Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ясновидящая - Стайн Роберт Лоуренс - Страница 19
Бретт замолчал на миг, потом продолжал:
— Я жутко расстроился и поехал восвояси. Когда вернулся домой, мама была вся в слезах. Она сказала, приходил Уилкинс, чтобы арестовать меня. Арестовать за убийство его дочери.
— О Боже! — воскликнула девушка. — И что же ты сделал?
— Поклялся маме, что невиновен, а затем пустился в бега. Я был настолько потрясен, настолько шокирован… Видишь ли, никто не поверил бы мне, потому что и до этого приходилось бывать в переделках. Так что оставалось только бежать. Я ехал и ехал куда глаза глядят. Не верилось, что Мелинды больше нет. Просто не укладывалось в голове.
— И что ты делал эти два года? — спросила Элли.
— Прятался у родственников. Как следует замаскировался, изменил внешность, сменил имя. Понятно, если бы я возвратился домой, Уилкинс тут же заграбастал бы меня. — Он вздохнул. — Это было ужасно. Словно кошмарный сон.
Элли высвободила руки.
— А почему же ты все-таки вернулся в Шедисайд? — спросила девушка мягко. — Знал, что это опасно. Почему ты приехал сюда, Бретт?
Он посмотрел на нее в упор своими темными глазами.
— Из-за тебя.
Элли удивленно встрепенулась.
— Как из-за меня? Откуда ты узнал обо мне?
— Ты явилась мне в видении, — сказал Бретт.
Глава 26
— Я… Как это сказать?.. Ясновидящий, — объяснил он, заметив изумление девушки. — У меня бывают видения. Вроде снов, только я в это время бодрствую.
— У тебя тоже? — подскочила Элли. — Не могу… Не могу поверить.
— Это правда, — произнес Бретт. — Мне явилась Мелинда. Она стояла посреди леса, ее красный свитер был засыпан листьями, и звала меня на помощь. Умоляла, выглядела такой печальной. Потом увидел возле Мелинды тебя, Элли. Я не знал, кто ты такая, но ты была настолько прекрасна… И казалась такой смелой.
Девушка смотрела на Бретта, качая головой.
«У него тоже бывают видения, — думала она потрясенно. — Как же я не сообразила? Как же не догадалась?»
— После этого, — продолжал парень, — я понял, что должен вернуться в Шедисайд. Надо было докопаться до правды о смерти Мелинды и защитить прекрасную незнакомку.
— Ну, ты приехал… — начала Элли, снова беря его за руку.
— И встретил тебя, — подхватил Бретт. — И ты нашла могилу Мелинды в лесу. Почти как в моем видении. А хочешь узнать кое- что, гораздо более невероятное?
— Что же? — спросила девушка.
— Встретившись с тобой, я сразу почувствовал, что ты обладаешь таким даром. И понял, что вместе мы разгадаем тайну.
Элли вздохнула и покачала головой.
— И почему это я так боялась тебя? — произнесла она задумчиво. — Меня пугали видения ножа с серебряной ручкой. А тогда, на острове Страха, когда ты стал резать яблоко…
— Я уже говорил тебе, что это дедушкин нож, — объяснил Брайан. — Мой дедушка — полицейский. И такие ножи у многих из них.
«Поэтому он так похож на тот, что зарыл возле Мелинды лейтенант Уилкинс», — поняла Элли.
Чез перевернулся на спину. Хозяйка наклонилась и почесала ему живот. Пес довольно заворчал во сне.
— А золотистая пуговица? — спросила Элли, пододвигаясь поближе к Бретту. — Как ты узнал, что мы с Сарой нашли ее? Тоже видение?
— Ага, — кивнул Бретт. — Мне снова явилась Мелинда. Она держала в руке золотистую пуговицу. И протянула мне. Я не знал, почему. Понял только, что это по-настоящему важно, что эта вещь даст ответ на все вопросы. Поэтому мне было так необходимо увидеть эту пуговицу нынешней ночью. Я думал, что с ее помощью смогу разрешить проблему.
— К счастью, проблему разрешила Сара. И вовремя, — пробормотала Элли с содроганием.
Девушка положила ГОлову Бретту на плечо. Некоторое время они сидели в умиротворенном молчании, только пес тихо посапывал во сне.
— У моей матери были видения. Наверное, я получила этот дар от нее, — сказала Элли мягко.
— А у меня все началось с самого раннего детства, — отозвался Бретт. Сел поближе к девушке и улыбнулся ей. — Кажется, как раз сейчас мои способности снова проявляются.
— Правда? — Элли уставилась на него удивленно.
— Да, — хитро ответил он. — Я могу прочесть твои мысли. Могу точно сказать, что у тебя на уме.
— Так о чем же я думаю? — спросила она вызывающе.
Бретт приник к ней и принялся целовать, долго и нежно.
— Ты угадал, — только и могла произнести Элли.
- Предыдущая
- 19/19