Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Знак Хаоса - Желязны Роджер Джозеф - Страница 36
– Да.
– И тебе не разрешено сообщать мне, кто и почему поставил такую задачу?
– Да.
– Предположим, что защитить меня ты можешь единственным способом – а именно, все рассказав.
Найда нахмурилась:
– Я… Я не… Единственным?
Она зажмурилась и закрыла лицо руками.
– Тогда… Тогда я должна все рассказать.
– Вот мы и тронулись с места, – произнес я. – Значит, ты преступишь вторичный приказ, чтобы выполнить главный?
– Да, но ты привел не реальный пример.
– Я приведу реальный, – неожиданно вмешался Мандор. – Ты не сможешь выполнить главный приказ, если перестанешь существовать. Другими словами, ты его нарушишь, если позволишь себя уничтожить. А я тебя уничтожу, если ты не ответишь на вопросы.
– Не выйдет, – прошептала она.
– Почему?
– Спроси у Мерлина, что начнется, когда дочь премьер министра Бегмы найдут мертвой в его комнате? Я уже не говорю о том, что он и так виноват в исчезновении ее сестры.
Мандор нахмурился и посмотрел на меня.
– Не понимаю, о чем это она, – проворчал он.
– Неважно, – сказал я. – Все равно она лжет. Если с ней что-то случится, вернется настоящая Найда. Подобное уже случалось с Джорджем Хансеном, Мэг Девлин и Винтой Бейль.
– Как правило, так и бывает, – кивнула Найда, – за исключением одной детали. Все они были живы в тот момент, когда я вселялась в их тела. Но Найда только что умерла от серьезной болезни. Она, однако, была именно тем, что мне требуется, поэтому я влезла в свежее тело и исцелила его. Только ее тут нет. Если я уйду, вы останетесь с трупом, в лучшем случае с человеком-растением.
– Ты блефуешь. – заявил я, хотя и припомнил, как Виала говорила о болезни Найды.
– Нет, – покачала головой девушка. – Не блефую.
– Не важно, – сказал я и добавил, обращаясь к Мандору: – Ты можешь воспрепятствовать тому, чтобы она покинула это тело и последовала за мной?
– Конечно.
– Вот так, Найда, – сказал я. – Я отправляюсь по своим делам, где подвергнусь огромной опасности. При этом я не позволю тебе следовать за мной и выполнять свой приказ.
– Нет! – воскликнула она.
– Ты не оставляешь мне другого выбора.
Она тяжело вздохнула:
– Итак, я должна нарушить один приказ ради другого, чтобы затем первый все равно не был выполнен. Очень умно.
– Тогда говори то, что я хочу знать!
Найда покачала головой:
– Я физически не в состоянии это сделать. Но… кажется, придумала. Я могу доверить тайну третьему лицу, которое также обеспокоено твоей безопасностью.
– Ты говоришь…
– Если ты на минуту выйдешь из комнаты, я попытаюсь сказать твоему брату то, что не могу объяснить тебе.
Я взглянул на Мандора и произнес:
– Буду в коридоре.
Так я и сделал. Много тревожных мыслей пришло мне в голову, пока я рассматривал висящий на стене гобелен. Не в последнюю очередь волновало меня и то, что я никогда не говорил ей, что Мандор – мой брат.
Спустя некоторое время дверь отворилась, Мандор вышел и огляделся по сторонам. Едва я двинулся к нему, он предостерегающе поднял руку. Я замер, а он двинулся мне навстречу, продолжая тревожно оглядываться.
– Это дворец Амбера? – поинтересовался он.
– Да. Может, не самое новое крыло, но здесь я живу.
– Я бы хотел повидать его при более спокойных обстоятельствах.
– Договорились, – кивнул я. – Ну расскажи, что там?
Мандор принялся изучать рисунок гобелена.
– Не могу, – произнес он наконец. – Дело весьма щекотливое… Нет, не могу.
– Ты что? – опешил я.
– Ты же мне по-прежнему веришь? – спросил Мандор.
– Конечно.
– Тогда поверь и сейчас. У меня есть причины не говорить тебе о том, что я узнал.
– Перестань, Мандор! Что, черт возьми, происходит?
– Ти'ига действительно не представляет для тебя опасности. Она стремится тебе помочь.
– Ничего нового ты мне не сказал. Я хочу знать причины.
– Оставь это, – покачал головой Мандор. – На время. Так будет лучше.
Я стиснул кулак и огляделся в поисках, по чему бы врезать.
– Я понимаю твое состояние, – добавил он, – но я прошу тебя, не настаивай.
– То есть знание мне каким-либо образом повредит?
– Я этого не говорил.
– Или ты просто боишься мне сказать?
– Прекрати! – бросил Мандор.
Я отвернулся и постарался прийти в себя.
– Должно быть, у тебя действительно серьезные причины, – пробормотал я наконец.
– Да.
– Я не собираюсь этого так оставлять. Но не собираюсь и терять время, если ты так уперся. Ладно, у тебя есть веские причины, а у меня – срочные дела в другом месте.
– Она говорила о Юрте, Маске и Цитадели, где Бранд обрел свою силу, – сказал Мандор.
– Именно туда я и направляюсь.
– Она хочет тебя сопровождать.
– Пусть себе хочет.
– Я бы тоже советовал ее не брать.
– Подержишь ее здесь, пока я не разберусь с этим делом?
– Нет, – сказал он, – потому что я иду с тобой. Но перед уходом я погружу ее в глубокий транс.
– Ты же не знаешь, что произошло со времени обеда, – возразил я. – Между тем случилось много разного, и у тебя не было времени все осмыслить.
– Не важно. Я понял, что речь идет о враждебном колдуне, Юрте и об очень опасном месте. Этого достаточно. Я пойду с тобой и помогу тебе.
– Может быть, и недостаточно, – заметил я. – В смысле, недостаточно нас двоих.
– Я все равно считаю, что ти'ига нам помешает, – сказал он.
– Да я уже не о ней, а о застывшей у двери даме.
– Как раз собирался тебя расспросить. Наказанный тобой враг?
– Да, мы враждовали. Она коварная и лживая, и во рту у нее настоящее ядовитое жало. Кроме того, она – свергнутая королева. Но заморозил ее не я, а тот враг-колдун. Она – мать моего друга, поэтому я выручил ее и притащил сюда, в безопасное место. До сего момента у меня не было повода ее освобождать.
– Ага, союзник против общего врага?
– Именно так. Ясра хорошо знает место, куда я отправляюсь. Но она меня ненавидит, с ней тяжело общаться, и я не уверен, что ее сын предоставил мне достаточно боеприпасов, чтобы обеспечить ее лояльность.
– Считаешь, что она в силах помочь?
– Не сомневаюсь. Для будущей битве мне пригодятся любые союзники, а Ясра опытная волшебница.
– Все дополнительные аргументы подразделяются на угрозы и взятки, – сказал Мандор. – Я спроектировал и обставил несколько личных преисподних, чисто из эстетических соображений. Короткая экскурсия может произвести на нее неизгладимое впечатление. Могу также послать за чашей с самоцветами.
– Не знаю, – пробормотал я. – Ее мотивы весьма запутанны. Позволь мне самому управиться с этим делом.
– Пожалуйста. Я только предлагаю.
– Очевидно, следующим шагом должно стать ее пробуждение. Потом мы расскажем ей о наших предложениях и попытаемся оценить ее реакцию.
– А ты не хочешь позвать на помощь кого-нибудь еще из здешней родни?
– Я боюсь и упоминать при них о своих планах. Можно запросто нарваться на официальный запрет вплоть до возвращения Рэндома. А я не вправе терять время.
– Можно вызвать подкрепление из Двора.
– Сюда В Амбер? Тогда мне точно не выбраться из дерьма. Если Рэндом об этом пронюхает, он решит, что мы планируем переворот.
Мандор улыбнулся.
– Да, почти как дома, – сказал он и повернулся к двери.
Войдя в комнату, я увидел, что Найда по-прежнему сидит в кресле, положив руки на колени. В нескольких футах от ее головы повис металлический шарик. Второй так же медленно катался кругами по полу.
Проследив мой взгляд, Мандор заметил:
– Очень легкий транс. Она нас слышит. Если хочешь, можно в любую минуту ее разбудить.
Я кивнул и отвернулся. Наступала очередь Ясры.
Я снял с нее вещи и разложил их на стоящем рядом стуле. Затем взял тряпку, таз и вытер с ее лица клоунский грим.
– Что я забыл? – пробормотал я, обращаясь главным образом к самому себе.
- Предыдущая
- 36/42
- Следующая