Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последний тамплиер - Хаури Реймонд - Страница 54
Внезапно сверху раздался скрежет. Вскинув голову, Тесс увидела осколки камней, сыплющиеся с места, откуда она выдернула стержень. Течение? Или это верхняя часть колонны соскальзывает с основания? Она беспокойно повернулась к Рейли. Тот ткнул пальцем в рычаг, предлагая повторить попытку. Кивнув, Тесс ухватилась за стержень, всей силой налегла на него. На сей раз плита подалась. Чуть-чуть сдвинулась, но еще недостаточно, чтобы запустить под нее руку. Они снова навалились на рычаг. Плита наклонилась, повалилась набок, выпустив огромный пузырь воздуха. Он мелькнул у них перед глазами и умчался вверх, исчезнув в провале крыши.
Сверху снова заскрипело.
Подняв глаза, Тесс убедилась, что верхняя часть накренившейся колонны понемногу сдвигается с основания. Железный каркас, который она так неосторожно повредила, больше не удерживал конструкцию. Над головами крошечными взрывами расплывались облачка пыли. Она обернулась к Рейли, продолжавшему бороться с плитой и жестом указывавшего вниз. Увидела, что в отверстие уже можно просунуть руку, втиснула ладонь в щель, напряглась, вспомнив виденный когда-то фильм, в котором хищный угорь откусывал ныряльщику руку. Прогнав неприятное воспоминание, просунула руку в глубину могилы и стала шарить пальцами в пустоте, заставив себя не слышать угрожающего скрипа над головой, не думать о тяжести ветхих стен. Пальцы что-то нащупали. Довольно большое. Она умоляюще взглянула на Рейли, упрашивая его еще немного приподнять плиту. Он крепче ухватился за край, потянул, выпустив наружу новый поток пузырей. Тесс повернула захваченный предмет, стараясь вытянуть его, не повредив.
Рейли приналег, и щель увеличилась, пропустив добычу. Она напоминала кожаный кошель с длинными завязками, величиной с маленький рюкзачок, раздувшийся от твердого и тяжелого содержимого. Едва Тесс выдернула его, стержень со звоном переломился, тяжелая плита скользнула вниз, едва не защемив ей руку, и гулко загремев, закрыла отверстие. Туча ила расплылась по воде, а сверху удару плиты ответил новый скрежет. Колонна медленно съезжала с постамента, и свод над ней угрожающе провисал. Тесс с Рейли обменялись встревоженными взглядами и двинулись к порталу, но тут что-то потянуло Тесс назад. Завязки мешка застряли под камнем.
Она отчаянно дергала мешок, а Рейли тем временем шарил по дну в поисках нового рычага — и ничего не находил. На них уже градом сыпались камни, вода стала темной от ила. Тесс снова дернула ремешок и, встретившись глазами с Рейли, покачала головой. Бесполезно. Церковь вот-вот рухнет на них, надо выбираться, но это значит — оставить мешок. Тесс стиснула пальцами вытертую кожу. Она не собиралась сдаваться.
Рейли действовал быстро. Спустившись на дно, нащупав пальцами край плиты, он дернул его на себя в последней отчаянной попытке освободить ремень. Тяжелая балка плавно упала на камень в нескольких дюймах от его ступни. Камень дрогнул самую малость — но этого хватило. Ремень был свободен. Рейли выпустил плиту, указал в сторону портала, и они с Тесс стрелой метнулись вперед, взвихрив ластами воду с оседавшими обломками свода. Уворачиваясь от замедленного под водой камнепада, они виляли и ныряли между колоннами, и наконец проскочив в проем, выплыли из развалин.
Несколько мгновений они просто висели неподвижно, наблюдая за гибелью церкви: она оседала, огромные куски кладки и плит проваливались внутрь, и навстречу им поднимались тучи ила, пронизанные кружащимися, как в танце, пузырями. У Тесс все еще бешено стучало сердце. Она сосредоточилась, выравнивая дыхание, напомнив себе, что запас воздуха ограничен, а впереди долгий, медленный подъем. Потом взглянула на мешочек, гадая, что он скрывает и уцелело ли содержимое под воздействием веков и воды. Бросив прощальный взгляд на колодец, она обратилась мыслями к Эмару и той судьбоносной ночи. И в страшном сне ему не снилось, что семьсот лет спустя долина будет заполнена рукотворным озером и его тайник окажется под толщей воды.
Рейли смотрел на нее. Их глаза встретились. Даже сквозь маску было видно, в каком восторге Тесс. Она посмотрела на часы. Баллоны пустеют. Она подняла палец вверх. Рейли согласно кивнул, и они медленно начали всплывать, стараясь не обгонять мельчайшие пузырьки, поднимающиеся от их регуляторов.
Вода вокруг постепенно светлела, облако ила осталось внизу. Подъем длился целую вечность, но наконец сверху просочился солнечный свет. Подняв голову навстречу лучам, Тесс почувствовала, как кровь вдруг отхлынула от лица. Протянув руку, она схватила Рейли за плечо и по напряжению мышц поняла, что он тоже увидел.
Над ними, вместо одного днища лодки, нависали теперь две тени.
Там появился кто-то еще, но они ничего не могли сделать. Запас воздуха иссякал. Приходилось всплывать. Взгляд Тесс стал жестким. Она знала, кого увидит наверху. И, вынырнув, убедилась, что была права.
Рустем ждал на том же месте, где они его оставили, но лицо его испуганно и жалобно кривилось. Во второй лодке, глядя на них в немом восхищении — «с видом профессора, радующегося успехам талантливых учеников», подумалось Тесс, — сидел Венс.
В руках у него был пистолет.
ГЛАВА 60
Помогая Тесс взобраться в лодку Рустема, Рейли искоса бросил взгляд на берег. Коричневый пикап «тойоты» стоял рядом с их внедорожником, а на берегу озера появились двое мужчин, и ни один из них не походил на инженера Окана. Первый был выше и гораздо плотнее маленького инженера, а второй, хотя и поджарый, и не выше Окана ростом, не был обладателем черной шевелюры. Заметил Рейли и еще одно: оба были вооружены. Издали оружие походило на охотничьи винтовки, но полной уверенности у него не было. Рейли предположил, что Венс нанял по пути пару местных стрелков и подумал: догадался ли кто-то из них обыскать «паджеро», и, если да, нашел ли браунинг, спрятанный под сиденьем.
Потом он перевел взгляд на Венса, которого видел впервые. «Так вот кто заварил всю кашу…» Он вспомнил убитых в Нью-Йорке всадников и попытался сопоставить представшего перед ним человека с теми событиями, что привели их сюда, и со своими соображениями о его поврежденном рассудке. Глядя в его спокойное, сосредоточенное лицо, Рейли гадал, каким образом этот ученый, этот почтенный профессор превратился в беглеца, сидящего напротив них с пистолетом на коленях; как человек с его прошлым умудрился собрать банду и, главное, сумел затем расправиться со своими наемниками столь эффективно и беспощадно.
Что-то не складывалось.
Он заметил, что взгляд Венса прикован к кошелю в руках Тесс.
— Осторожно, — предупредил тот, когда она устроилась в лодке. — Не хватало только повредить его теперь.
Он протянул руку и с тем же странным безразличием в голосе попросил:
— Пожалуйста.
Тесс оглянулась на Рейли, взглядом спрашивая, что делать. Рейли посмотрел на Венса, который навел на них пистолет. Лицо его выражало едва ли не скорбь, но взгляд был твердым. Тесс встала, дотянулась и передала ему находку.
Венс спокойно положил кошель к ногам и указал стволом на берег:
— Не, перейти ли нам на более твердую почву?
Выбираясь из лодки, Рейли определил, что люди Венса и в самом деле вооружены винтовками. Высокий — диковатого вида человек с шеей, похожей на обрубок бревна, и стальным взглядом — повел стволом, провожая их на берег. Винтовки были старые, но выглядели угрожающе. Рейли догадался, что Венсу пришлось удовлетвориться наскоро подобранной командой. А это могло сыграть ему на руку, особенно если браунинг еще находится в «паджеро». Но пока они, в своих мокрых гидрокостюмах, были словно голые. Венс отыскал на площадке Рустема старый расшатанный стол и положил на него пистолет. При взгляде на Тесс лицо его чуть посветлело.
— Кажется, я не единственный поклонник Аль-Идрисси. Как ты догадываешься, я собирался попасть сюда первым, но…
Он замолчал, кладя на стол битком набитый кошель, и с обожанием уставился на него, видимо, на миг сбившись с мысли.
- Предыдущая
- 54/83
- Следующая
