Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Танец страсти - Мур Агата - Страница 6
Зерно сомнения все же дало всходы. Секретарша, оценивающе взглянув на Дженифер, подняла трубку внутреннего телефона. И тут же опустила.
— В пять часов я подаю мистеру Манкузо чай. Заодно сообщу и о вас.
Блеск победы немного потускнел, но ждать оставалось уже недолго, и Дженифер не стала, настаивать на своем.
— Спасибо.
Полчаса она листала глянцевые журналы и с трудом сдерживала нарастающее раздражение. Ровно в семнадцать часов секретарша, захватив поднос, сервированный для чаепития, торжественно открыла дверь кабинета. Еще через минуту она вышла и объявила:
— Мисс Кармайкл, мистер Манкузо примет вас.
Не говоря ни слова, Дженифер пересекла приемную и, переступив порог, прошествовала к огромному дубовому письменному столу. Крис поднялся ей навстречу.
— Дженифер.
Она не удостоила его приветствием, ожидая, что же будет.
— Извините, что заставил вас ждать. — Он вышел из-за стола и подошел к огромному, во всю стену, окну с великолепным видом на город. — Мне очень жаль.
— Неужели? Я просидела в вашей приемной более получаса. Вы всех так выдерживаете? Это ведь часть игры, верно? Заранее продемонстрировать посетителю свое могущество. Выбить человека из колеи.
Некоторое время, он молча и холодно смотрел на нее, как будто ожидая продолжения тирады, потом бесстрастно пожал плечами.
— Разумеется, я принял бы вас раньше, если бы вы удосужились позвонить.
— Вот как?
— Именно поэтому я и предложил пообедать сегодня вместе. К сожалению, вы отклонили вчера этот вариант, хотя он учитывал наши взаимные интересы.
— У нас с вами нет никаких общих интересов, и такое положение меня вполне устраивает. — Дженифер сделала паузу, чтобы перевести дыхание. — Если, вы не против, я бы хотела поскорее перейти к делу.
Крис кивком указал на обтянутое синей кожей кресло.
— Садитесь, Дженифер. Полагаю, мистер Кармайкл, все вам рассказал?
— Да. За исключением некоего условия, выполнение которого, по его словам, является обязательным для получения беспроцентного кредита в двести пятьдесят тысяч долларов сроком на пять лет.
— Верно. Детали мы обговорим.
Дженифер положила на стол папку.
— Здесь все необходимые документы.
Он кивнул.
— Вы удивлены?
— Вашим предложением? Нет, мистер Манкузо. Меня трудно чем-либо удивить. Предоставляя кредит на льготных условиях, вы преследуете свою выгоду, и я бы хотела знать, в чем она заключается.
— Что еще рассказал вам Нелсон?
— Только то, что условие, поставленное вами, касается меня лично. Будьте добры пояснить, насколько лично.
— Одна ночь и два уик-энда со мной.
Сила возмущения выбросила Дженифер из кресла.
— Что-о?!
— Вы прекрасно слышали. — Крис не двинулся с места.
— Но, но это же варварство! — Несколько секунд Дженифер смотрела на него в упор и не находила слов, потом тихо спросила: — Зачем?
— Потому что я так хочу.
Что это? Расплата? За отказ пообедать с ним? Что ей делать? Отказаться от денег? Но что тогда будет с Нелсоном? С ней самой? С бизнесом, которому отец отдал всю свою жизнь?
— Беспроцентный кредит в двести пятьдесят тысяч предполагает… — он сделал паузу, — некоторый бонус, не правда ли?
Не думая о последствиях, Дженифер схватила со стола первое, что попалось под руку, и запустила в Криса. Тот факт, что он поймал метательный снаряд, — им оказалась пепельница, — лишь распалил ее ярость.
— Кем вы себя возомнили, а? — Дженифер не узнала свой голос — тихий, глухой, дрожащий от ненависти. — Думаете, вам все позволено?
Глупый вопрос. Разумеется, Крис Манкузо знал, кто он такой, и, зная это, мог позволить себе очень многое.
— Прежде чем предпринимать необдуманные действия, постарайтесь представить их последствия, — вкрадчиво предупредил он, но на всякий случай отошел от окна.
Дженифер бросила на него взгляд, который наверняка смутил бы любого, в ком еще сохранились остатки совести.
— А чего вы ожидали? Что я упаду в ваши объятия с выражением вечной признательности? Что отдамся вам прямо в этом кабинете?
Он наклонился, поднял пепельницу и осторожно поставил ее на стол.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вообще-то я предполагал, что вы согласитесь не сразу. Намек на сопротивление…
В других обстоятельствах Дженифер, наверное, рассмеялась бы. Намек на сопротивление!
— Вы осознаете, что я могу обвинить вас в сексуальном домогательстве? Вы понимаете, как это отразится на вашей репутации?
Уголки его губ дрогнули в усмешке.
— Попробуйте.
— Да, конечно, вам нечего бояться, ведь в вашем распоряжении самые лучшие адвокаты Филадельфии.
— И не только Филадельфии, — скромно уточнил Крис.
— И после этого вы, несомненно, отзовете свое кредитное предложение, не так ли?
— Да.
— Шантаж — отвратительное средство.
— Он такой же инструмент переговоров, как и многое другое, — бесстрастно возразил Крис.
— Нет. — Дженифер с ужасом представила, как придет домой и сообщит Нелсону, что отказалась от денег.
— Что вы хотите сказать этим «нет»?
— Вы не получите то, что хотите.
— В вашем положении следует проявлять больше готовности к сотрудничеству.
— Я не продаюсь! — с достоинством провозгласила Дженифер.
— Всё имеет свою цену.
— Это ваше жизненное кредо?
— А вы в этом сомневаетесь?
Ну, хватит, пожалуй. О чем еще можно говорить с таким циником? Нужно поставить его на место.
— Похоже, мы поняли друг друга, не так ли? — Дженифер, помедлив секунду, поправила сползший с плеча ремешок сумочки и повернулась к двери.
— Вам известно, кому он задолжал?
К черту все. К черту Нелсона. К черту Криса Манкузо. К черту весь мир.
Он позволил ей сделать два шага и вкрадчиво спросил:
— А как быть с долгом Нелсона?
Дженифер остановилась.
— Это проблема не смертельная.
— Я так не думаю.
Она резко обернулась к нему.
— Что вы хотите этим сказать? Вам что-то известно? Вы знаете тех, кому он задолжал?
— Да. Ваш брат проиграл двести тысяч в одном из казино Лас-Вегаса. Ему дали отсрочку на два года. Срок истекает на следующей неделе. Знаете, что делают с теми, кто не возвращает долг?
Впервые в жизни Дженифер стало по-настоящему страшно. В тихой Филадельфии уровень преступности был намного ниже, чем в целом по стране, но газеты и телевидение регулярно вываливали на головы читателей и слушателей ужасные подробности кровавых мафиозных разборок. Дженифер могла бы при необходимости отказаться от салона и даже согласиться продать дом, но ни при каких обстоятельствах не могла пожертвовать братом.
Боже, только не это.
Мысли путались и разбегались, но одна все настойчивее стучала в виски. Как обо всем этом узнал Крис Манкузо? От самого Нелсона? Вряд ли. Тогда, выходит, от другой стороны. От тех, кто теперь угрожал расправиться с ее братом. Неужели, Крис связан с мафией? А почему бы и нет. На больших деньгах почти всегда можно обнаружить кровавый след.
Туман в голове постепенно рассеялся. Настало время принимать решение. Дженифер посмотрела на Криса, человека, ставившего собственные желания выше любых моральных и этических норм.
— Я вас ненавижу, — глухо произнесла она.
Он слегка наклонил голову, кивнул, как будто нашел в бледности Дженифер ответ на занимавший его вопрос, и вернулся к столу.
— Не сомневаюсь в искренности ваших чувств.
Он победил. Они оба знали это. Единственное, на что Дженифер могла надеяться, так это на… его молчание.
Крис словно прочитал ее мысли и ответил на невысказанный вопрос:
— Да. Даю вам слово. Все останется между нами.
— И я должна вас за это благодарить? — с горечью спросила Дженифер.
Он не ответил и жестом предложил ей вернуться в кожаное кресло, которое она столь стремительно покинула.
— Полагаю, нам есть о чем поговорить.
Ей не хотелось садиться, не хотелось разговаривать с ним, не хотелось находиться с ним в одном помещении.
- Предыдущая
- 6/29
- Следующая