Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Его пленница - Бейтс Ноэль - Страница 3
Она украдкой поглядывала на него. Да, он действительно был по-своему привлекателен: резкие, выразительные черты лица, решительно сжатые губы, прямой взгляд. Хотя, конечно, не так хорош, как Пол с его породистым лицом и романтической, тонкой, как Айлин называла ее, «байронической» красотой. Этот верзила принадлежал к другому типу. Его красота была жесткой и хищной. Мужчины втайне обычно завидуют таким, как он, а женщины просто млеют в их присутствии…
Другие женщины, мысленно поправила себя Айлин, вертя на пальце антикварное кольцо с крупным гранатом, которое Пол подарил на их первое, проведенное вместе, Рождество и которое она носила, не снимая, на среднем пальце левой руки. Они с Полом живут почти два года, скоро наверняка поженятся…
Джип ехал уже больше часа, в каком-то месте свернув с главной дороги на ухабистый проселок, который, как показалось Айлин, уводил в никуда. Когда же наконец остановились, она поняла, что предчувствие ее не обмануло. Они действительно были «нигде». В бледном свете луны виднелись только безбрежные луга с выгоревшей на солнце травой. И никаких признаков человеческого жилья.
Солдаты выбрались из джипа и по приказу своего начальника быстрым шагом направились к возвышенности, которую Айлин приняла поначалу за невысокий каменистый холм.
— Что происходит? — спросила она, в изумлении наблюдая за тем, как убирают камуфляжную сетку с вертолета.
— Ты же рвалась встретиться с сеньором Гутьерресом, — усмехнулся верзила. — Вот он, едет.
К ним действительно подъехала еще машина, но уже не лимузин, а неприметное старенькое такси, каких полно на городских улицах. Из него вышли трое мужчин. Двое в военной форме… а третьего, высокого, с яркой, выразительной внешностью, Айлин узнала сразу. По фотографиям в прессе. Вице-президент Хуан Гутьеррес. Военные явно пытались его поторопить, но он шел к вертолету спокойно, без суеты. Сохраняя достоинство.
Ненавистный ей незнакомец насмешливо расшаркался перед Айлин, указывая на вертолет.
— Мадам, прошу на посадку. Занимайте места согласно купленным билетам.
Ее внезапно пронзила безумная мысль: а вдруг еще есть возможность сбежать? У нее было о чем «поведать миру». Но Айлин даже не знала, где находится. Понятия не имела, как ей выбраться на дорогу к городу. И потом, она хорошо понимала, что молоденькие солдаты, так дружелюбно ей улыбавшиеся, не будут колебаться, если им отдадут приказ стрелять.
Смирившись с неизбежным, Айлин забралась в вертолет. Сеньор Гутьеррес уже сидел там и, к несказанному ее удивлению, встретил Айлин доброжелательной открытой улыбкой.
— А-а, мисс Чейз. — У него был приятный спокойный голос. — Очень рад, что нам, наконец, удалось познакомиться. Прошу прощения за несколько необычные обстоятельства… но, боюсь, я над ними не властен. Садитесь, пожалуйста.
Он указал на сиденье рядом с собой. Айлин послушно села, решительно ничего не понимая.
— Сожалею, что не сумел встретиться с вами, как это было договорено, — продолжал сеньор Гутьеррес светским тоном, который совсем не вязался с тем отчаянным положением, в котором, судя по всему, оказался сейчас вице-президент. И Айлин, кстати, тоже. — Мне пришлось срочно менять мои планы по настоянию майора…
Как я понимаю, вы уже познакомились с майором Кларком? — Вице-президент указал глазами на верзилу, который забрался в вертолет и уселся на место пилота. — Начальник нашей службы безопасности. Естественно, Кларк — это не настоящее его имя. А майор — всего лишь почетное звание.
Айлин испуганно взглянула на верзилу. Он как раз обернулся через плечо, и на мгновение их взгляды встретились. В серых глазах читалась все та же язвительная насмешка.
— Пристегни ремень и надень наушники, — проинструктировал ее майор Кларк. Казалось, он от души забавляется, хотя голос звучал жестко и холодно. — Скоро здесь будет шумно.
Затем отвернулся и занялся проверкой приборов. Айлин моргнула, стряхивая оцепенение, и быстро проделала все, что велел верзила. То есть майор Кларк. В следующую минуту заработал мотор — поначалу медленно, но постепенно все больше и больше набирая обороты. И вот вертолет оторвался от земли.
Айлин нервно заерзала на сиденье и выглянула в окно. Она часто летала. Но на больших пассажирских самолетах, и ни разу — на таком хлипком корыте. Ей стало страшно. Но она твердо решила не показывать виду. Неимоверным усилием воли она заставила себя разжать кулаки. Ладони вспотели. И она незаметно вытерла их о брюки.
Вертолет поднялся в воздух и повернул налево — к гряде холмов на горизонте. Вокруг была одна чернота, но Айлин чувствовала, что они летят достаточно низко.
Разговаривать было невозможно. Мотор ревел так, что его не заглушали даже наушники. Айлин поудобнее расположилась на сиденье и погрузилась в размышления. Куда они, интересно, летят? Хорошо еще, что у нее с собой «аварийный набор»: зубная щетка и прочее. Скорее всего, вещи, что остались в отеле, она не увидит уже никогда. Впрочем, там все равно не было ничего ценного.
Когда она вернется домой, Пол наверняка уже приедет из Африки. Что, интересно, он скажет, когда узнает, что ей досталось такое задание? Хотелось, конечно, думать, что станет гордиться ею. Но у Айлин зародилось нехорошее предчувствие, что Пол не слишком обрадуется, когда узнает, какую командировку он пропустил. В конце концов, именно Пол считался самым «крутым» иностранным корреспондентом их газеты.
Несмотря на то, что они были вместе уже два года, Айлин до сих пор ходила при нем на цыпочках и сдувала с него пылинки, при этом еще как-то справляясь с его переменчивым настроением. Он мог быть нежным и внимательным: приносил ей цветы, приглашал пообедать в их любимый ресторанчик. И буквально в следующую секунду вдруг превращался в надутого и мрачного зануду или обиженного мальчишку. Особенно если Айлин заводила осторожные разговоры о дне их свадьбы.
Она пыталась не придавать этому слишком большого значения. Когда они познакомились, Пол как раз был в процессе достаточно хлопотного и скандального развода. Айлин понимала, что ему надо время, чтобы прийти в себя после неудачного брака и отважиться на очередной столь ответственный шаг. Но два года — срок более чем достаточный. Сколько еще можно ждать?..
Несмотря на оглушительный рев двигателей, Айлин вдруг поняла, что засыпает. Она зевнула и только тут сообразила, что уже достаточно долго «таращится» на человека, который сидел впереди нее в кресле пилота. Майор Кларк… А кто он, интересно, на самом деле? Его выправка, резкие манеры и явная привычка командовать говорили о том, что когда-то он был армейским офицером. Хотя теперь он, скорее всего, ушел из армии. Во всяком случае, в регулярной армии не позволяют носить такую пышную гриву — его кудрявые волосы почти закрывали воротник. Айлин заметила, что у корней они были темнее, чем на концах.
Выходит, наемник! Но что он делает здесь, в Южной Америке, помогая мятежному вице-президенту? Все было так таинственно, так интригующе!..
Айлин зачарованно наблюдала за тем, как он управляет вертолетом. Похоже, майор Кларк знал, что делает. У него были сильные уверенные руки, но он прикасался к рычажкам и кнопкам осторожно, едва ли не нежно, заставляя машину повиноваться его воле…
Айлин все-таки задремала, и ей даже приснился сон. Странный, тревожный сон про мужчину с крепким, мускулистым телом и насмешливыми серыми глазами…
Айлин не знала, сколько она проспала. Ее разбудил голос майора Кларка, раздавшийся в наушниках:
— Подлетаем.
Айлин вздрогнула и открыла глаза. Майор Кларк как раз обернулся и взглянул на нее. Айлин опять показалось, что в его серых проницательных глазах промелькнула насмешка… и понимание. Но он не может знать, что ей снилось, успокоила себя она.
Айлин выглянула в окно. Они летели над рекой, поблескивающей серебром в рассеянном лунном свете. Было почти десять. Выходит, они в воздухе уже более двух часов. Если бы Айлин знала скорость вертолета, то можно было бы подсчитать расстояние.
- Предыдущая
- 3/38
- Следующая