Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Бейтс Ноэль - Мед и яд Мед и яд

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Мед и яд - Бейтс Ноэль - Страница 20


20
Изменить размер шрифта:

— Ты не любила его. Это было очевидно даже в тот день, когда ты выходила замуж. Неужели все изменилось? — Во всем его облике чувствовалось напряжение. — Ответь мне! — прорычал Фред, шагнув к ней. — Он ведь никогда тебя не интересовал. И твоих родителей тоже. Стивен всегда был хвастуном. Он пил, и одному Богу известно, что он еще вытворял. Бегал за другими женщинами?

— Прекрати, Фред!

— Прекрати? С какой стати я должен прекращать? Я хочу, чтобы ты мне сказала, почему вышла замуж за Стивена Колларье.

В глазах Фреда вспыхнул опасный огонь. От страха у Марианны пересохло во рту. Что он может выкинуть в таком состоянии?

— Это все в прошлом, — еле слышно проговорила она. — Забудь об этом.

— И это не оставило отпечатка в твоей душе, да? — спросил Фредерик, кладя руки ей на плечи. Марианна почувствовала, как пальцы впиваются в кожу. — Ты тут возмущаешься тем, что я все помню, а ты сама неужели забыла? Ты уже готова снисходительно улыбаться, вспоминая, как мы с тобой «гуляли», когда были вместе?

— Вряд ли. — Марианна с несчастным видом опустила голову.

— Тогда почему, — резко спросил Фред, — ты думаешь, что я на это способен?

— Потому что нет смысла снова обсуждать все это.

Он скривил губы.

— Ну, разумеется. — Марианна вздрогнула и отступила под пристальным взглядом его стальных глаз. — Зачем это обсуждать, если я спустя четыре года возвращаюсь «подходящим женихом», правда, Марианна? Может, Патриция была не права? Может, это ты хочешь, чтобы я поверил, будто у тебя были какие-то скрытые причины для этого замужества, так как правда слишком грязна? Я угадал? А правда в том, что ты хотела выйти замуж за человека, стоящего в обществе на одной ступени с тобой. Наша любовь была для тебя помехой.

— Ты волен думать все, что хочешь, — упрямо вскинув голову, сказала она.

Это было все равно, что помахать красной тряпкой перед быком. Глаза Фредерика яростно сверкнули. Он встряхнул Марианну за плечи, словно тряпичную куклу.

— Ты меня использовала, — сквозь зубы прорычал он. — О чем ты думала, когда прикасалась ко мне? Что ты чувствовала, занимаясь со мной любовью? Что это лишь случайное развлечение? Что я недостаточно богат для тебя? Кто я — простой парень из бедной итальянской семьи!

— Нет!

— В маленьком городке ценят сдержанность, — пробормотал Фредерик, не обращая внимания на ее протест. Его взгляд буравил лицо Марианны, а пальцы все еще впивались в ее тело.

Утром у меня будут синяки, тоскливо подумала она.

— Если ты так думаешь, то зачем ты здесь?

Фред посмотрел на нее таким взглядом, что она внутренне съежилась.

— Ты глубоко ошибаешься, Марианна, если думаешь, что можешь играть со мной. Никаких игр. Понятно? Я поехал в Америку и сделал себе состояние. А теперь я вернулся и останусь здесь. Я получу компанию твоего отца и тебя.

— Я не хочу выходить за тебя замуж!

Фред холодно рассмеялся. Его рука принялась ласкать шею Марианны. В этом жесте не было нежности, но пальцы прикасались к коже очень легко.

— Неужели тебе все это нравится? — спросила она. Ответ читался в глазах Фредерика. — Ты сумасшедший, — прошептала Марианна.

— Тебе придется признать, что у этого брака есть и положительные стороны, — хрипло произнес Фредерик. — Ты же хочешь заниматься со мной любовью не меньше, чем я. — Он провел пальцами по ее позвоночнику, и у Марианны мурашки побежали по спине, когда его ладонь легла ей на грудь. — Вот видишь, — прошептал Фредерик. Играя большим пальцем с соском, он чувствовал, как ее грудь набухает от его прикосновений. — Ты не в силах противиться мне.

— Ты хочешь жениться на мне просто из мести. Я не вещь, Фредерик Галли!

Его палец продолжал гладить трепещущий бутон ее груди. Марианна залилась краской. Фред свободной рукой притянул ее к себе и нагнулся, целуя в шею.

Оба тяжело дышали. Фред обнял ее за талию, и она почувствовала твердость его мужского естества, трепещущего от страстного желания.

— Какой стыд, — прошептал, валяя дурака, Фредерик. — Не слишком подходящее место для того, чтобы заняться любовью, да?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Марианна отскочила от него, схватила поднос, держа его перед собой как щит.

— Почему бы тебе не пойти в гостиную? — Ее голос сорвался на высокие ноты.

— И позволить тебе привести себя в порядок. — Фред улыбался. — Ты немного растрепана.

— Я так рада, что ты доволен собой, — с трудом произнесла Марианна. — Интересно, что бы подумала твоя подружка, если бы увидела нас сейчас? Или та женщина, о которой Пат не стала рассказывать?

Фред расхохотался.

— А я-то думал, что ты мной не интересуешься.

— Мне всегда было любопытно, как это мужчина может спать с двумя женщинами одновременно, — иронично заметила Марианна.

— Это Карен. — Фред взял поднос из рук Марианны так спокойно, как будто он говорил не о своей проклятой половой жизни, а о погоде. — Высокая блондинка. Красивая. Работает у меня бухгалтером. Ты довольна?

Он направился к выходу. Марианна последовала за ним, скрестив руки на груди.

Красивая и умная. Фредерик говорил, что его не прельщают украшения. Воображение тут же услужливо нарисовало ей высокую длинноногую фотомодель, которая с легкостью могла беседовать о финансах фирмы.

— Она, наверное, скучает по тебе там, в Америке? — сладко промурлыкала Марианна, глядя в затылок Фредерику.

Тот резко остановился, и девушка чуть не налетела на него. Он самодовольно усмехнулся.

— Я так и знал, что ты ухватишься за эту тему.

— Ах ты знал? — Марианна покраснела, но твердо взглянула ему в глаза.

— Конечно знал. Ты забыла… — Фредерик медленно шагнул к девушке, все еще улыбаясь, — …что я хорошо тебя знаю. Если у тебя появляются какие-то сомнения, тебе обязательно надо их рассеять. Я помню, как однажды опоздал на свидание. Так ты чуть дырку не просверлила глазами в моем лбу, пока я не объяснил тебе все, вплоть до того, с какой стороны машины находится запасное колесо.

Марианна еще больше покраснела. Одной фразой Фредерик повернул время вспять. Марианна как будто вернулась в ту, прежнюю жизнь, полную пьянящей радости. И тем больнее снова возвращаться в настоящее и понимать, что то время безвозвратно ушло.

— А что касается твоего вопроса, — небрежно продолжал Фред, — я понятия не имею, переживает ли Карен мое отсутствие. У нее интересная жизнь, очень много работы, и к вечеру она слишком устает, для того чтобы скучать.

— Я просто потрясена, что ты смог оставить такую уникальную даму, — язвительно заметила Марианна.

Теперь воображение подняло эту женщину в ее глазах от просто яркой личности до самого настоящего гения. Из тех, кто каждую свободную минуту посвящает своим высокоинтеллектуальным интересам, например нейрохирургии.

— Я тоже, — задумчиво сказал Фредерик.

— Тогда почему ты ее оставил? — резко спросила Марианна. — В аэропорту масса самолетов, улетающих в Америку.

— Я уже сказал, — холодно произнес он, — что тебе не удастся отделаться от меня. У меня здесь дела, и пока я их не закончу, я останусь.

Они враждебно смотрели друг на друга.

— Ты отказываешься от любимой женщины, только чтобы удовлетворить жажду мести? — чуть дыша спросила Марианна.

Фредерик помолчал. Когда он наконец заговорил, его голос снова обрел ленивую медлительность.

— А кто сказал, что я от кого-то отказываюсь? Ты встретишься с Карен в свое время. Она приедет сюда помогать мне.

— Ты собираешься привезти… Ты хочешь…

— Слова в горле застряли, а, Марианна?

— Ты мне омерзителен. — Она отвернулась. Фредерик заговорил с плохо скрываемой злостью:

— Что-то я не заметил угрызений совести, когда ты сбежала от меня, чтобы выйти замуж за Стивена Колларье. Или правила игры к тебе не относятся?

— У меня были на это причины, — прошептала Марианна.

— Что? Какие причины? — Беспощадная настойчивость читалась в его голосе и во всем облике Фреда.

— Кофе остынет, — пробормотала она, не глядя на него.