Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Испытание магией - Снайдер Мария - Страница 16
— Свора ленивых дураков! Первейшее требование — обыскать пленника и забрать все, что может являться оружием или поможет бежать. — Кейхил обвел провинившихся пылающим взглядом. — Тщательнейшее обыскать! А не найти что-то одно и на том успокоиться. — Он испепелял их взглядом до тех пор, пока они не начали неловко переминаться. — Капитан Маррок!
— Да, мой господин! — Маррок вытянулся в струнку.
— Если с рассветом Гоэль не вернется, вы поведете отряд на поиски. Без него нам не удастся отыскать шпионку.
— Слушаюсь, мой господин.
Кейхил ушел в свой шатер. Остальные с мрачным видом собрались вокруг костра. В воздухе плыл дразнящий запах жареного мяса; в животе забурчало от голода. У меня целый день во рту маковой росинки не было; однако ничего не попишешь, придется терпеть. Вздохнув, я устроилась поудобнее, приготовившись долго ждать.
В лагере завалились спать, лишь двое часовых, которых назначил капитан Маррок, ходили вокруг. Меня тоже неодолимо клонило в сон. Использование магии отняло все силы, отяжелевшие веки так и закрывались. Устав бороться, я позволила себе вздремнуть. Во сне Гоэль вдруг стиснул мне горло, я так и подпрыгнула.
Было темным-темно. Часовых я с трудом разглядела на противоположной стороне лагеря. Снова прибегнув к магии, всех спящих я погрузила в еще более глубокий сон, но караульные бешено сопротивлялись. Они отлично помнили, как были наказаны их заснувшие на посту товарищи, и мне так и не удалось нагнать на них сон. Поэтому я мысленно приказала: «Не смотреть!» — и беззвучно метнулась к шатру Кейхила.
Полоснув, ножом по задней стенке шатра, я сделала прорезь и скользнула внутрь.
Здесь мирно спали двое. Лист лежал на походной койке на боку, поджав ноги, одна рука свесилась вниз, глаза были закрыты, и он ровно дышал. Кейхил лежал на спине, вытянувшись во весь рост, скрестив руки, как будто он даже во сне старался принять величественную позу. Его длинный меч был рядом на полу — претенденту на королевский трон стоило лишь руку протянуть. Я тихонько отложила меч подальше и уселась Кейхилу на грудь.
Он очнулся от сна. В тот же миг я приставила нож ему к горлу.
— Тихо — не то убью, — шепнула я.
У него расширились глаза от ужаса. Он попытался шевельнуть руками, но они были надежно придавлены моим весом. Конечно, если бы Кейхил как следует рванулся, он бы меня сбросил, поэтому я воткнула острие ножа ему в кожу. Выступила капелька крови.
— Не двигаться. До меча не дотянешься — я не так глупа.
— Вижу, — прошептал он в ответ.
Я почувствовала, как расслабились его напряженные мышцы.
— Что тебе нужно? — спросил Кейхил.
— Перемирие.
— Какое именно?
— Ты больше не пытаешься волочь меня в Крепость в цепях, а я спокойно направляюсь туда вместе с тобой.
— И что я получаю от этой сделки?
— Гоэля и мои действия с тобой заодно.
— Гоэль у тебя?
Я предъявила ключи от наручников.
— Как я могу тебе доверять, когда твой брат тебе не верит?
— Я предлагаю перемирие. Вспомни: у меня уже были две возможности тебя прикончить. Ты представляешь угрозу Иксии. Будь я в самом деле шпионкой, твоя смерть принесла бы мне славу на севере.
— А если я это перемирие нарушу?
Я повела плечами.
— Тогда я снова убегу. Но на этот раз оставлю позади труп Гоэля.
— Он хороший следопыт, — с гордостью сказал Кейхил.
— К сожалению.
— Если я отвергну твое предложение?
— Тогда я уйду, а ты сам найдешь Гоэля.
— Мертвым?
— Да, — я приврала.
— Зачем ты вернулась? Гоэля ты с пути убрала, а он единственный был для тебя опасен.
— Я хочу доказать, что я никакая не шпионка. — Внезапно я почувствовала, себя совершенно несчастной. — Я — Залтана. И не стану убегать, как преступница, потому что я невиновна. Но я не желаю быть пленницей. И... — Я запнулась, не в силах больше объяснять, подавила горький вздох.
Кейхил прав. Уж если родной брат мне не верит, с какой стати будет доверять чужой человек? Я проиграла.
Значит, настало время привести в исполнение запасной план. Я убегу и затем отыщу Айрис — это самое верное. Я убрала нож от горла Кейхила. Внезапно навалилась сокрушительная усталость — ведь я целый день была в бегах, ничего не ела и почти не спала.
— Я не буду никого убивать. — С этими словами я отступила к прорези в стенке шатра, не спуская с Кейхила глаз.
Но стоило мне повернуться, чтобы выскользнуть вон, как стенки шатра вдруг стронулись с места и поплыли по кругу, ноги подогнулись от слабости. Не устояв, я осела наземь, стенки совершили еще один круг, и я на миг потеряла сознание. Очнулась и увидела, как претендент на королевский трон подбирает мой выпавший из пальцев нож.
Глава 8
Кейхил отступил и зажег светильник на столе. Поднес к свече нож и внимательно его осмотрел.
— Мой господин? — раздался голос снаружи у входа.
Я приготовилась к тому, что в шатер ворвутся солдаты, скрутят меня, снова закуют в цепи.
— Все в порядке, — отозвался Кейхил.
— Хорошо, господин.
Слышно было, как часовой отошел, а я глянула на Кейхила с удивлением. Быть может, он желает сначала услышать, где находится Гоэль, а уже потом звать солдат? Я села и посмотрела на Листа. Он так и лежал с закрытыми глазами; неужто свет и голоса его не разбудили?
— Очень знакомые знаки, — сказал Кейхил, имея в виду шесть символов, вырезанных на рукояти ножа. — Насколько я понимаю, это военный шифр моего дяди. — Он вопросительно поглядел на меня.
Со встрепанными со сна волосами, Кейхил показался еще моложе, чем раньше, однако во взгляде я неожиданно прочла острый ум.
Насчет шифра он не ошибся: король Иксии пользовался им, отсылая тайные распоряжения своим командирам во время сражений.
— Долго был шифром короля, — с печалью поправил Кейхил сам себя. — И что эти символы означают?
— Падут оковы, и друзья
Тебя поддержат, как семья, —
прочла я незамысловатый стишок. — Это подарок.
— С севера?
— Да.
Сердце сжалось при мысли о том, как много я потеряла, уйдя на юг. Невольно нащупала под рубашкой подарок Валекса — вырезанную из камня бабочку на шнурке.
— От кого?
Странный вопрос. Какая ему разница? Я вгляделась Кейхилу в лицо, ища подвоха, однако на нем читалось лишь любопытство.
— От Янко. Он учил меня приемам самообороны. — Я усмехнулась, вспомнив, как Янко распевал эти две короткие строчки, отбивая мои атаки. — Без науки, которую преподали мне Янко с Ари, я не сумела бы удрать от тебя и победить Гоэля.
— Они хорошо тебя учили, — Кейхил невольно провел рукой по шее, размазав выступившую кровь.
Словно в глубокой задумчивости, он покрутил нож в руках. Закрыл лезвие, вновь, открыл. От легкого щелчка я вздрогнула.
— Хороший мастер делал, — заметил Кейхил и шагнул ко мне.
Я поднялась, встала в оборонительную стойку. Голова кружилась, на ногах я держалась нетвердо и все же прикидывала, как убежать. Впрочем, Кейхил не стал мне угрожать, а снова закрыл лезвие и возвратил нож. Я глянула на легшее в ладонь оружие с усталым изумлением.
— Значит, перемирие, — подвел, итог Кейхил. — Но имей в виду: чуть что не так — и ты окажешься в цепях. — Он указал на угол шатра: — Ложись, поспи. Ты на ногах не стоишь. Завтра у нас будет долгий день. — Устроив свой меч на полу, так, чтоб был под рукой, Кейхил улегся на койку.
— Ты не спросил, где же Гоэль.
— Ему грозит опасность?
— Нет — если только в здешнем лесу не бродят хищники и не кишат змеи.
— Тогда пусть ждет до утра. Поделом — нечего было попадаться. — И Кейхил закрыл глаза, готовясь спать дальше.
Я бросила взгляд вокруг. За все время, что я была в шатре, Лист не шелохнулся, но сейчас смотрел прямо на меня. Молча он лег на другой бок, повернувшись ко мне спиной. Опять.
Я вздохнула. Интересно, что он слышал из нашего с Кейхилом разговора? А впрочем, я слишком устала, и мне все равно. С трудом заставив себя шевелиться, я достала из вещевого мешка теплый плащ, расстелила его в углу, задула светильник и рухнула на эту жесткую постель.
- Предыдущая
- 16/81
- Следующая