Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Легенда о Сигурде и Гудрун - Толкин Джон Рональд Руэл - Страница 23


23
Изменить размер шрифта:
«Приветствует Гримнир
Правителя Вёльсунгов!
Судьба Сигурда
Соткалась далече.

29

Где доблестный Сигмунд
Добыл меч Гримнира,
Не сиять — Граму.
Ступай прочь, Вёльсунг!
Королевич по крови,
Конунг ты ныне;
Невеста зовет тебя
За волны морские».
*

30

Пламенел парус:
Поплыли струги,
Златогружённые
К земле пристали.
Кони шли вскачь,
Высекая пламя,
Вострубили рога —
Возвратился Сигурд.

31

Пир пышный
В палатах затеяли.
Своды и стены
Сияют роскошью:
Столы и скамьи,
И сосуды — золото;
Пенное пиво
Потоком льется.

32

Сел конунгом Сигурд:
Серебро резное,
Пестрое платье,
Перстни и кубки,
Дары дорогие
Дарил он щедро,
В прибыток — друзьям,
В прибавленье — славы.

33

(Так рекла Гримхильд
Гьюки на ухо:)

Гримхильд:

«Союз скрепить бы
Связью надежной!
Вот витязь великий,
Выше всех прочих!
Коли дать дочь ему —
Нам данником будет,
Нашей силой — в ссоре,
Стойким оплотом».

34

Гьюки:

«Сулят конунги
Сребро да злато;
Дочери дивные —
Дорого ценятся!»

Гримхильд:

«Дар часто дается
Длани нещедрой;
Невесты нередко
Недостойным вручаются!»

35

Сидел Сигурд,
Не слыша песен;
В сердце — Брюнхильд
В броне сияющей:
«Королевой была я,
Конунг сужден мне».
«Скоро судьбу свою
Сыщу», — мнил он.
*

36

В покой потаенный
Поднялась Гримхильд,
Изрезанный рунами
Рог наполнила
Зачарованным зельем,
Зловещим взваром,
В нем крепость камня,
На крови сварен он.

37

Гримхильд:

«Здрав будь, гость и конунг
Горе да сгинет!
Прими подношенье —
Порукой дружества:
Отца обрел ты,
Объятья матери,
И братьев бравых,
И бранную славу!»

38

Смеясь, Сигурд
Снадобье выпил —
Сел он сумрачно,
Не слыша песен.
Взошла в зал Гудрун,
Взоры чаруя —
Так луна над лугом
Лучится дивно.

39

Пришла Гудрун
В платье мерцающем —
Что бутон белый
В блеске рассвета.
Сигурд смятенно
Смотрел на деву —
Чары сгустились,
Мрачился разум.
*

VIII

SVIKIN BRYNHILDR

(Брюнхильд предана)

1

Прождала Брюнхильд
Благое лето,
Обильную осень,
Остылую зиму.
Год шел за годом —
Горько в разлуке;
Скорбно на сердце —
Не скачет конунг.

2

О славе владычицы
Слухи множились;
Конунги конные
В крепость съезжались.
Мешались мысли,
Мрачнела дева;
Без приязни приняты,
Пропали там многие.

3

В плаще, оружен,
Как древний конунг,
Ворвался всадник —
Ветра быстрее.
Копье крепкое
Короновано молнией;
В палату прошел он
С приветом мрачным.

4

Конунг:

«Обета оковы —
Оплот союзу;
Смириться следует
С судьбой реченной.
Скоро пить Брюнхильд
Брачную чашу:
Избиравшая павших —
Изберет живого.

5

Брачную чашу
Брюнхильд осушит —
Не минет двух зим
Над миром срединным.
Королевой была ты —
Конунг удел твой:
Один так судит —
Одину внемли!»

6

Прянуло пламя,
Пылая жаром:
Ввысь взвивалось,
Выло, дрожало.
В ограде огненной
Осталась дева:
«Одному лишь отныне
Открыта дорога!»
*

7

В палатах Гьюки —
Песни веселые.
К пиру пышному
Поспешали гости.
Свадьбу справляет
Со светлой Гудрун
Сигурд славный,
Сияя золотом.