Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Принц Хаоса - Желязны Роджер Джозеф - Страница 14


14
Изменить размер шрифта:

– У тебя преимущество перед любым другим, ведь ты ее сын.

– И уязвимость – по той же причине.

– Все же она охотнее расскажет тебе, чем кому-либо еще.

– Кроме, возможно, Юрта.

– Почему ты так считаешь?

– Она всегда любила его больше.

– Смешно, я слышал, как он говорил то же самое о тебе.

– Ты часто его видишь?

– Часто? Нет.

– Когда в последний раз?

– Около двух циклов назад.

– Где он?

– Здесь, во Дворе.

– У Всевидящих? – Передо мной предстала картина: Юрт присоединяется к нам за обедом. Не хотелось, чтобы мать подложила мне такую свинью.

– Думаю, на одном из окольных путей. Он довольно скрытен в отношении своих передвижения… и местопребывания.

Имелось где-то порядка восьми известных мне резиденций на окольных путях к пределам Всевидящих. Выслеживать Юрта по этим тропинкам, которые еще и ведут глубоко в Тень – не так-то просто. Не то чтобы я так уж стремился этим заняться, по крайней мере не прямо сейчас.

– Что привело его домой?

– То же, что и тебя, – погребение, – сказал Мандор. – И все сопутствующее.

Все сопутствующее, разумеется!.. Если действительно существует заговор с целью посадить меня на трон, то не следует забывать, что Юрт – вольно или невольно, успешно или безуспешно – будет идти за мной по пятам.

– Мне придется убить его, – вслух размышлял я. – Не хочу. Но он не дает мне выбора. Рано или поздно Юрт поставит нас в такое положение, где место останется только одному.

– Зачем ты мне это говоришь?

– Чтобы ты знал мои чувства по этому поводу и мог использовать возможные остатки своего влияния, дабы склонить его найти себе какое-нибудь другое увлечение.

Мандор покачал головой:

– У меня давным-давно нет на Юрта никакого влияния. Дара, похоже, единственная, к кому он прислушивается… Хотя подозреваю, что он по-прежнему боится Сухая. Скоро ты сможешь обсудить этот вопрос с матерью.

– Это единственная тема, которую никто из нас не станет с нею обсуждать.

– Почему бы и нет?

– Потому. Мать все всегда понимает превратно.

– Не хочет же она, чтобы ее сыновья убили друг друга.

– Конечно, нет, но я не знаю, как ее вразумить.

– Советую отыскать способ. Я бы ухитрился не оставаться наедине с Юртом, если ваши дорожки все-таки пересекутся. А если это случится при свидетелях, то так, чтобы они видели: первый удар нанес не я.

– Принято, Мандор, – сказал я.

Какое-то время мы сидели молча. Затем он промолвил:

– Обдумай мое предложение.

– Насколько я понял его, – отозвался я.

Он нахмурился:

– Если у тебя есть какие-то вопросы…

– Нет. Я обдумаю.

Он встал. Я тоже поднялся. Жестом Мандор очистил стол, затем повернулся и направился к выходу. Я последовал за ним из бельведера и через двор к тропе.

После прогулки мы оказались в его наружном рабочем кабинете, он же приемная. Когда мы направились к выходу, Мандор сжал мне плечо.

– Итак, увидимся на похоронах.

– Да, – сказал я. – Спасибо за завтрак.

– Между прочим, как тебе эта леди, Корал?

– О, вполне ничего, – произнес я. – Она довольно… мила. А что?

Он пожал плечами:

– Обычное любопытство. Я беспокоился о ней во время ее злоключений, и теперь мне интересно, много ли она значит для тебя.

– Достаточно того, что она доставляет мне массу хлопот.

– Ясно. Хорошо, если будешь говорить с ней, передай мои наилучшие пожелания.

– Спасибо, обязательно.

– Позже продолжим наш разговор.

– Да.

Без лишней спешки я отправился в путь. До того, как ступить в пределы Всевидящих, у меня еще оставалась масса времени.

Дойдя до дерева в форме виселицы, я сделал передышку. Минутное раздумье, и я свернул налево, держась тропинки, поднимающейся среди темных скал. Ближе к вершине я шагнул прямо во мшистый валун и вышел под легкий дождь на песчаную отмель. Я бежал через поле, лежащее передо мной, пока не достиг векового дерева, под которым находился круг фейри. Я ступил в центр круга, сотворил двустишие, срифмованное на моем имени, и погрузился в землю. Когда погружение завершилось и мгновенная тьма рассеялась, я был у сырой каменной стены, глядящим вниз, в глубь панорамы надгробий и монументов.

Небо целиком затянуло тучами, гулял холодный ветер. Было ощущение сумерек, но я не мог сказать, утренних ли, вечерних. Место выглядело в точности так, каким я его запомнил: потрескавшиеся мавзолеи, затянутые плющом осыпавшиеся каменные ограды, тропинки, блуждающие под высокими темными деревьями… Хорошо знакомыми тропами я двинулся дальше.

В детстве здесь было мое любимое место для игр. В течение дюжины циклов я почти ежедневно встречался с девочкой из Тени. Ее звали Ранда. Пробираясь сквозь поросшие мокрым кустарником груды костей, я наконец приблизился к разрушенному мавзолею, где мы играли в домик. Распахнув провисшие ворота, я вошел внутрь. Ничего не изменилось, и усмешка невольно тронула мои губы. Треснувшие чашки и блюдца, потускневшая утварь – все по-прежнему свалено в углу, все в пятнах сырости. Я обмахнул постамент для гроба, служивший нам столом, и сел. Однажды Ранда просто не пришла, а потом перестал приходить и я. Я не раз гадал, какой же она стала, когда выросла…

Я вспомнил, что оставил ей записку под расшатанной плитой пола. Меня заинтересовало, нашла ли она письмо.

Я поднял камень. Мой грязный конверт все еще лежал здесь нераспечатанным. Я вытащил его, отряхнул; оттуда выскользнул сложенный листок.

Я развернул его и принялся читать мои детские каракули: «Что случилось, Ранда? Я ждал, а ты не пришла». Ниже, куда более аккуратным почерком, было приписано: «Я больше не смогла приходить, потому что мои родственники говорят, что ты демон или вампир. Мне очень жаль, потому что ты самый славный демон или вампир, которого я знаю».

Такого я никогда не предполагал. Поразительно, до чего можед дойти взаимное непонимание.

Я еще немного посидел, вспоминая детство. Здесь я учил Ранду игре в пляшущие кости… Я щелкнул пальцами, и наша заколдованная груда костей, лежащая посреди дороги, зашуршала, будто потревоженные листья. Мои юношеские чары все еще были в силе; кости покатились вперед, складываясь в пару скелетов, и начали свой короткий неуклюжий танец. Они кружили друг против друга, с трудом удерживаясь в фигуре, рассыпаясь на части, тряся паутиной; свободные же кости – запасные – подпрыгивали вокруг. Соприкасаясь, они чуть слышно щелкали. Я запустил их быстрее.

Тень пересекла дверной проем, и донесся смешок:

– Будь я проклят! Все, что тебе нужно, – это свинцовый ящик? Любопытно вы, в Хаосе, проводите время.

– Люк! – воскликнул я, когда пришелец шагнул вовнутрь. Мои скелеты обрушились и стали двумя маленькими кучками, как только мое внимание их покинуло. – Что ты здесь делаешь?

– Допустим, продаю участки на кладбище. Не угодно заказать парочку?

На нем была красная рубаха и форменные хаки, заправленные в коричневые замшевые сапоги. На плечах висел рыжевато-коричневый плащ. Люк ухмыльнулся.

– Почему ты оставил королевство?

Его улыбка стерлась, сменившись на мгновение замешательством, но почти сразу же вернулась.

– Почувствовал, что нуждаюсь в передышке. А ты что? Ведь скоро похороны, не так ли?

– Позже, – сказал я – А пока мне и самому понадобилась передышка. Все же как ты попал сюда?

– Вслед за собственным носом, – сообщил Люк. – Стремясь к краткой интеллектуальной беседе.

– Будь посерьезней. Никому не известно, что я здесь. До последней минуты даже я сам не знал этого. – Я ощупал карманы. – Не подсунул ли ты мне опять нечто вроде тех голубых камней, а?

– Нет, не так примитивно. Кажется, у меня есть для тебя некоего рода послание.

Я вскочил и подошел к нему, изучая его лицо.

– С тобой все в порядке, Люк?

– Не сомневайся. Полный порядок, как всегда.

– Нешуточное дело обнаружить тебя в такой близости от Двора. Особенно если прежде ты никогда здесь не был. Как тебе удалось?