Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ясновидящая - Стайн Роберт Лоуренс - Страница 4
— Кто знает? — Сара пожала плечами. — Он ушел сразу же после тебя. Даже к заказу не притронулся. — Она подняла глаза и покосилась в его сторону. — Кажется, где-то я его видела.
Может, на вечеринке или еще где-нибудь? — предположила Элли. — Хм, вечеринка… — она огляделась. Лес кишел народом, перешептывающимся и озирающимся. Анна и Джоэль, Френк и Патти и еще несколько знакомых ребят. — Ты решила, что здесь вечеринка, что все могут повеселиться, да?
— Эй, никаких извинений за вечернику! — снова неловко пошутила Сара.
— Хватит дурачиться, — Элли протянула руку, чтобы погладить Чеза, и бросила случайный взгляд за пределы оцепления. Брайан Таннер исчез. Жуть.
Внимание девушки привлек возбужденный шепот, и она обратила свой взор к центру огороженной территории. Офицер Джексон и один из экспертов стояли в большой яме, которую сами и вырыли. Оба были в резиновых перчатках.
— Лейтенант, я кое-что нашел! — позвал начальника Джексон.
Элли затаила дыхание. Сара вытянула шею вперед, чтобы получше видеть. Толпа за пределами круга застыла в напряженном молчании. Судмедэксперт достал пластиковый мешок. С помощью металлических щипцов Джексон поднял что-то из ямы. Прежде чем предмет скрылся в мешке, Элли успела мельком разглядеть его. Это был прямоугольник красной ткани. Сара выдохнула. Ее пальцы больно впились в руку подруги.
Лейтенант Уилкинс повернулся к своей дочери. Элли заметила, что его взгляд полон муки.
— Сара, что такое? — спросила Элли.
Подружка не отвечала, широко распахнутыми глазами уставившись на отца. Затем ее пальцы, сжимавшие руку Элли, ослабли, и с громким воплем она повалилась на землю.
Глава 4
— Сара! — вскрикнула Элли, опустившись на колени рядом с подругой. Та лежала в беспамятстве, закатив глаза.
— Сара! Сара! — орала Элли как безумная.
Ответа не было.
— Пусти-ка, — услыхала Элли знакомый голос. Уилкинс склонился над своей дочерью.
— Она потеряла сознание, — заметила Элли.
Замахав рукой, лейтенант бросил коротко:
— Отойди!
Подоспевший офицер Джексон произнес «Извини» и настойчиво потянул Элли в сторону.
Девушка поднялась, уставившись на неподвижное тело подруги. Чез жалобно скулил и лизал ее руку. Что случилось? Почему Сара потеряла сознание?
— Она в порядке, — констатировал лейтенант Уилкинс. — Пульс нормальный. Это обычный обморок.
Сара пошевелилась и заморгала глазами, с изумлением глядя на Элли.
— Ну что ты, все нормально, — ласково произнес ее отец. Через несколько секунд он перевел взгляд на Элли. Его глаза слезились.
— Иди домой, Элли, — сказал Уилкинс твердо, беря ее за руку. — С Сарой все будет хорошо. О ней позаботятся.
— Нет. Я обязательно должна остаться, — возразила девушка.
— Иди же, — произнес он мягче, положил ладони ей на плечи и развернул кругом. — Уже совсем поздно. Твой отец, наверное, вернулся и очень волнуется. Барнетт! — позвал лейтенант. — Скажи остальным офицерам, пусть выпроводят отсюда всех. И пусть мисс Андерсон отвезут домой.
— Подождите! — Элли схватила его за руки. — Что с Сарой? Что случилось?
— Все будет хорошо, — повторил Уилкинс. — Это лишь обморок…
Да, но из-за чего? Элли хотелось узнать, но детектив почему-то уперся.
— Пошли, Элли, — приблизилась к ней женщина-полицейский. — Уже поздно. Разве твои родители не волнуются?
— Нет, — Элли поплелась за ней по крутой насыпи. Толпа уже рассосалась. — Я живу с одним лишь отцом. А его, скорее всего, нет дома.
Взобравшись по склону, Элли обернулась. Она увидела, как Сара с трудом поднимается на ноги. Рядом стояли двое офицеров. А лейтенант Уилкинс, кажется, вернулся на огороженную территорию и принялся изучать кусок красной ткани.
Красная ткань. Вот из-за чего Сара упала в обморок, это Элли прекрасно поняла. Но почему? Почему тряпка лишила Сару сознания?
И девушка направилась за офицером по улице.
— Элли, эй, Элли!
Она выглянула из-за дверцы своего шкафчика в раздевалке. Френк Шулер пробивался к ней через толпу ребят, словно футбольный нападающий.
Элли остановилась, поставила свой ранец на пол. За все время знакомства они не обмолвились и парой слов. Зачем она ему понадобилась?
— Какая жуткая сцена была нынче ночью, — бледно-голубые глаза парня блестели, когда он улыбался. Френк был одет в клетчатую рубашку, выпущенную из джинсов и достававшую до колен. — Ты теперь стала героем или вроде того.
— Героем? Не думала об этом. Не веришь? А когда я выскочила к вашей машине, ты решил небось, что я спятила, а?
— Ну, н-нет, — Френк залился краской. Он отстранился от шкафчика, когда Элли с силой захлопнула дверцу и повернула замок. — А полицейские не сказали, кто там был зарыт?
Элли покачала головой.
— Френк! — раздался голос снаружи. Патти вбежала в раздевалку, схватила парня за руки и обратилась к нему, будто бы Элли и не стояла рядом: — Ты уже спросил ее?
— Ага. Она тоже ничего не знает.
Голубые глаза Патти блеснули. Мотнув головой, девушка откинула назад свои длинные светлые волосы.
— А я знаю! Анна открыла мне великую тайну. Вы заметили, что Сары Уилкйнс сегодня нет в школе?
— Ага, — ответил Френк. — На уроке истории она обычно сидит прямо передо мной.
— Ну-у, — Патти сделала театральную паузу, одернула рубашку. Затем приблизила к ним лицо и прошептала: — А помните Мелинду, старшую сестру Сары?
— Как, — воскликнула Элги, — у Сары есть сестра?
— БЫЛА сестра, — поправила Патти таинственным голосом.
— У Сары была сестра? — повторила Олли, не в силах поверить.
— Мелинда пропала, — прошептала Патти доверительно. — И кое-кто сказал мне, что в последний раз она была одета в красный хлопчатобумажный свитер.
— О-о-о, — Элли тихо застонала.
Красная ткань. Вот отчего Сара упала в обморок. И вот отчего в глазах ее отца было столько боли.
Но почему Сара никогда не упоминала о сестре? Фрэнк И Патти начали поглядывать на Элли с тревогой.
— Тебе плохо? — спросила Патти.
Элли наклонилась и подняла свой ранец.
— Я в порядке, — сказала она, — но мне пора бежать, а то опоздаю на урок.
Девушка спешно попрощалась и устремилась на нижний этаж, туда, где в коридоре висел телефон-автомат. Необходимо было позвонить Саре.
Трясущейся рукой схватила трубку и набрала номер подружки. Но ответа не было. Упершись лбом в стену телефонной будки, она крепко задумалась.
«Теперь понятно, почему снова начались видения и почему рука манила меня в глубь могилы, — подумала Элли. — Потому, что я так близко сошлась с Сарой. В могиле наверняка была Мелинда, которая хочет с моей помощью связаться с сестрой».
После занятий Элли поспешила на работу. За расстановку книг в городской публичной библиотеке платили не ахти как, но девушке нравилось там бывать. Она любила запах старых книг, чуть отдающий плесенью, и тишину.
Чтобы расставить издания в большом шкафу, пришлось взобраться на стремянку. Ветерок холодил ее кожу там, где задрался свитер.
— Извините, — послышался за спиной мужской голос. — Не могли бы вы помочь мне найти книгу о простейших видах оружия?
— Минуточку, — пробормотала Элли, заканчивая свое занятие.
Краем глаза заметила, что посетитель изучает ее. Его взгляд блуждал по всей девичьей фигуре. Смущенная, она натянула свитер как следует и повернулась к вошедшему.
Брайан Таннер глядел на нее с забавной улыбкой. Сегодня он был одет в грубую рабочую рубашку и джинсы.
— О простейшем оружии? То есть мечах, копьях и прочем? — уточнила Элли. Она нервно сглотнула и указала на дальнюю нишу. — Эта литература под шестисотым номером, в правой секции.
— Я просмотрю ее.
— А компьютерный каталог не нужен?
Парень мрачно усмехнулся. Вокруг темных глаз с золотистыми прожилками проступили тонкие морщинки.
— Думаю, буду заглядывать сюда почаще, — произнес он.
Элли почувствовала, как запылало лицо, но не могла повернуться спиной к этому посетителю. Очень трудно было сопротивляться улыбке Брайана Таннера.
- Предыдущая
- 4/19
- Следующая