поближе к хозяину.
Все взгляды были обращены на Йорманриха.
Тот отреагировал мгновенно, никто даже вскрикнуть не успел. Выхватив из-за спины огромный, устрашающего вида кинжал и тяжелую рапиру, он бросился на Кейро. Финн отпрянул в сторону. Кейро инстинктивно парировал, и клинки со звоном скрестились.
Йорманрих, багровый от ярости, со вздувшимися на шее жилами, плюнул Кейро в лицо.
— Конец тебе, щенок!
Вождь снова перешел в атаку. Дружина радостно заревела и заулюлюкала. Сомкнувшись тесным кольцом вокруг дерущихся, они бряцали оружием и топали в унисон. Кровопролитие было их любимой забавой, к тому же многих надменное поведение Кейро выводило из себя и теперь они предвкушали его поражение. Финна походя оттеснили от места схватки. Он попытался пробить себе дорогу, размахивая клинком, но Гильдас оттащил его назад.
— Не суйся!
— Но его убьют!
— Невелика потеря.
Кейро дрался как лев. Более молодой, он находился в куда лучшей форме, чем его противник, однако Йорманрих вдвое превосходил его в весе, был закален в схватках, к тому же, что случалось с ним редко, разъярился до безумия. Он наносил рубящие удары, целя в лицо и руки и сопровождая каждый быстрым выпадом кинжала. Кейро, пятясь, наткнулся на кольцо зрителей и тут же был вытолкнут чьей-то жестокой рукой обратно в круг. Покачнувшись, он взмахнул руками, и в этот момент Йорманрих ударил снова.
— Нет! — закричал Финн.
Лезвие резануло по груди. В толпу брызнула кровь. Дернув головой в сторону, Кейро со свистом втянул воздух.
Финн сжимал кинжал, готовый метнуть его, но противники были слишком далеко, к тому же Кейро не мог ни на секунду ослабить внимание, чтобы взглядом подсказать ему удобный момент.
Кто-то схватил Финна за руку, и он услышал шепот Гильдаса:
— Отступаем потихоньку к шахте. Сейчас нас никто не хватится.
Финн, слишком напряженный, чтобы отвечать, вырвался и полез было в гущу схватки, но его шея тут же оказалась зажата могучим локтем.
— Без фокусов, братец, — дохнул на него кетом Арко.
Финн, в полном отчаянии, ждал трагического исхода поединка. Кейро уже был ранен в ногу и запястье, и раны, хоть и поверхностные, сильно кровоточили. Йорманрих, с остекленевшими глазами и страшным оскалом красных от кета зубов, неистово наступал, обрушивая на противника град ударов. Искры с клинков так и сыпались. Кейро, задыхаясь, бросил на Финна короткий взгляд. В глазах его сквозил ужас. Финн отчаянно забился и замолотил ногами, пытаясь вырваться и прийти ему на помощь.
Йорманрих дико заревел, поддерживаемый ободряющими выкриками Дружины, шагнул вперед и сверкающей дутой воздел вверх разящую сталь. Внезапно Вождь пошатнулся. Какое-то мгновение он еще пытался удержать равновесие, но вдруг, словно у него из-под ног выдернули опору, с грохотом рухнул на землю. Его лодыжки были опутаны цепью, уходившей в толпу. Другой конец цепи обвивал грязные, замотанные тряпьем ладошки.
Кейро, прыгнув на поверженного противника, с размаху всадил острие в защищенную броней спину. Йорманрих взвыл от боли и ярости. Выкрики Дружины мгновенно смолкли. Арко отпустил Финна.
Кейро, с белым от напряжения лицом, атаковал, не переставая. Стоило Йорманриху перекатиться на бок, как нога Кейро с силой опустилась на его левую руку. Раздался тошнотворный хруст, и кинжал упал на пол. Йорманрих, все же поднявшийся, стоял на коленях, наклонив голову, стеная и покачиваясь.
Краем глаза Финн заметил в толпе какое-то движение: беднягу цепного, выволочив за цепь, пинали и осыпали проклятьями. Финн попытался протиснуться к несчастному, но тут один из мучителей согнулся пополам от удара посоха Гильдаса.
— Я сам управлюсь! — крикнул Книжник. — Останови этих двух, пока они не поубивали друг друга.
Финн, повернувшись, увидел, как Кейро с размаха бьет Йорманриха ногой в лицо. Вождь все еще сжимал клинок, когда следующий страшный удар в голову опрокинул его навзничь. Безвольно разбросав руки и ноги, он лежал в луже крови, текшей из носа и рта.
В наступившей тишине Кейро откинул голову и издал торжествующий вопль. Финн с недоверием смотрел на вдруг изменившийся облик названого брата: глаза сверкают, темные от пота волосы прилипли к черепу, на руках запеклась кровь. Он будто вырос, и, хотя минуту назад силы его были на исходе, сейчас весь словно горел неукротимой, обжигающей энергией. Диким, ничего не видящим взглядом Кейро обвел толпу, как бы бросая вызов всем сразу. Неторопливо повернувшись к Йорманриху, он приставил острие рапиры к бившейся на шее жилке и слегка надавил.
- Предыдущая
- 22/78
- Следующая