Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Женатый на волчице - Ченери Мариса - Страница 17
- Не волнуйся, Финн, тебе не придётся столкнуться с этим в одиночку. Не так уж и плохо быть оборотнем. Что касается твоей битвы, то ты будешь не один - Беовульф, Рокси, Ройс и я пойдём с тобой, чтобы поддержать тебя. Мы вернём Джослин.
Впервые за три прошедших месяца, Финн притянул Билли к себе и крепко обнял.
Через полчаса прибыли Рокси и Беовульф. Рокси принесла коричневый бумажный пакет. Все собрались наверху в комнате для аэробики. Киган, вошедший последним, надёжно запер дверь. Рокси посадила Финна на пол, вокруг них стояли его братья, отец, Билли, Ройс и Беовульф. Она опустилась позади него на колени, вытащила из принесённого с собой пакета, две антисептические салфетки и новый шприц. Зная, для чего нужна игла, Финн повернул голову вбок, чтобы открыть шею.
Рокси вновь повернула голову Финна к себе, чтобы посмотреть ему в лицо.
- Нет необходимости делать это таким образом, Финн. Грен предпочёл шею, потому что это больнее. Рука прекрасно подойдет.
Он кивнул и вытянул правую руку, подставив внутреннюю поверхность сгиба руки.
- Приятно это узнать. Я не собирался позволять снова втыкать иглу в свою шею.
- Предполагаю, что нет, - смеясь, ответила Рокси. - Но должна предупредить, если это сработает, всё равно будет чертовски больно. Так что без криков!
Финн криво улыбнулся.
- А сквернословить можно?
Она кивнула и улыбнулась в ответ.
- Сквернословие допускается. Используй всё, что может помочь тебе пройти через это.
Он смотрел, как Рокси взяла одну из антисептических салфеток и сорвала с неё обёртку. Она протёрла ею свою руку, затем сняла крышечку со шприца и воткнула иглу себе в руку. Когда она потянула за поршень, шприц наполнился кровью. Как только это произошло, она передала его Беовульфу, пока другой салфеткой протирала руку Финна. Финн глубоко вздохнул, приготовившись к тому, что за этим последует. Рокси взяла шприц, воткнула его в руку Финна и ввела содержимое. Тут же она начала читать заклинание.
Магия волчьей крови находится теперь в тебе.
Стань волком, чтобы бежать дико и свободно.
Где раньше было двое, теперь мы видим только одного.
Финн сразу отметил разницу того, что происходило ныне с тем, что было, когда Грен пытался использовать на нём заклинание. Когда Рокси произносила его, то слова заклинания отдавались глубоко внутри него. То место, куда Рокси ввела свою кровь, начало гореть. Как ртуть, чувство горения пронеслось по всему его телу, сжигая его изнутри. В этот момент он начал ругаться.
- Дерьмо собачье. Чёрт возьми, как больно. Чёрт. Чёрт. - Он сжал руки в кулаки. Задыхаясь, он размышлял, сколько ещё сможет выдержать. Затем, очень медленно чувство горения стало ослабевать. Финн медленно разжал кулаки и встал. Все нетерпеливо смотрели на него. Билли встала рядом с Рокси.
- Итак, судя по ругательствам, могу предположить, что заклинание подействовало. Ты не ощущаешь никакой разницы, Финн?
Финн оглядел себя. Он чувствовал себя иначе. Он был сильнее, чувства обострились. Он слышал все звуки, доносящиеся из спортзала на первом этаже, будто находился непосредственно там, а не этажом выше. Зрение стало острее. Обоняние осталось прежним, так как оно обострилось ещё раньше. Он кивнул.
- Да. Я чувствую себя… сильнее.
Билли улыбнулась.
- Я же говорила, что тебе понравится. Теперь давай посмотрим, можешь ли ты превращаться в волка. Загляни в себя, найди в себе новую искру волшебства. Надави на неё и представь себя волком.
Все отступили назад, чтобы предоставить ему пространство. Финн сделал так, как сказала ему Билли. Достаточно уверенный в себе, он вскоре нашёл то, что можно было описать исключительно как искру волшебства. Когда он легко прикоснулся к ней, сквозь него прошла сила. Крепко схватив ее, он представил себя волком. Всё произошло очень быстро. Только что он был человеком, а теперь - стал волком. Финн увидел своё отражение в одном из зеркал на стене. Оттуда на него смотрел чёрный волк, самец. Его охватило чувство дикой свободы, которой он никогда раньше не чувствовал. Он сгруппировал свои задние ноги и пробежался по комнате, жалея, что находится не на улице.
Билли схватила его за загривок, когда он пробежал круг по комнате.
- Хорошо, зазнайка, достаточно. Позже успеешь набегаться от души. Теперь, давай посмотрим, сможешь ли ты также быстро принять обратно человеческую форму. И Финн, не забудь представить себя в одежде. Не хотелось бы мне, помимо всего прочего, увидеть и твою голую задницу.
Финн ещё раз дотронулся до искры волшебства и представил себя человеком. Через мгновение он уже стоял перед Билли и Рокси полностью одетым, вновь став самим собой. Рокси хмыкнула.
- Хвастунишка. Знаешь, сколько мне потребовалось времени, прежде чем я смогла изменяться в одежде? Билли смогла сделать это с первой попытки, как и ты. Вы уверены, что в вашем генеалогическом древе не было оборотней?
- До Билли и Финна не было, - захихикал их отец.
Рокси закатила глаза.
- Хвастуны. - Затем она посерьёзнела. - Финн, думаю, Билли уже сказала тебе, что Беовульф, Ройс, Билли и я пойдем вместе с тобой в лес Муир. - Она посмотрела на его братьев и отца. - Извините, но никаких смертных. Беовульф не очень хорошо знает дядю Джослин, так что я не доверяю ему.
- Что точно именуется битвой Альф? - задал вопрос Финн.
Ему ответил Беовульф.
- На самом деле это больше напоминает испытание силы. Это не смертельный бой. Обычно, это битва между двумя мужчинами за женщину. Либо между двумя мужчинами, которые хотят заявить на нее брачные права, либо, как в данном случае, когда глава семьи не соглашается с выбором женщиной пары. Тот, кто первым схватит оппонента зубами за загривок, считается лучшим Альфой. Проигравший должен отказаться от всех своих притязаний на женщину. Если ты победишь дядю Джослин, он не сможет больше забрать ее у тебя. Это - закон.
- А если он решит нарушить этот закон, - вмешалась Рокси, - то я буду там, чтобы поставить его на место.
Финн кивнул. Он знал, что победит дядю Джослин. У него просто не было никакого иного выбора.
Глава 9
Когда стена отодвинулась, Джослин проворно села на кровати. Всё это время она лежала на кровати, уставившись в потолок. Она понятия не имела, который сейчас час. Прошло уже слишком много часов - это она прекрасно знала. Такое длительное нахождение вдалеке от Финна, скручивало её в узлы. Если в ближайшее время она не вернётся к нему, она даже не представляла, что она будет делать. Это было похоже на пытку.
Ее дядя вошел в комнату и покачал головой, взглянув на нее.
- Сохнешь по своему смертному, как я посмотрю. Привыкай к этому, потому что после сегодняшнего дня ты никогда его больше не увидишь.
- Что ты имеешь в виду?
- Сегодня я вызвал его на бой Альф. Он принял вызов. Теперь ты увидишь, к чему себя привязала. Вставай.
Джослин надела свои туфли и встала. Он схватил ее за руку и вывел из подвала в гараж. В этот раз ее кузен сидел за рулем дядиной машины. Дядя вместе с ней сел на заднее сиденье. Они ехали к лесу Муир, Джослин сидела молча, в её голове царил полный хаос. Финн никогда не сможет победить ее дядю. У него был бы шанс, если бы они оба были смертными, но его нежелание становиться оборотнем давало дяде все карты в руки. Она знала, что битва Альф не заканчивается смертью проигравшего, но она не могла избавиться от предчувствия, что дядя хочет не просто победить Финна, он отнимет у него жизнь. Пока Финн будет жив, Джослин будет делать всё возможное для того, чтобы быть вместе с ним. Дядя должен это знать.
Когда они прибыли в тёмный лес, Джослин позволила дяде и кузену отвести ее на площадку, где происходили все битвы между оборотнями. Как только они вышли из-за деревьев, она понадеялась, что Финн сообразит рассказать всё Билли, и она с Ройсом придут с ним.
- Предыдущая
- 17/19
- Следующая