Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зажги меня - Макалистер Кейти - Страница 8
Над столом повисла напряженная тишина. Я пристально взглянула на наглую Марвабель, удивленная и обиженная за всех, кого она только что оскорбила. Я уже хотела было сообщить ей, что никому не интересны провидческие мысли Хэнка, но в этот момент заговорила еще одна участница, сидевшая за столом, — чернокожая женщина средних лет, в очках в красной оправе и с белой прядью в черных как смоль волосах.
— Всем привет. Меня зовут Нора Чарльз — уверяю вас, к Дэшилу Хэммету [6]я не имею никакого отношения, — и я живу в Лондоне. Я Страж и участвую в этой конференции в пятый раз. У меня тоже есть пес, — добавила она, улыбнувшись Джиму. — Его зовут Пако. Это чихуа-хуа, но он не демон.
— Вижу, ты по-прежнему слепа, как крот, — заметила Марвабель, скривившись, что, очевидно, должно бы то сойти за улыбку. — Просто шучу, дорогая. Ты же меня знаешь.
— Знаю, — бесстрастным тоном ответила Нора, и это слово сказало мне все.
— Вы знакомы? — невольно вырвалось у меня. Я переводила взгляд с безвкусно одетой Марвабель на скромную Нору.
— Я тоже когда-то была Стражем, много лет назад, когда была молода и глупа, — быстро вставила Марвабель. — Мы с Норой год обучались у одной и той же наставницы. Но потом я вышла замуж за Хэнка и бросила всю эту дребедень. Вы же знаете, что Оракулы — гораздо более важные персоны, чем Стражи.
— А вы? — Мониш взглянул на нас с Джимом, прерывая неприятную паузу, последовавшую за словесной пощечиной Марвабель.
Я изо всех сил постаралась забыть о своем падении в вестибюле и держаться с достоинством.
— О-о-о. Всем привет. Очень рада с вами познакомиться. Меня зовут Эшлинг, а это Джим, мой демон. Мы в первый раз участвуем в конференции, и, как вы, должно быть, уже догадались, я Страж. В некотором роде. Не совсем, но надеюсь скоро им стать. Это зависит от того, найду ли я себе наставницу.
Пять пар глаз широко раскрылись при этом сообщении, затем торопливо обратились в другую сторону. Нора наблюдала за мной, слегка наморщив лоб.
— Вы не прошли обучение? — Она перевела взгляд на Джима. — Но у вас есть демон.
— Ну да, но он в некотором роде ошибка природы. Демон горестно всхлипнул:
— Ты хочешь сказать, что вы с папочкой не собирались заводить меня? О, какая боль! У меня сейчас сердце разорвется!
— Когда я говорю «ошибка», я имею в виду, что… — Я сделала неопределенный жест. Сотрапезники молча уставились на меня, с нетерпением ожидая продолжения. Однако я не смогла придумать внятного объяснения тому, как ко мне попал именно Джим. Подробный рассказ занял бы весь вечер. — Ну, я думаю, слово «ошибка» здесь вполне подходит. Нет, я не обучалась искусству Стражей. Я надеялась найти здесь кого-нибудь, кто согласился бы разъяснить мне тонкости этой работы. Но вы, наверное, не собираетесь брать ученицу?
— Как это ни странно, но, напротив, собираюсь, — ответила Нора, разглядывая вазочку с фруктовым салатом, который поставил перед ней официант.
— Ах! — Видимо, перспектива обучать меня ее напугала. Или она чего-то стеснялась. — Может быть, вы уделите мне минутку?
Официант поставил вазу с салатом на тарелку Джима, затем еще одну порцию — передо мной. Нора пробормотала что-то насчет занятости.
Я вздохнула про себя, видя ее явное нежелание продолжать общение со мной, и, встряхнув салфетку, собралась заткнуть ее Джиму за ошейник.
— Мне кажется, можно начинать. Все остальные уже едят, — произнесла Тиффани, отбросив на спину прядь светлых, сильно вьющихся волос, и внезапно замерла с надутыми губами и склоненной набок головой. Я уже хотела спросить, все ли с ней в порядке, когда у меня за спиной мелькнула ослепительная вспышка.
Фотограф двинулся к следующему столу.
— Это были «Смущенные глазки», — сообщила мне Тиффани с приятным европейским акцентом.
— Прошу прощения?
— «Смущенные глазки». Одна из моих самых красивых поз. У меня их множество. Помимо того что я профессиональная девственница, я также очень успешная модель. Занимаюсь этим потому, что работа девственницы отнимает у меня мало времени, а вы знаете, мир был бы намного лучше, если бы все проводили свободное время улыбаясь. Мне нравится делиться своей улыбкой с людьми. Поскольку я обладаю редкой красотой, то считаю, что это просто моя обязанность, вы согласны?
— Э-э-э… Конечно. — Я взяла ложку и, помешивая салат, задала себе вопрос: почему рядом со мной обязательно оказываются какие-нибудь ненормальные? Хотя это ведь я была хозяйкой демона-ньюфа… О боже, я тоже ненормальная!
Какой-то человек, направляясь к своему месту, прошел мимо дальнего конца стола, где сидели Мониш и Тей. Неожиданно он остановился, взглянул мне прямо в глаза и сказал:
— Вы прольете фруктовый сок себе на грудь.
Полная ложка фруктов с шипучей цитрусовой заправкой, которую я как раз подносила ко рту, дрогнула, и я облилась.
— Какого… черт бы тебя побрал! — выругалась я, отбрасывая ложку и хватая плотную льняную салфетку; левая сторона моей тонкой крестьянской блузки была осыпана кусочками фруктов и заляпана соком. — Какого черта, кто этот человек и за что он со мной так?
— О, тек, — прошептала Тиффани, состроив печальную гримаску, когда я окунала уголок липкой салфетки в бокал с водой. Она действительно произнесла это: «тек». — Может быть, ваш демон сможет слизать с вас сок?
— Точно, — ответил Джим, обнажая зубы в собачьем оскале. — Негоже выбрасывать цветы души в помойку.
— Только попробуй прикоснуться своим языком к моей груди, и клянусь, я, возьму нож и отрежу тебе…
— Ну тихо, тихо, я просто хотел тебе помочь. Бывают же раздражительные люди! — И Джим обратился к своему фруктовому салату: придерживая лапой ножку вазы, он принялся вылизывать ее содержимое.
— Этого джентльмена зовут Паоло ди Стефано, — объяснил Мониш. — Он необыкновенно искусный Прорицатель. Он, как и я, состоит в организационном комитете конференции.
— Ха! Прорицатель. Это он так утверждает, — фыркнула Марвабель, похлопав мужа по руке. — Хэнк мог бы стать Прорицателем, если бы захотел. Но я сказала ему: нет, не стоит растрачивать талант на какие-то жалкие предсказания. Он слишком гениален для таких мелочей.
Раздался звон ложек о стекло, и все одновременно подавились фруктами. Я закончила приводить в порядок одежду, отчаянно стараясь распределить рюши на груди так, чтобы мокрое пятно было как можно менее заметно. Мысленно я проклинала себя за то, что надела под блузку свой самый откровенный кружевной бюстгальтер. Под влажной тканью, ставшей прозрачной, была явственно видна моя грудь.
— Браво Хэнку, — пробормотала я, дергая блузку, чтобы мокрое пятно сдвинулось под мышку. Ответом мне было молчание, и я поняла, что снова сморозила глупость. Я улыбнулась поджавшей губы Марвабель. — Извините. Я не хотела вас обидеть. Честно говоря, я не очень хорошо разбираюсь во всех этих тонкостях с Прорицателями и Оракулами. Не могли бы вы объяснить мне разницу?
— Оракул дает совет человеку, ищущему его, — сухо ответила она, тщательно набирая на ложку салат и стараясь не пролить ни капли. — Оракулы при помощи своей мудрости руководят нашей жизнью. А Прорицатели просто шарлатаны. Чтение мыслей и прочая ерунда.
Джим, закончив вылизывать вазу из-под салата, прижался головой к моему плечу и пристально уставился на мою нетронутую порцию.
— Как ни неприятно мне оспаривать высказывание благородной леди, — начал Мониш с легким индийским акцентом, — должен сказать, что Прорицатели — это не просто шарлатаны или экстрасенсы. Они известны своей способностью предсказывать ближайшее будущее. Многие, например Паоло, считают своим долгом сообщать окружающим о предстоящих неприятностях.
Около моего уха раздался шепот:
— Ты будешь есть свои фрукты, мисс Бюст?
Я взглянула вниз. Моя блузка сползла обратно, и под влажной тканью была полностью видна почти обнаженная грудь.
— Чтоб тебя… — Я сдернула с головы шарф и обмотала вокруг шеи так, чтобы концы свисали на пострадавшее место, затем подвинула свой фруктовый салат Джиму. — Я, конечно, ценю заботу этого парня, Паоло; он уже успел предупредить меня о том, что я споткнусь и обольюсь фруктовым соком, и все же не могу избавиться от мысли, что это произошло именно из-за его замечаний.
6
Нора Чарльз — жена детектива, героиня романа Дэши-ла Хэммета «Худой мужчина» (1934).
- Предыдущая
- 8/68
- Следующая