Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Эльфред. Юность короля - Ковальчук Вера - Страница 29


29
Изменить размер шрифта:

– Это ведь утка из твоей добычи, – сказала Эдит, вкладывая в рот ломтик утятины. – Я угадала?

Этельред подался вперед, желая непременно слышать, что же там графиня говорит его брату, да и Вульфтрит навострила ушки – она воспринимала роман дочери короля Карла и младшего сына Этельвольфа, как подарок судьбы, драгоценную возможность попенять на каждого. Чувствуя их любопытство, Эдит лишь слегка улыбалась, больше глазами, чем губами, и наслаждалась их ненавистью и злым вниманием, как самым лучшим вином.

– Откуда же мне знать? – смеясь, ответил Эльфред. – К сожалению, утка не может ответить, кто же убил ее.

– Жаль, жаль. Хотя я уверена, что это твоя добыча. Отличная, жирная птица. А лучшая добыча летит к лучшему охотнику, правда?

– Ну, не мне судить, кто тут лучший охотник.

Эдит повернула голову и вызывающе взглянула на Вульфтрит. Королева Уэссекса смотрела на нее исцепеляюще, стараясь придать взгляду презрение, но из-за маски надменности упрямо выползала зависть. Вульфтрит готова была возненавидеть графиню Фландрскую лишь потому, что та не располнела после родов и, несмотря ни на что, сохранила свою свежесть и красоту. Да, к тому же, она была моложе и куда удачливее. Вот на Вульфтрит не находилось охотников, и даже собственный муж пренебрегал ею настолько, что это переходило уже все границы приличия.

Но графине Эдит было наплевать на Вульфтрит, ее не трогала и нелюбовь Этельреда, и неприятие многих эрлов тоже. Ее беспокоили только чувства Эльфреда. И пусть им, скорее всего, не суждено было больше встретиться на одном ложе, она хотела видеть его сердцем до той минуты, когда их разделят большие расстояния, и ей уже станет все равно, с кем он.

Она, конечно, лгала себе, но лучше уж побыть с любимым хоть немного и расстаться навеки, чем из страха перед страданием отказаться от романа вовсе. Эдит вряд ли думала об этом именно так, но она привыкла жить по принципу «Делай, что хочешь, и ни о чем не жалей». Она не тревожила себя лишними мыслями ни вечером, на пиру, ни утром, ни на следующий день, когда кони уже несли ее и всю свиту в сторону Кента. Эдит перед отъездом не удалось даже просто увидеть Эльфреда. Но когда ее служанки и придворные дамы торопливо укладывали ее платья, и когда конюх подвел к ней оседланную лошадку, она была спокойна и невозмутима.

Лишь обернулась и взглянула на башни Солсбери, когда распахнутые настежь ворота и ров остались позади. Она хотела увидеть на одной из стен своего возлюбленного, и, конечно, ожидала его увидеть. Но Эльфреда нигде не было.

У Эльфреда нашлись дела поважнее, чем стоять на стене замка и провожать взглядом поезд графини Фландрской. Он сидел в покоях брата, и, рассеянно болтая ногой, слушал посланника Родри Маура, валлийского короля, который передавал уэссекскому правителю свои наилучшие пожелания и удовольствие от того, что Этельред изъявил согласие жить в мире и вызвался заключить взаимовыгодный союз.

Чтобы проговорить послание в точности так, как это было велено Родри, посланник закрыл глаза и вытянулся во весь рост.

И потому, к его счастью, не видел выражения лица уэссекского короля. Этельред в глубине души не мог не признать, что супруга поступила весьма умно, ссылаясь в письме, отосланном Родри, на супруга. Послание писал грамотный монах, владеющий латынью, а составлено оно было так, будто исходило от правителя Уэссекса.

Родри Маур даже не догадывался, что предложение реально поступило от благородной Вульфтрит. Должно быть, он обрадовался возможности уладить натянутые отношения хотя бы с Уэссексом. Когда датчане облюбовали Эрин[10], они стали время от времени совершать налеты на Валлию. Позже рейды стали происходить весьма часто, большими группами жаждущих добычи северян. Новосозданное королевство Родри трещало по швам, его армия устала метаться с побережья на побережье, и обеспечить себе хотя бы тыл было бы очень кстати.

А Этельреду оставалось лишь растерянно прятать глаза.

Что тут сделаешь?

Признаться, что он вовсе не собирался заключать союз с Родри? Это немыслимо, все равно что признать себя человеком, не способным держать в узде свою супругу. Это позор. Переглянувшись с эрлами и покосившись на брата, Этельред вежливо ответил посланнику, что тому следует идти поесть и отдохнуть, а потом его позовут и передадут ему ответ или же встречное послание. В глазах гонца вспыхнула радость и облегчение, он с восторгом подчинился и сбежал из залы.

Этельред вновь взглянул на своих эрлов. В глазах его дремала ярость, и Эльфред мгновенно догадался, что жене короля вечером не поздоровится.

– Что будем делать? – коротко спросил король.

– Мда, – проговорил один из старейших эрлов, Эльфстан из Тамворта. – Но, быть может, договор с Родри будет не так уж и плох?

– Посуди сам, король, что же плохого в союзе с Мауром? – рассудил Осмунд из Холена, богатый эрл, хозяин обширных земель. Он приводил под знамя своего короля много воинов, его уважали все, в том числе и Этельред, и не мешали ему говорить когда и что он хочет. – Маур не так уж слаб, он может предложить нам помощь, и немалую. Датчане – его враги. От тебя зависит, какие условия поставить. Одновременно, Родри не столь силен. Он не всемогущ. Даже все его объединенное королевство меньше Уэссекса. Что он сможет сделать?

– Этот Маур пронырлив, как угорь, ловок до неприличия, – проворчал в ответ эрл Басинга.

– Да уж, такому палец в рот не клади.

– Да он сам хочет добиться поддержки. Он окружен со всех сторон. Говорят, он поссорился с королем Бургредом.

– Что, Родри метит и на Мерсию? – поразился Этельред.

– Ему дай только случай.

Король помрачнел. Поразмыслив, он взглянул и на Эльфреда, слушавшего эрлов с легкой улыбкой на губах.

– Что скажешь, брат?

– Что скажу? Да почему бы не выдать девочку замуж? Рано или поздно ее все равно придется кому-то отдавать, а вокруг – сам посуди – одни родственники. В Мерсии королевой ее тетка, в Кенте – двоюродный брат, в Корнуолле – дядя.

– Эльфред, – с укором начал Этельред. – Ты ничего…

Но принц не дал ему договорить. Он торопливо поднял руку.

– Погоди, дай сказать. Договор о будущем браке дочери можно заключить с кем угодно. Хоть с двумя претендентами на ее руку. Девочке нет еще пяти лет, она еще малявка. Никто ее сейчас не обвенчает, даже пьяный монах. С браком можно тянуть лет десять, а за это время что угодно произойдет. Родри может умереть, в конце-концов. Этот договор тебя ни к чему не обяжет.

– Ты рассуждаешь недальновидно, не по-королевски. Король должен держать свое слово.

– Ладно, далеко не всегда это кажется тебе таким важным. Как насчет обещаний, данных датчанам?

Этельред поджал губы.

– Родри Маур все-таки не датчанин. Датчане – враги христианской веры и всего народа Британии. А валлийцы…

– В таком случае, почему бы не заключить с ним договор? Взаимовыгодный.

Этельред отмахнулся. Его эрлы заулыбались, кто-то начал переглядываться, и, хотя к насмешке эти улыбки не имели отношения, король помрачнел. Он поймал себя на мысли, что договор действительно можно заключить, и рассердился. Все, кто вступал в союз с Родри Мауром, заканчивали плохо. Этот союзник был из тех, что блюдут договор, лишь пока им это выгодно.

Чем больше людей высказывало свое мнение, тем больше возникало вариантов. Кто-то даже предложил Этельреду попросить у Родри какую-нибудь из его внучек в жены маленькому Этельвольду. Этот вариант обескуражил короля еще больше. Да не все ли равно, кого на ком женить – главное, что договор, который сейчас навис над королем Уэссекса, как кувалда, он не планировал. Получается, что жена фактически вынудила его договариваться с валлийским королем…

Поняв, что толку не добьется, правитель велел всем разойтись. Он почувствовал, что лопнет от злости, и отправился к жене.

Вульфтрит в долгу не осталась.

Она отлично знала, что когда двое в пылу гнева кричат друг на друга, они совершенно друг друга не слушают. А значит, можно нести любую чушь, которая только придет в голову. И Вульфтрит понесла. Она и сама не запоминала, о чем говорит и зачем – ее бешенство дошло до края терпения. Кто-то обвиняет ее в глупости, а сам… В течение следующих минут она перечислила почти все качества супруга, которые только могла вспомнить или придумать. Аргументы она подкрепляла взмахами рук и повышением тона голоса, так что под конец перешла на визг.

вернуться

10

Имеется в виду Ирландия